Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт Страница 75

Книгу Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт читать онлайн бесплатно

Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт

– Вы можете оставаться здесь, сколько хотите, но вообще-то я собиралась в «Находки Фолли», но не могу выехать на улицу.

Джолин не отреагировала на ее слова, но обратила внимание на штабель досок, сложенных у причала.

– Это так типично для Хита. Он безупречен в своей профессиональной работе и всегда заканчивает проекты вовремя, даже если умирает от усталости. Но когда речь идет о его собственных делах, он никак не может довести дело до конца. Он как будто боится, что, когда они буду завершены, ему придется иметь дело с реальными жизненными проблемами. – Она повернулась и медленно направилась к Эмми, потом остановилась у бутылочного дерева и посмотрела на прямоугольную темно-синюю бутылку, торчавшую вертикально и похожую на парящего ангела. – Он сказал, что мы больше не сможем быть вместе, но никто до сих пор не может поверить, что это правда.

Джолин снова подняла руку и покрутила кольцо на пальце. Не зная, что ответить, Эмми снова указала на автомобили.

– Я не могу уехать, потому что вы заблокировали меня. Вы не возражаете…

Она замолчала, когда уловила запах алкоголя в дыхании Джолин, пока та рассматривала дерево.

Джолин протянула руку и прикоснулась к одной из бутылок. Солнце светило ей прямо в лицо, подчеркивая покрасневшее лицо и смазанную губную помаду, судя по всему, нанесенную дрожащей рукой.

– Полагаю, мне нужно поговорить с Лулу, чтобы она сделала дерево для меня, потому что мне оно очень нужно.

Эмми накрыла ее руку своей.

– Слушайте, мне надо ехать в магазин, и Лулу должна быть там. Почему бы нам не поехать вместе? Я сяду за руль.

Она повела Джолин к подъездной дорожке.

– Отгоните свой автомобиль, а я выеду на улицу. А потом вы поставите свою машину на мое место.

Джолин кивнула и достала из кармана ключи. Когда она уселась за руль «Ауди», то посмотрела на Эмми.

– А вы долго собираетесь носить обручальное кольцо?

Эмми отпрянула.

– Не знаю.

Джолин положила руки на руль и посмотрела куда-то прямо перед собой.

– Я надеялась, что вы скажете мне, как долго должна женщина ждать мужчину, пока не поймет, что это больше не имеет смысла.

Мысль о Мэгги, ждавшей своего любимого среди урагана, промелькнула в голове у Эмми, но, прежде чем она успела что-то сказать, Джолин захлопнула дверь и завела двигатель. Потом она задним ходом выехала на улицу и укатила прочь, оставив Эмми стоять на дорожке и размышлять о том, как долго может продлиться ее ожидание.


По пути в «Находки Фолли» Эмми позвонила Хиту по мобильному телефону, а когда он не ответил, то набрала номер Эбигейл и сообщила о визите Джолин. Эбигейл сказала, что знает, где ее найти, и что при необходимости она заберет себе ключи от автомобиля.

Когда Эмми открыла дверь магазина, то, как обычно, зазвонил колокольчик. Эмми увидела целую гору пластиковых листов, припорошенных сухой штукатуркой. Алюминиевая стремянка в центре комнаты вела к новому прямоугольному отверстию в потолке. Единственным цветным пятном в комнате, кроме изготовленной вручную вывески Джанелл для «Игровой площадки Фолли», была настенная роспись Лулу в новом детском уголке. Она выкрасила потолок в темно-синий цвет и усыпала его переливающимися золотыми звездами. Стены над низкими полками и между ними – Лулу предложила сделать их более удобными для детей – были заполнены нарисованными книгами, как будто падавшими с неба. Названия и имена авторов популярных и классических детских книг можно было прочитать на корешках и развернутых обложках, а вокруг них вились ленты с избранными цитатами. Любимой цитатой Эмми была «Осторожно, Нэнси!» – Лулу утверждала, что эта надпись предваряла каждую книгу из серии о Нэнси Дрю.

Эмми сделала несколько фотографий детского уголка и послала их Джолин, которая использовала цветовую гамму и рисунки как фон для страниц с фотографиями бутылочных деревьев. Лулу еще не видела этой работы, и Эмми предвкушала большой сюрприз; благодарная улыбка на лице Лулу была чем-то таким, чего она до сих пор не могла себе представить.

– Эй, здесь кто-нибудь есть? – позвала она.

Джанелл появилась из-за прилавка «Игровой площадки Фолли», где она пополняла запасы чашек и салфеток, и помахала ей. Вскоре она присоединилась к Эмми с двумя чашками горячего кофе в руках. Передав одну чашку Эмми, она спросила:

– Ну, как вам это нравится?

Эмми огляделась, с трудом узнавая свой магазин.

– Если все идет по плану, то я пока воздержусь от комментариев. Завтра у меня намечена промоакция «две книги по цене одной», поэтому надеюсь, что все будет готово вовремя.

– Хотите верьте, хотите нет, но Хит сказал, что грязная часть работы завершена, а во второй половине дня он уберет остальное, так что можно будет вести дела как обычно. Он нанял рабочих, которые все подметут и пропылесосят напоследок.

– Рада это слышать. – Эмми отпила кофе и осмотрелась. – А где остальные?

Глухой удар, донесшийся сверху, стал ответом на ее вопрос. Джанелл запрокинула голову и отступила в сторону, как будто что-то могло провалиться сквозь потолок и упасть вниз. Ее длинные серьги с зелеными и синими бусинами мелодично звякнули.

– Лулу была здесь, но куда-то исчезла. Я вышла на задний двор, чтобы спросить о следующих заказах и узнать, когда можно будет приступить к обработке металла, но ее там не было. Я даже заглянула в сарай, но безуспешно. Она не любит мобильные телефоны, поэтому ей нельзя позвонить. – Джанелл сделала глоток кофе. – Последний раз я видела ее около часа назад, сразу же после того, как Хит показал ей свою находку.

– Вы знаете, что это такое?

Джанелл кивнула.

– Он предвидел, что вы спросите меня об этом, и заставил пообещать, что я ничего не скажу. Но, честно говоря, я не понимаю, что тут особенного. Но он сказал, что вы поймете.

– Эмми, это вы? – позвал мужской голос сверху.

Эмми подошла к стремянке.

– Я здесь. Можно подняться?

– Да, конечно. Крепко держитесь за перекладины, а когда подниметесь к потолку, то я помогу вам.

Эмми протянула свою чашку Джанелл, ступила на первую перекладину и начала подниматься. Когда она достигла четвертой перекладины сверху, Хит протянул обе руки и поддерживал ее, пока она не преодолела остаток пути и не оказалась на пыльном деревянном полу чердака.

Помещение освещалось через полукруглое окно со стороны улицы; в косых лучах солнца плавали пылинки. Более светлые каркасные стойки выделялись на фоне темного дерева как доказательство ремонтных работ после урагана «Хьюго». На первый взгляд чердак казался пустым, но потом глаза Эмми привыкли к полумраку, и она увидела в дальнем конце точно такую же коробку, какую ее мать получила в Индиане.

Она подошла ближе, уже чувствуя знакомое покалывание на коже затылка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.