Размер имеет значение - Джуди Эстли Страница 45
Размер имеет значение - Джуди Эстли читать онлайн бесплатно
— И представляешь, — Пэт была вне себя от возмущения, — ей все-таки вручили брошку за три с половиной кило. Неслыханное нахальство, всеобщее помешательство или что?
Джей не могла с ней не согласиться. Если ты получаешь награду за наибольшую потерю веса только потому, что скинула с себя пальто, то в чем тогда смысл всей этой затеи?
Она подошла к зеркалу, втянула живот и оглядела себя со всех сторон. Заметно, что она похудела? Трудно сказать. Знакомым уже пора бы вскрикивать от восхищения ее стройной фигурой. Но к чему вся эта возня, если даже она сама не видит разницы между собой сегодняшней и прежней, с пятью килограммами на борту или без них?
Джей не стала задерживаться после взвешивания — они с Грегом собирались пойти в бар «Все кроме одного». Да и слушать лекцию на тему «Как подружиться с тунцом» ей не очень хотелось. Она наелась тунца на всю оставшуюся жизнь. Если все, кто сидит на диете, поглощают тунец в таких же объемах, как это делала Джей, бедная рыбка рискует оказаться на грани исчезновения и ее придется охранять, как дельфинов. Холи (по-прежнему дородная, но настроенная очень оптимистично) спросила, куда Джей собирается, и с сомнением взглянула на нее.
— Этого бара нет в справочнике разрешенных мест, — предупредила она. — Может, не стоит туда ходить? Ты ничего не сможешь там заказать. Сходите лучше в «Харвестер».
— Боже, как хорошо! — вздохнула Джей, отпивая первый глоток шампанского.
Интересно, с чего бы это Грег заказал шампанское? Они что-то празднуют или он хочет загладить какую-то вину?
— Не пойду я больше на эти занятия. Не умею играть в команде. Знаю, это помогает, но, черт побери, я сыта по горло. Бесконечно подсчитывать очки за каждый кусок и торговаться с собой:
«Я не поеду на эскалаторе на „Оксфорд-Серкус“, а побегу по лестнице. А за это, пожалуйста, ну пожалуйста, можно я съем шоколадку „Твикс“?» А-ах!
Она сделала большой глоток покалывающего пузырьками вина, наслаждаясь его мягким насыщенным вкусом и борясь с желанием выпить бутылку залпом, как банку пива в жаркий день. Нет, не стоит, урезонила она себя. Начнется икота. Ее станет тошнить и не захочется есть. А она не собирается отказываться от еды.
— Ты никогда не бываешь на «Оксфорд-Сер-кус», — сказал Грег. — Ты сто лет там не была.
— Знаю, знаю. Это так, пример.
— И ты никогда не ешь шоколадки «Твикс».
Он что, дурачится?
— Если на то пошло, ты никогда не заказываешь шампанское без причины.
Грег улыбнулся и взял ее за руку:
— Мне просто захотелось выпить. И я подумал, что ты тоже не прочь. Но если бы ты завела свою песню: «Ой, мне нельзя! Ой, моя диета, диета…» — я бы треснул тебя по голове чем-нибудь тяжелым.
— Даже и не надейся. — Она сжала его пальцы. — Ни единого шанса. Так в чем же дело?
— Ни в чем. Просто радуюсь, что я такой счастливый сукин сын. В доме появится еще один ребенок, но не ты должна будешь вынашивать и рожать его. И у младших все вроде нормально.
— Ты говоришь, как те люди, которых Бриджит Джонс называет «самодовольные женатики».
— Ну и что? — рассмеялся Грег. — Так и есть. Кстати, когда я уходил, Модж и Элли разбирали мягкие игрушки, которые ты хотела выкинуть из гостевой комнаты.
— Вот это действительно чудо. Это стоит отметить. А мусорные пакеты у них в руках были? Они туда что-нибудь бросали?
— Не видел. Они шушукались, хихикали и вспоминали, как играли с этими зверюшками в больницу, перевязывали их бинтами, обклеивали пластырями и придумывали для них ужасные операции.
— Да-да, помню. Элли совсем недавно перестала играть в зверинец. Да и Модж не так далеко ушла от того времени. Странно думать, что скоро у нее будет собственный пупсик.
— Она сказала, что ей ужасно хочется поиграть с ребенком, — сообщил Грег. — По крайней мере, она еще не забыла, как это делается. У нее все будет хорошо.
— Ей потребуется серьезная поддержка, — сказала Джей задумчиво.
— Я знаю. Мы все будем рядом. Давай сегодня забудем, что мы с тобой такие взрослые, с грузом ответственности на плечах. Что будешь есть? И не заказать ли еще бутылку? Ведь мы сегодня никуда больше не поедем.
Отличная идея, подумала Джей, размышляя над меню. Она еще окончательно не сдалась. Все вокруг молятся на диету Аткинса. Никаких жиров, продукты с низким содержанием углеводов или с их заменителями — и можешь пить сколько хочешь вина. Отлично.
Можно заказать стейк — куча замечательных протеинов. С помидорами и поджаренным луком. Но никакой жареной картошки! Нет, нет и нет! Ее желудок пробурчал собственное мнение на этот счет, и она пошла ему навстречу. Ладно, жареный картофель, но только сегодня!
Она ободряюще похлопала по животу. Завтра она покинет клуб «Худеем вместе» с рекордным количеством очков — тридцать шесть за день. И начнет новую жизнь.
Дома было темно, хоть глаз выколи. Если бы не голубое мельтешение на телеэкранах, могло показаться, что в доме никого нет. Было еще не так поздно. Просто подростки, как всегда, залезли на свои диваны и впали в транс — каждый перед своим телевизором. Протянуть руку, чтобы включить свет, было выше их сил.
— Когда в доме нужен свет, они никогда его не включают, но если уж свет включен, его уже никто не выключит, — сказала Джей, вставляя ключ в замочную скважину.
— Ох уж эти подростки, — рассмеялся Грег. — Не сердись. На то они и дети, чтобы действовать родителям на нервы. О, черт возьми, это что такое?
Вся стеклянная лестница была завалена мягкими игрушками. Только посередке змеилась узкая пустая дорожка. Здесь были и панды, и слоны, и огромный тигр, которого Имоджин выиграла на ярмарке. Винни-Пух, Иа-Иа и Пятачок сгрудились вместе, семейство пушистых щенков залезло на толстого тряпичного кота.
Каждый зверек был обмотан бинтами и заклеен пластырями. Девочки потратили на это целый вечер.
В центре лестницы лежала записка:
Обещаем:
1. Завтра утром они все выздоровеют.
2. Тогда их можно отнести в благотворительный магазин.
Гав-гав! Хрю-хрю!
Целуем, Элл и Модж.
Доктор Аткинс
Что-то здесь не так. Такого просто не может быть. Вы не можете есть гигантских размеров омлет с сыром, зеленью, жареным хрустящим беконом и большим помидором — и при этом худеть. Это противоречит всем законам природы. С чувством вины, но блаженно сытая Джей сложила тарелки в посудомоечную машину, вымыла гриль и сковородку и убрала посуду в шкаф. Все это она проделала на предельной скорости из смутного страха, что «калорийная» полиция застукает ее за уничтожением улик и приговорит к заключению в тюрьме для обжор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments