Тринадцать шагов вниз - Рут Ренделл Страница 10
Тринадцать шагов вниз - Рут Ренделл читать онлайн бесплатно
Его отправили в психиатрическую лечебницу за избиение матери. По словам социального работника, у него обнаружилась склонность к насилию.
Мать еще жива, ей нет даже пятидесяти, но Микс больше никогда ее не увидит.
Была суббота, так что найти место для парковки на Вестбурн-парк-роуд, хоть и с грехом пополам, но все же удалось. По стечению обстоятельств он припарковался в том же месте, где в прошлый раз парковалась Нерисса. Микс был опьянен этим событием, будто прикоснулся к тому, чего касалась она, или смотрел на тот же знак, который несколько часов назад видела она. Он подошел к двери и позвонил в нижний из множества звонков. Дверь зажужжала, открываясь, и Микс вошел в неуютный коридор с высокими и узкими ступеньками и современным лифтом из стали и стекла, похожим на его зеркало. Он приехал на второй этаж и вздохнул с облегчением, все было безупречным, новым и блестящим. Он вошел в дверь, на которой было написано «Рефлексология и массаж». Тренажерный зал был полон молодых людей, перемещающихся от беговых дорожек к велосипедам и прочим тренажерам. Через большое цветное стекло он видел девушек в бикини и мужчину с таким телом, какое хотелось бы ему самому, и все сидели в большом джакузи. Стройная черноволосая девушка в трико и распахнутой белой блузке спросила, чего он хочет. Микс не знал. Он спросил, не нужен ли им мастер для обслуживания тренажеров и что его компания может взять на себя это.
— Надо же, какое совпадение, — сказала девушка. — Человек, который работал у нас, ушел вчера.
— Думаю, мы уладим этот вопрос, — ответил Микс. Он спросил об оплате. Ответ удовлетворил его. И он сразу задумался, не взяться ли за эту работу в частном порядке. Это против правил компании, но как они узнают?
— Мне придется спросить мадам Шошану, — замялась девушка, явно нервничая. — Вы не позвоните мне чуть позже?
— Конечно, нет проблем. Как вас зовут?
— Данила.
— Интересное имя.
На вид ей было около шестнадцати.
— Я из Боснии, но живу здесь с детства.
— А, из Боснии. — Ему сразу вспомнилось, что недавно там шла война.
— Честно говоря, я боялась, что вы пришли записаться, — сказала Данила. — У нас список уже, наверное, длиной с вашу руку. Большинство клиентов приходят не больше четырех раз, но ведь они покупают абонемент. Значит, они члены клуба.
Микс интересовался только одним членом клуба. Одной.
— Я позвоню, — сказал он.
Может, Нерисса сейчас здесь? Он оглядел зал. По небольшому телевизору над каждым тренажером показывали либо телевикторины, либо старые серии Тома и Джерри. Большинство смотрели мультики, шагая или крутя педали. Можно было не приглядываться — если бы Нерисса была тут, она произвела бы сенсацию своими длинными ногами, грацией газели, волосами цвета воронова крыла.
Размышляя, не сходить ли в кино или выпить с Эдом на Кенсингтон-парк-отель, Микс вспомнил о силуэте, который видел на лестнице. Вдруг это была не галлюцинация, а настоящий призрак? Может, Реджи? Вернее, его призрак. Его дух рыскает по местам, где когда-то жил. Микс знал, что Реджи не был похож на Ричарда Аттенборо или на него самого. Он был выше, и стройнее, и старше. В книгах много фотографий. Микс испугался, когда попытался представить Реджи на лестнице. Впрочем, он не смог этого сделать. Он лишь предполагал, что там был мужчина, не слишком молодой и, возможно, в очках. А Реджи не носил очки.
Возможно, Реджи приходил в Сент-Блейз-хаус, когда был жив. Почему нет? Мисс Чосер сбежала от него, но он вполне мог прийти за ней сам. Микс, знавший каждый шаг Реджи с тех пор, как тот переехал в Ноттинг-Хилл, представлял, как она идет на Риллингтон-плейс, возможно, на аборт, но пугается и сбегает. Счастливая случайность. Пытался ли Реджи убить ее в собственном доме? Нет, потому что пришлось бы избавиться от тела. Он пришел, чтобы уговорить ее вернуться…
Призрак ли это? Если да, тот ли это убийца? Почему он вернулся? И почему не на Риллингтон-плейс, где он прятал столько мертвых женщин? Впрочем, это очевидно. Он не узнал переделанный дом и все то, что понастроили в округе. Все эти новые дома, деревья — все такое веселенькое — не позволяли ему вернуться. Он мог прийти на Оксфорд-гарденс, где жила его первая жертва, Рут Фуэрст. Ее кости нашли под забором в саду у Реджи. Или ко второй, Мюриэль Эди, которая жила в Путни. Но Сент-Блейзхаус ближе и, главное, ничуть не изменился. Реджи бы понравилось, дом такой же, как и пятьдесят лет назад. Там ему было бы комфортно, кроме того, у него имелось незаконченное дело.
Она состарилась, а он — нет. Он такой же, каким его повесили, и всегда будет таким. Очень вероятно, что он пришел забрать старую мисс Чосер с собой. Не думай об этом, перестань, уговаривал себя Микс, поднимаясь по пятидесяти двум ступенькам. Иначе можно напугаться до смерти.
Нерисса Нэш готовилась ехать к родителям на ужин. Если дома была только мать, а отец работал, она надевала джинсы, старый свитер и ботинки. Но папа обожал, когда она красиво одевалась, — он так гордился ею.
Она и не подозревала, что родители не понимают ее образа жизни. Сама Нерисса считала, что если не каждый может так жить, то, по крайней мере, каждый хочет. Этой жизнью она была обязана уходу за телом, лицом, волосами — копна на голове, но ни волосинки в других местах, — одежде, косметике, гомеопатии, массажу, тренировкам, минеральной воде, салатам, витаминам, альтернативной медицине, астрологии, удачливости, матери и отцу, братьям и сестрам. Мисс Нэш немного разбиралась в музыке, а о живописи, книгах, опере, балете, науке и политике не знала ничего и совершенно не интересовалась. Участвуя в показах моды, она посещала столицы величайших держав мира, но видела только студии и раздевалки, дизайнеров, клубы, тренажерные залы, массажные кабинеты и свое лицо в зеркалах визажистов. Но она была счастлива.
От родителей она унаследовала веселый нрав, умение радоваться мелочам и душевную доброту. Все знали, что Нерисса сделает все, чтобы помочь другу. Она получала удовольствие от всего, чем занималась. Особенно любила сидеть за своим большим столом в белом брючном костюме от «Версаче», откинув волосы назад, и приводить в порядок лицо. На CD-плеере Джонни Кэш пел ее любимую песню. Нерисса любила ее потому, что та очень нравилась отцу — песня о королеве подростков, самой красивой девочке, полюбившей мальчика, который работал в конфетном магазине. Нерисса видела себя в этой красотке.
Папа очень любил, когда волосы дочери были распущены, так что она не стала делать прическу. Если будет холодно, набросит новую меховую шубку, в которой она похожа на арктическую лису. Но мех был искусственным — она слишком любила животных. Сама мысль об убийстве зверьков заставляла ее содрогаться. Хотя лучше надеть что-нибудь шелковое, легкое. Она сбросила шубку на пол, случайно смахнув со столика серьги. Что бы привезти родителям? Надо было что-нибудь купить, но она работала целый день и не успела заехать в магазин. Ну, не страшно. Достав из бара две бутылки шампанского, девушка уронила соломинки для коктейлей, и те рассыпались. Родни подарил ей большую коробку шоколада — Родни, конечно, очень милый, но неужели этот сумасшедший думает, что она ест столько конфет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments