Девочки лета - Нэнси Тайер Страница 52

Книгу Девочки лета - Нэнси Тайер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Девочки лета - Нэнси Тайер читать онлайн бесплатно

Девочки лета - Нэнси Тайер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Тайер

– Мне нравится такое расположение, – решила она.

– Отлично. У тебя есть пузырьковый уровень?

– Пузырьковый уровень?

Тео рассмеялся:

– Как ты можешь быть дочерью своего отца, если не знаешь, что такое пузырьковый уровень?

Не дожидаясь ответа, он сказал:

– Мы можем просто измерить на глаз.

– У меня есть линейка, – кротко сказала Бэт.

– Это хорошо. Это поможет.

В течение следующего часа они ходили по комнате, развешивая плакаты. Бэт заказала несколько обычных, но ярких плакатов с изображениями китов, дельфинов или рыб и словами «Спасите океаны». Сначала они наклеили их, а потом повесили на окно плакат с тюленем и одну из созданных ею самой наклеек на бампер с надписью «Вопросы океана». Она была синего цвета с более светлой синей печатью и значком рыбы на правом конце.

Ей пришлось стоять почти в объятиях Тео, чтобы не упасть, пока она прикрепляла плакаты. Бэт слышала его дыхание и чувствовала его запах, они часто соприкасались руками. Вдруг его рука коснулась ее груди, но она была уверена, что это была случайность. Кондиционер поддерживал в комнате достаточно прохладную температуру, но она чувствовала головокружение, как будто поднималась на большую высоту. Бэт делала это однажды, когда она с летним лагерем поднималась на вершину горы Вашингтон в Нью-Гэмпшире. Но сейчас был другой вид головокружения. Перед ней промелькнуло видение Тео, нежно прижимающего ее к стене. Она хотела бы, чтобы оно воплотилось в жизнь.

Когда они закончили, Тео сказал:

– Выглядит неплохо.

– Тебе не кажется, что здесь жарко? – спросила Бэт.

– Да, наверное, это потому, что ты оставляешь дверь открытой.

– О, точно. Ну, я хочу, чтобы это место выглядело… гостеприимно.

– Но ты же не хочешь, чтобы это место выглядело так, будто прожигает деньги.

– Верно, – Бэт прошла через комнату и закрыла дверь.

– Итак, – сказал Тео, склонив голову набок. – Просто подумай. Сейчас твой отец в доме моей матери. Это делает нас родственниками?

– О, я надеюсь, что нет! – Бэт заговорила раньше, чем подумала.

Улыбка Тео исчезла.

– Действительно. Увидимся позже.

– Тео, я не это имела в виду! – Бэт подбежала к двери.

Тео шел по тротуару. Он оглянулся на нее.

– Без проблем, – сказал он.

Бэт стало плохо. Им было так хорошо вместе, что она чувствовала, как химия между ними бурлила в ее теле. И она испортила все в один неосторожный момент. Следует ли ей позвонить ему и объясниться?

Через несколько минут Джульетта, холодная, как лед в этот летний день, небрежно вошла в офис «Вопросов океана».

Бэт пыталась воплотить свои мысли в реальность, по крайней мере, в ту реальность, которую она могла разделить с Джульеттой. Джульетта была на два года старше, что имело значение в старшей школе, и Джульетта была такой крутой сама по себе. Тео был похож на нетерпеливую колли. Джульетта была похожа на самоуверенную сиамскую кошку.

– Привет, – сказала Бэт так спокойно, как только могла. – Как продвигается сайт?

– Почти готов. – Джульетта бросила рюкзак на стол, достала ноутбук и открыла его.

Она повернула стул лицом к Бэт и драматично сказала:

– Я протерла свои пальцы почти до костей. А у тебя что?

Бэт взглянула на свой список:

– Я составила основной список возможных членов правления, а еще в начале сентября мы собираемся провести торжественный сбор средств. Я разработала логотип для веб-сайта, наших канцтоваров, любой рекламы. Нужно уже заняться онлайн-обращением, и твоя помощь была бы очень кстати. Я добавила в друзья некоммерческие организации на острове, которые больше всего похожи на нашу. «Альянс морских млекопитающих», «Ассоциация моллюсков», «Команда по очистке Нантакета», «Безопасная гавань для животных на острове Нантакет» и так далее. Я также составила списки имен, адресов электронной почты, набросала программные заявления.

– Ты много сделала.

– Мне нужно твое мнение, и мне нужно одобрение Райдера для программных заявлений.

– Ты слышала что-нибудь от Райдера? – спросила Джульетта, не сводя глаз с экрана компьютера.

– Нет. Я даже не знаю, где он.

Джульетта зло ухмыльнулась:

– Давай погуглим его.

У запроса «Райдер Хэйстингс» было несколько сотен результатов в «Гугле». Бэт склонилась над плечом Джульетты, пока та пролистывала посты. Иногда Райдер участвовал в сборе средств с великолепной женщиной рядом с ним, но чаще он был в поле – или в воде – в Новом Орлеане, Майами или Венеции, Италии и говорил о поднимающемся уровне моря.

– Он своего рода трудоголик, – сказала Бэт.

– Есть вещи и похуже, – ответила Джульетта.

Бэт вернулась в свое кресло, принимаясь за работу на своем ноутбуке.

Джульетта небрежно спросила:

– Ты бы встречалась с ним?

Бэт чуть не рассмеялась, но вспомнила, что Джульетта была любимой сестрой Тео. Она не знала, насколько близки были Джульетта и Тео, но ей было неудобно изливать свои чувства к нему.

– Не знаю, – неопределенно ответила Бэт. – Он какой-то старый.

Джульетта перестала печатать и повернулась на вращающемся стуле лицом к Бэт:

– Ты что-то скрываешь?

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, – сказала Джульетта с фальшивым терпением, – ты все время говоришь о возрасте. Например, о своем отце, который встречается с моей матерью. Моя мама на десять лет старше твоего отца. Тебя это волнует?

Да, волнует, потому что как я могу встречаться с твоим братом, если его мать встречается с моим отцом? – подумала Бэт, но боялась сказать. Боялась, что Джульетта ответит ей, что Тео она никогда не была интересна. Или что Джульетта пойдет домой и будет дразнить своего брата за то, что он нравится Бэт.

– А тебя это волнует? – возразила Бэт.

– Не знаю, – ответила Джульетта и вдруг показалась ранимой. – Мой отец бросил мою мать, когда мы были детьми. Какое-то время она была так одинока. Я слышала, как она плакала по ночам, когда мы, дети, должны были уже спать. Я слышала, как она говорила с Рэйчел, своей лучшей подругой, что она была совершенно счастлива без мужчины в своей жизни, и в течение многих лет она и вправду казалась мне совершенно счастливой. А теперь твой отец…

Бэт хотела обнять Джульетту, которая выглядела такой взволнованной, но, даже будучи открытой, как сейчас, Бэт боялась, что Джульетта вернется к своему хладнокровному, превосходному «я», если Бэт хотя бы похлопает ее по плечу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.