Bella Германия - Даниэль Шпек Страница 94
Bella Германия - Даниэль Шпек читать онлайн бесплатно
– Подожди!.. Прошу тебя.
Винченцо остановился. Они смотрели друг на друга поверх крыши автомобиля. Неоновая лампа на потолке гудела.
Винсент подошел к сыну:
– Понимаю тебя, но сейчас не стоит их беспокоить. Время не совсем подходящее. Мы впервые собрались вместе…
Винченцо тоже понимал. Винсент охранял покой близких ему людей, что тут неясного? Единственное, чего он никак не мог взять в толк, – почему отец не считает его частью своей семьи? Семья – это те, другие. Их он защищает от него. Но на самом деле он защищает себя, собственную ложь.
– Я сначала съехал отсюда, но… она беременна, ты знаешь об этом?
Винченцо пристально смотрел на отца, ничего не отвечая.
– Двое маленьких детей… я за них в ответе… Марианна такого не заслужила. Она и так поступила великодушно, предоставив мне еще один шанс. Но при условии… полной ясности в отношениях. Ты меня понимаешь?
– Винсент, стол накрыт!
Женщина уже не приглашала – требовала. Винченцо вдруг понял, почему Винсент предпочел Джульетту.
– Послушай, Винченцо. – Винсент положил ему руку на плечо. – Я обещал оплатить твою учебу и сдержу слово. Ты ни в чем не будешь нуждаться.
– И взамен ты предлагаешь мне держаться от вас подальше?
– Нет, Винченцо! Я совсем не это имел в виду.
«Жалкий тип, – подумал Винченцо. – Жалкий, как побитый пес».
Он усмехнулся и бросил на пол сигарету.
– Винсент!
На этот раз ее голос звучал озабоченно.
– Ты поймешь меня, когда у тебя самого будет семья, – сказал Винсент.
– Нет. Я никогда не пойму. Я не буду таким, как ты, и плевать я хотел на твои деньги.
Винченцо рванул створку ворот и вышел наружу. Винсент побежал за ним.
– Винченцо!
Марианна вышла на крыльцо, привлеченная шумом. Винченцо коротко посмотрел ей в глаза, а потом оглянулся и плюнул под ноги Винсенту.
За спиной послышался пронзительный голос девочки:
– Папа, папа, кто это?
Он стоял, прижав голову к ржавому ограждению. Этот мужчина был моим отцом, и я легко могла разглядеть в нем того бесприютного парня – слишком похожего на меня, к моему ужасу.
Человек остается чужим, пока мы не узнаем его историю, – эти слова Винсента не шли у меня из головы. Я не могла только взять в толк, как Винченцо, имея такой опыт за спиной, мог меня бросить.
– Но почему он так с тобой обошелся?
Винченцо вздохнул и пожал плечами. Похоже, он до сих пор не изжил в себе ни того отчаяния, ни злобы.
– Он хочет примириться с тобой, – сказала я, не придумав ничего лучшего. Мне хотелось ему помочь.
– Поздно, – ответил Винченцо.
– Но лучше, чем никогда, – возразила я.
Мне хотелось его обнять, но я не могла. Странно демонстрировать почти материнские чувства к биологическому родителю. Кроме того, его презрительная усмешка ясно указывала на бессмысленность любых попыток примирения. Не знаю, кто из нас улыбнулся первым. Во всяком случае, в его иронической усмешке я узнала себя. Его лицо расслабилось.
– Когда вы с Джованни тогда позвонили мне, я повел себя как идиот. Конченый идиот. Просто не хотел впутывать Кармелу во все это.
– Почему? Она же знала о моем существовании.
– Ее это не касается. Ты – часть только моей жизни.
– Нет. Ты не прав.
Его удивила моя категоричность. Я сказала это без обиды, просто констатировала факт.
– Ты совсем как твоя мать, – заметил он. – Прямолинейная до безжалостности.
Я не стала его разуверять. Слишком жива была в теле взрослой женщины маленькая девочка, которой так хотелось к отцу на руки. Но я скорее умерла бы, чем позволила ему об этом узнать. И эту гордость я унаследовала от него, а не от Джульетты.
– Я писал твоей матери. Письма возвращались нераспечатанными.
От неожиданности я вздрогнула.
– Об этом она ничего не рассказывала.
– А ты спрашивала?
– Нет.
Некоторое время мы молча созерцали горный ландшафт. Потом он тихо сказал:
– Спасибо.
– За что?
– За то, что приехала.
Я прильнула к нему, робко, словно боялась спугнуть внезапную нежность. Он застыл, затаил дыхание – по-видимому, во власти сходного страха.
– Ну что, поехали?
Пока он, открыв капот, подливал масло, я позвонила Винсенту, точнее, его дочери. Ему немного лучше, сообщила она. Он очень нас ждет. Я сказала, что мы будем не позже чем через восемь часов, она поблагодарила. Совершенно искренне, хотя я чувствовала ее напряженность. Брата, с которым ей предстояло познакомиться, она не упомянула.
Винченцо протянул мне ключи:
– Когда-нибудь ездила на такой машине?
Меня тронула такая степень доверия.
– Нет.
– Давай за руль.
Я устроилась на водительском месте. «Машина времени», – подумала я, глядя на приборную панель.
– Какого она года?
– Семьдесят четвертого. Старше тебя.
Год, когда погибла Джульетта.
– Но ведь ты купил ее не тогда?
– Да, она отреставрированная. Будь внимательна, сцепление и тормоза не совсем ладят.
Я попробовала ногой педаль, решительно сняла туфли и передала Винченцо. Он принял молча, только усмехнулся. Я повернула ключ, пробуждая раритетного зверя к жизни. Потом нажала на газ. Я не привыкла иметь дело с такими мощностями. До сих пор бывала рада, если моя старая колымага вообще заводилась.
Я чувствовала нервозность Винченцо – крайне неудобно иметь столь беспокойного пассажира. Но он молчал, и на том спасибо. Потребовалось время, чтобы взять своенравную бестию под контроль, зато потом все пошло как по маслу. «Бестия» оказалась на редкость послушной. Винченцо включил радио. Полилась итальянская реклама – танцующее стаккато слов, что-то из области, которая совершенно меня не интересовала.
– Так что было дальше? – спросила я.
Рождество семьдесят четверого года. Вскоре он познакомился с моей матерью.
Винченцо молчал.
– Ты рассказывал ей, кто твой отец?
– У меня больше не было отца. Basta.
Он принялся крутить ручку радио – вероятно, из инстинктивной потребности что-то крутить, после того как передал руль мне.
– И знаешь, что самое смешное? – вдруг сказал он. – Что ты не появилась бы на свет, останься я тогда в доме Винсента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments