Боже, спаси президента! - Стефан Кларк Страница 62

Книгу Боже, спаси президента! - Стефан Кларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Боже, спаси президента! - Стефан Кларк читать онлайн бесплатно

Боже, спаси президента! - Стефан Кларк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефан Кларк

— А почему иранскими авиалиниями? — с опаской спросил я.

— Да это я однажды переспал с иранской стюардессиной. Я ей назвонил на прошлой неделе, а она и говорит: «Конечно, я дам тебе билет». Ой, чувак, она была классная. У нее там была куча икры, и мы…

Это было уже чересчур.

— Джейк, пожалуйста, остановись. Меня за последние пару недель эта икра уже затрахала.

— Ты трахался с икрой? Мы именно этим и занимались. Я засунул ее в…

Через пять минут я отправился на поиски монашки Евы Марии. Глядя на нее, хотелось забыть детали сексуальных экспериментов Джейка.

Моя личная интимная жизнь претерпела в ночь накануне свадьбы полное фиаско. М. целовала меня, шептала мне на ухо грязные слова и даже подключила к делу дельфина, но я был слишком усталым и напряженным.

— Прости, — извинился я, когда она разочарованно улеглась рядом со мной. Я и в самом деле чувствовал себя виноватым. Не только потому, что наша, очевидно, последняя совместная ночь прошла так неинтересно, но и потому, что вел эту девушку прямиком в ловушку.

Я лежал и вспоминал унижения, которым подвергался за это время. Бесконечное вранье про осетров, то, что она использовала меня в своих интересах — ей хотелось, чтобы мы выглядели как обычная пара, путешествующая по побережью, внимание ко мне полиции… М. заслуживала возмездия. Но… Не скажу, что я так уж кипел гневом по отношению к той, с кем делил постель и кого привык обнимать.

В последние дни М. была значительно более молчаливой, чем обычно. Она часто сидела в тени деревьев, наблюдая за болтающими Боннпуарами, как будто завидовала им.

Казалось, она сожалела о том, что ввязалась в эту истбрию. Может, ее шантажировали? Не исключено также, что здесь есть какая-то связь с ее отцом или французской матерью, — почему-то я все время думал об этом. Если бы только мы могли обо всем поговорить… Но нас слишком глубоко затянул обман. Кроме того, мне на пятки наступали Леанн и ее приятель в кожаном пиджаке, угрожая длинным отпуском во французской тюрьме, если я откажусь от навязанной мне роли Маты Хари.

— Я понимаю, это все стресс, — сказала М., прощая меня за нашу несостоявшуюся ночь. Я порадовался, что мне удалось избежать экспериментов с ее ароматическим маслом. После рассказов Джейка о том, что он делал с икрой… Нет, это невозможно!

2

Наконец наступила суббота, утро свадьбы. Шумный полет фламинго все же послужил мне будильником. Я раздвинул занавески и увидел полоску тумана над болотами. Казалось, что розовые птицы садятся на снег. Воздух был таким же прохладным, как и наше молчание в машине по дороге к замку. Я был в полной запарке. Полицейские до сих пор понятия не имели ни о личности киллера, ни о его местонахождении. По всем подсчетам, он должен был находиться по пути в замок Скорее всего, М. уже передала ему деньги, поскольку при себе, насколько я понял, денег у нее не было.

М. была в нарядном темно-голубом платье и с маленькой сумочкой в руках. Это укрепляло меня в мысли, что она передала гонорар за убийство во время одной из своих прогулок по болотам.

— Похоже, ты нервничаешь не меньше, чем я, — сказал я. — Нам надо как-то приободриться, иначе мы Элоди всю свадьбу испортим. Но этого нельзя допустить, да?

Она встретила мой невинный взгляд с непроницаемым выражением лица.

Ладно, подумал я, это был последний шанс. Теперь мы оба должны дойти до конца.

В замке самую большую угрозу для свадьбы представляли дети Боннпуаров. Напоминая кудахтающих эльфов, они облепили привезенную мебель, чтобы использовать ее в своих играх.

М. отправилась наверх — помочь Элоди сделать последние приготовления к главному событию в ее жизни. На мой взгляд, это было высшим проявлением лицемерия.

В поисках Леанн я забрел на кухню. Накануне Леанн сказала, что она и несколько полицейских будут выступать в роли официантов. Она была в комнате для сервировки и выглядела весьма привлекательно: короткая черная юбка с крошечным фартуком на бедрах и облегающая белая рубашка. Здесь же находились Кожаный Пиджак, который выдавил из себя что-то вроде приветствия, гомики-альбиносы и еще двое парней помоложе.

Леанн махнула мне рукой, предлагая присоединиться, и продолжила инструктаж:

— Никто не знает, что мы полицейские. Даже люди из службы безопасности президента должны думать, что мы официанты. Понятно?

Полицейские кивнули.

— Если нам понадобится обыскать дом, я буду здесь, а вы проверите комнаты. Если всё чисто, дадите знать, — она показала на панель со звонками. — Телефонами можно пользоваться только в случае крайней необходимости, сегодня все будут начеку.

Полицейские снова кивнули.

— Поль, — обратилась она ко мне, — ты расскажешь нам что-то новое о М.?

— Ничего особенного, — ответил я. — Где деньги, не знаю. Вы видели, чтобы она с кем-нибудь встречалась?

— Нет. — Леанн задумалась. — Мы наблюдали за ней, когда она гуляла одна. Ничего особенного… Прошлась от замка до вашей гостиницы — пять километров, а второй раз — через болота до самой Роны. И все.

Я заметил, что ее мягкий южный акцент усилился, это говорило о том, что она волнуется.

— Вы все еще не знаете, кто киллер? — спросил я.

— Если бы мы знали, его бы уже в живых не было, — презрительно выдохнул Кожаный Пиджак.

— Не горячись, — одернула его Леанн. — Нам нужна от него информация.

— Я имею в виду не это, — сказал я по-французски. — Мне интересно, почему она это делает. Те, кто задумал убийство, работают на мафию? Или придерживаются оппозиционных политических взглядов?

— Может, они просто англичане? — заметил бывший продавец лимонов. Как я понял, он шутил.

— Ревнивый муж? Таких немало наберется, — предложил его близнец.

— Давайте надеяться на то, что это профсоюзы, — решительно сказал Кожаный Пиджак. — В этом случае киллер может объявить забастовку, и убийство не состоится.

Леанн подняла руку, призывая подчиненных к порядку:

— Причина не имеет для нас значения. Задача полиции — предотвратить преступление. Теперь к делу. Президент прибудет сегодня в восемь вечера. Брачная церемония начнется в девять. Он останется на ужин, Поль, так что я надеюсь, все будет на высоте.

— Если пуля его не достанет, то английская еда уж точно доконает! — Это был Кожаный Пиджак, и я кровожадно представил, как делаю из него барбекю.

3

Утро пролетело быстро, а день, наоборот, тянулся, как жвачка, обрастая тревогами.

Установили шатер. Он упал, и его снова установили. Месье Йена чуть не арестовали после того, как он заявился с канистрой бензина и ружьем в руках. Ковбой объяснил, что бензин нужен для того, чтобы развести огонь для барбекю, поскольку дерево было сыроватым. Из ружья он собирался пристрелить пару кроликов. Для себя лично — чтобы не есть рыбу, которую он не любил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.