Захоронение - Макс Аллан Коллинз Страница 11

Книгу Захоронение - Макс Аллан Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Захоронение - Макс Аллан Коллинз читать онлайн бесплатно

Захоронение - Макс Аллан Коллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Аллан Коллинз

– Никак не могу раскусить тебя. То ли ты от природы робкая, то ли умело притворяешься, чтобы всласть надо мной поиздеваться.

– Ничего не поделаешь, я от природы такая загадочная.

– О Боже, буду иметь в виду… Но я тороплюсь, потому что ты не единственная загадка. В частности, меня интересует, что написано в той чертовой записке.

– И где же находится этот «чертов» подарочек?

– У скелета. Зажат в его – или ее – ноге.

Бреннан нахмурилась.

– Имеешь в виду – между пальцами?

Бусс отрицательно мотнул головой.

– Не совсем… Сама увидишь.

– Ты ее еще не читал?

– Я хотел, чтобы к твоему приезду все оставалось в том виде, в каком мы его обнаружили. Кроме того, это стандартная процедура при обнаружении подобных вещей, нравится это мне или нет. А теперь помолчи, пожалуйста.

Бреннан вздохнула.

– Я не собиралась на тебя набрасываться. Просто очень устала… Но почему ты не вытащил записку осторожно и не прочитал ее?

– Потому что это… ну ты в курсе… кости. И каждый раз, когда я в твое отсутствие прикасался к костям, ты заставляла меня потом об этом пожалеть. А теперь, выходит, я схлопотал за то, что не притронулся к костям… Ну и как с тобой работать после этого?

Бреннан сама удивлялась, почему они с Буссом не могут и пять минут поговорить, не вступив в пререкания. Анжела бы посмялась над этой ситуацией: в ее психологии, почерпнутой в основном из журнала «Космополитан», была ровно сто одна колонка, и одна из них называлась «сексуальное напряжение».

У Бреннан на этот счет была своя теория.

Она прекрасно знала, что проводит чертову уйму времени с мертвыми людьми, – которые, естественно, не могут ей возражать и напрашиваться на ссору, – и навыки общения с живыми себе подобными у нее малость заржавели. Но это еще не означало, что ей следует бросаться на шею каждому, кто попадается у нее на пути, как, похоже, ожидала от нее Анжела.

– Извини, – пробормотала Бреннан в сторону Бусса.

Мертвые куда менее сложны в общении, с ними проще иметь дело, и в конце концов, она не раз помогала им найти дорогу домой, вернуться к семье.

А о скольких живых людях она могла бы сказать то же самое?

Уж точно не о Пите, ее «бывшем». Единственное, в чем она ему помогла, – это еще больше запутаться в жизни. Но обвинять себя в этом Бреннан не собиралась, – это было бы глупо, поскольку Пит и до знакомства с ней добивался неплохих результатов в превращении своей жизни черт знает во что.

Темперанс Бреннан была твердо уверена в том, что на данном этапе своей жизни, как, впрочем, и в прошлом, она гораздо комфортнее будет чувствовать себя в компании скелета, который ждет ее в музее Филда, чем с девяносто девятью процентами живых людей, которые ее окружают. Она взглянула на Бусса – вот кто являлся исключением.

Иногда.

Остаток пути Бусс объяснял ей состояние дел после исчезновения Стюарта Мюсетти, а также делился своими предположениями относительно принадлежности скелета, ожидавшего их в музее Филда.

У входа в музей они встретили привлекательную женщину азиатского типа, такого же роста и телосложения, как у Бреннан. Женщина была одета в белый халат поверх красной блузы с треугольным вырезом и черные брюки. Гладкие волосы цвета воронова крыла свободно падали на плечи. Раскосые черные глаза смотрели приветливо, хотя прямой нос тщился придать строгость ее лицу. Женщина сверкнула великолепными белыми зубами в быстрой улыбке, протягивая руку для знакомства.

– Специальный агент Бусс, я доктор Джейн By.

Он пожал протянутую руку, так и светясь щенячьим дружелюбием. Предсказуем, как всегда.

– Рад познакомиться с вами. – Бусс кивнул в сторону Бреннан: – А это…

– Доктор Темперанс Бреннан, – закончила за него доктор By, пожимая девушке руку. – Ваша слава бежит впереди вас. Не могу выразить словами, как я счастлива наконец познакомиться с вами лично.

– Я тоже рада с вами познакомиться, – ответила Бреннан.

– Вы о ней слышали? – спросил Бусс у сотрудницы музея.

Доктор By кивнула.

– Доктор Бреннан и ее коллеги по Джефферсону известны во всем мире своими выдающимися достижениями в нашей области.

Бусс изобразил на своем лице нечто, что с натяжкой можно было принять за улыбку.

– Я знал, что Бонз одна из лучших, но чтобы настолько… Доктор By прервала его, уставившись широко раскрытыми глазами на Бреннан:

– Он называет вас «Кости»?

Бреннан фыркнула в сторону агента ФБР:

– Да, и мне уже надоело просить его этого не делать.

Доктор By бросила на агента взгляд, в котором сквозило разочарование.

– Как же вы можете быть столь неучтивым, специальный агент Бусс?

Бусс наконец придал своей улыбке более пристойный вид:

– Ну, мы же с ней друзья… в некотором роде… и уж точно коллеги, и…

Доктор By подняла руку, призывая его к тишине.

– Специальный агент Бусс, если бы для специалистов в области антропологии выпускали бейсбольные карточки, доктор Бреннан была бы Кеном Гриффи-младшим [5], в начале его карьеры.

Покачав головой и поморщившись в их адрес, Бреннан сказала:

– В вашей последней фразе я не поняла ни слова.

Доктор By улыбнулась ей.

– Это нормально. Вы вовсе не обязаны разговаривать как «рубаха-парень». А я выразилась на их «национальном» языке. Мне приходится это делать, живя в таком городе как Чикаго… Я просто объяснила уровень вашей квалификации теми словами, которые в состоянии понять мужчина.

– Да, и теперь мне все ясно, – от чистого сердца заверил ее Бусс.

Бреннан, поняв, что ее коллега решила взять ее под свое покровительство, обратилась к Буссу:

– Слова доктора By вовсе не были комплиментом.

– Конечно же, были! Она сравнила тебя с…

– Я имею в виду слова, обращенные ко мне.

Бусс пожал плечами.

– А мне без разницы. Я ведь понял, что она сказала.

Мобильный доктора By запищал, и она достала его из кармана белого халата.

– Да?

Послушав с минуту, она сказала «спасибо» и выключила телефон.

– Извините, – обратилась доктор к Бреннан и Буссу, – Это был мой босс. Он сообщил, что ваш багаж только что прибыл с черного хода. Хотите взглянуть на него?

– Да, – ответила Бреннан.

Они прошли мимо доски объявлений, конторки, где продавали билеты, и небольшой очереди людей, которые собирались пройти в музей на экскурсию. Бусс и Бреннан проследовали направо за доктором By, которая открыла дверь и пригласила их войти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.