Добро пожаловать в мир, малышка! - Фэнни Флэгг Страница 93
Добро пожаловать в мир, малышка! - Фэнни Флэгг читать онлайн бесплатно
— Нет, у меня точно будет нервный припадок, обещаю.
Тетя Элнер, не совсем понимая, что происходит, улыбнулась:
— Ох и красотка она была, доложу я тебе, носила такую чудесную шляпку набекрень. Похожую на блинчик с вуалькой.
Норма вернулась и протянула Маку жестяную коробку:
— Сам ей отдай, я не могу.
— Что это? — спросила Дена.
— Письмо, Малышка, — сказал Мак. — Письмо из детективного агентства, куда обращался твой дедушка. В то время я посчитал, что оно не принесет тебе добра, но теперь, коли ты намерена продолжать, тебе нужно знать. — Он вынул письмо из коробки.
Норма сказала:
— Кто-нибудь кроме меня хочет еще кофе? Мне, конечно, нельзя, но не могу удержаться.
Дена развернула письмо. В глаза сразу бросилась одна фраза: Согласно нашим записям, такого человека не существовало.
— Мак, что это значит?
— Это значит, что она жила под чужим именем.
Тетя Элнер сказала:
— Может, ей не нравилось ее настоящее имя. Если бы я не вышла замуж за Шимфесла, я бы так ни за что не звалась. Я бы сменила фамилию на Джонс… Но ему я этого не говорила!
На следующий день телефон Дены зазвонил.
— Мисс Нордстром?
— Да.
— Это Ричард Лук из Министерства иностранных дел.
У Дены сердце ушло в пятки.
— Да?
— Насколько я понял Джерри О'Мэлли, вам нужно помочь кого-то разыскать?
Какое облегчение, он звонит не ради того, чтобы сообщить Дене неприятные новости. Она оказалась не настолько готова к правде, как думала. Дена села, и кошка запрыгнула ей на колени.
— Да. И что вам сказал Джерри О'Мэлли?
— Мисс Нордстром, Джерри ввел меня в курс дела, и я полностью отдаю себе отчет в том, как необходима конфиденциальность. Могу вас заверить, ваше имя не всплывет в ходе расследования.
Дена немного напряглась от слова «расследование», но сказала:
— Спасибо, я вам очень благодарна. Вы знаете про письмо?
— Про эту чушь относительно немецкого шпионажа? Не беспокойтесь, мы с подобными вещами и раньше сталкивались, и ничего, справлялись. Мы докопаемся до сути и не станем вас вмешивать, обещаю. Мне от вас нужно одно: чтобы вы прислали все, что у вас есть, — документы, письма, фотографии, имена друзей или знакомых. Иногда они могут поведать гораздо больше, чем записи из архивов. Вы сможете это сделать?
— Да.
— Хорошо. Тогда с этого и начнем.
Она могла послать ему всего ничего: одну фотографию, письмо, которое накануне отдал ей Мак, письмо от Капелло да имя женщины, танцевавшей у «Рокеттов». Других друзей, насколько было известно Дене, у матери не было.
Опустив письмо в ящик, она в тот же миг об этом пожалела. По дороге домой снова спросила себя, почему же мама сменила фамилию. Была шпионкой? А что, если она до сих пор жива? Что, если ее найдут и арестуют? Посадят? Что, если на ее совести будет убийство родной матери? Дойдя до дому, Дена уже была в дикой панике и с трудом набрала номер телефона, так ее трясло.
Джерри занимался с пациентом, и она оставила сообщение. Посмотрела на часы. Еще двадцать одну минуту ждать, пока он выслушает сообщение и перезвонит, и она двадцать одну минуту плескала себе в лицо холодной водой и ходила из угла в угол. Когда раздался звонок, она была уже почти в истерике и не могла даже сидеть, только лежать на полу, а кошка ходила по ней, принимая это за игру.
— Дена, успокойтесь, — начал Джерри. — Послушайте меня. Еще не поздно. Ничего не случилось. Я могу позвонить Дику прямо сейчас и все отменить.
— Я не хочу этого делать. Я передумала.
— Хорошо. У вас и необходимости такой нет. Никто не приставляет дуло к вашей голове.
— Вы ему позвоните?
— Конечно. Я сделаю все, что вы захотите.
— Позвоните ему прямо сейчас? Попросите забыть об этом… пока он ничего не начал делать. Попросите не открывать письмо.
— Хорошо, сейчас.
Через пять минут Джерри перезвонил.
— Все в порядке, он не даст ход делу.
— Он считает меня психопаткой?
— Нет.
— А не сердится? Что он сказал?
— Он сказал — как хотите. Когда — и если — вам понадобится помощь — обращайтесь. Все в порядке?
— Джерри, простите. Наверное, мне только казалось, что я готова. Вы разочарованы?
— Конечно, нет.
— Не знаю, чего я так испугалась. Просто не могу сейчас этого сделать.
— Все в порядке.
— Джерри, вы злитесь на меня?
— Я не злюсь, Дена. Но хочу, чтобы вы с этим разобрались. Вам нужно побеседовать с Элизабет.
Дена договорилась о телефонном сеансе с доктором Диггерс на завтра и все ей рассказала.
— Дена, из вашего рассказа следует, что друг Джерри заверил, что может попытаться найти ответы, не вмешивая вас, так? Разве вы не хотите знать?
— Хочу. Но дело не только в этом. Я прямо чувствую, что это неправильно, что я не должна вламываться в мамино прошлое. Что бы там ни было, она не хотела, чтобы я знала. Как будто я ее предаю, что ли. Понимаете? Я чувствую себя виноватой за то, что кружу, рыскаю, стараясь что-то выведать, подглядеть, чувствую себя какой-то грязной, скользкой, не знаю… плохой, в общем.
— Ясно, — сказала доктор Диггерс. — Вы проведете всю жизнь в отчаянии, поскольку не хотите расстраивать мамочку и доставлять ей неприятности. Дена, примите наконец факты. Ваша мать бросила вас. Вы были пятнадцатилетним ребенком. Прекратите ее защищать. Она была жалким, презренным, ужасным созданием. Вы должны ее ненавидеть. Она вас не любила, не заботилась о вас, просто ушла безо всяких причин. Она была хладнокровной, бессердечной сукой.
Дена почувствовала, как вспыхнуло лицо.
— Эй, вы же не знаете наверняка. Может, у нее была очень серьезная причина.
— Дена, а я о чем? Никто этого не знает, и вы не узнаете, потому что часть вашего «Я» не желает этого знать. Милая моя, что бы вы там ни выяснили, для вас это в любом случае будет тяжело. Мы не можем вернуть и изменить прошлое. Зато можем постараться сделать лучше настоящее.
— Значит, вы советуете продолжать?
— Я не могу советовать. Решать вам. Но вы ни в коем разе не должны чувствовать себя виноватой. Вы не злодейка, которая хочет выставить мать в дурном свете. Вы ее дочь. Вы имеете право знать, она ваша мать. Будем реалистичны. Если она и жива, каковы, по-вашему, шансы, что она была шпионкой?
Дена не ответила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments