Единорог - Айрис Мердок Страница 42
Единорог - Айрис Мердок читать онлайн бесплатно
Голос прозвучал странно и, казалось, тут же стих, словно толстые одеяла, висевшие футах в десяти с каждой стороны, удушили его. Бесполезно кричать, окружающее слишком враждебно, крики застрянут у него в горле. Он поспешно пошел. Небо теперь стало темным и полным звезд, и хотя он не видел земли, но перед ним простиралось подобие рассеянного света, и он мог продвигаться вперед. Он очень жалел, что оставил сигареты в «хамбере». Всмотревшись в светящийся циферблат своих часов, он понял, что уже за полночь, и продолжал идти, оглядываясь вокруг и держа руки вытянутыми перед собой, будто ожидал внезапно коснуться чего-нибудь. Но увидеть фары автомобиля он уже не надеялся. Сердце сильно билось.
Внезапно он осознал, что нечто очень странное происходит за спиной. Минуту назад краем глаза он заметил это и принял за обман зрения. Теперь оно снова появилось, и когда он, задохнувшись от страха, обернулся, то рассмотрел странный яркий свет зеленого оттенка, казалось зажженный на земле. Сильный блеск в середине почерневшей сцены наводил на мысль о непостижимом зловещем присутствии. Казалось, что-то поднималось снизу, нечто очень живое. Эффингэм отшатнулся.
Когда он двинулся вновь, то увидел две вещи: во-первых, вокруг него, почти заключая его в кольцо, поднималась большая дуга более тусклого зеленого цвета, а у самых ног тот же самый свет, по более яркий, освещал землю и падал на его башмаки бликами, похожими на маленькие сверкающие живые создания. Эффингэм был потрясен до глубины души, однако момент безумия длился недолго. Конечно, он понял, что это сверхъестественный феномен — хотя и редко наблюдаемое, но известное явление под названием ведьмины огни. Они происходили в результате каких-то химических реакций, и их можно было разложить на составные элементы и исследовать в лабораториях. Но все равно он боялся, ненавидел их и отчаянно и безуспешно пытался стряхнуть со своих ботинок. Пока он шел, они прилипли к его ногам, покрыли следы странным блеском. Он также с тревогой ожидал и то сообщение, которое они, возможно, передавали ему, когда он смотрел на свой светящийся след. Похоже, он ходил по кругу. Бог знает, где проходило теперь верное направление. Может быть, в конце концов ему лучше остановиться и стоять на месте.
Эффингэм никогда не боялся сверхъестественного, по крайней мере он так думал, прекрасно зная, что не существует таких вещей, как феи, духи или зобные нечеловеческие силы. Однако люди в этих краях верили в них. Иногда он останавливался, тщетно прислушиваясь и вглядываясь в плотный безмолвный воздух, и чувствовал почти полную уверенность в присутствии зла вокруг себя. В этом месте он был незваным гостем, у него возникло ощущение опасности. Присутствие человеческих существ казалось тут невозможным. Он стал размышлять о злых силах, вспоминая то, что ему было известно о них. Безусловно, это огромная темная сила, она может завладеть человеческим существом, она может поселиться где захочет. Эффингэм пожалел, что у него нет распятия. Он был слишком напуган и не мог больше стоять без движения. Ему захотелось закричать, но он боялся получить какой- то ужасный ответ. Кто знает, что вызовет его крик. Он пошел и некоторое время спустя почувствовал какое-то облегчение, когда ведьмины огни так же таинственно исчезли с его пути, как и появились, оставив его почти в полной тьме. Идти стало труднее. Почва под ногами заметно увлажнилась, и раз-другой он поскользнулся на покрытой комьями грязи траве. Он подумал, что, возможно, приближается к ручью. Затем его осенила другая мысль — ведьмины огни были принадлежностью болота, его феноменом.
Мысль о том, что он, возможно, бредет в глубины болота, раз- другой смутно приходила ему в голову, но он поспешно отгонял ее. Это было так маловероятно. Настоящее болото находилось далеко от моря, и между ним и Скарроном простиралось обширное пространство поросшей вереском земли, по которой, как ему представлялось, он все еще шел. В конце концов, он не мог зайти далеко хотя бы потому, что часть пути ходил кругами. Он посмотрел на часы — почти два часа ночи. Он просто не мог оказаться на болоте. Земля под ногами все еще была абсолютно твердой.
Но твердой ли? Он пробовал землю вокруг, похлопывая по ней то рукой, то ногой. Она была мягкой и дрожащей и, казалось, совсем без камней. Ему не хватало этих камней. По крайней мере они представляли собой нечто надежное, как и он сам. Он поднялся и понюхал воздух: чувствовался влажный кисловатый запах торфа. Что ж, если он даже на краю болота, бояться нечего. Очень скоро станет светло, и он тогда определит нужное направление. Только сейчас ему действительно лучше остановиться. Надо найти поблизости местечко посуше, сесть и дождаться дня. Он прошел еще ярдов десять и остановился. Земля стала очень мягкой, туфли утопали в ней. Сделал еще пару шагов, и когда он вытаскивал ноги, раздавался странный чавкающий звук. С каждым движением его ноги погружались в липкую массу, и требовалось некоторое усилие, чтобы вытащить их из образующегося углубления. Эффингэм решил, что лучше вернуться туда, где он стоял минуту назад. Он повернулся, прошел пять шагов, но лучше не стало. Почва внезапно оказалась дрожащей и водянистой. Брюки, промокшие и перепачканные до колен во время ходьбы, прилипли к ногам. Ночь стала темнее и холоднее, а когда он останавливался, казалась агрессивно безмолвной. Он помедлил и обнаружил, что его начинает засасывать.
Эффингэм, конечно, слышал местные истории о людях, заблудившихся на болоте. Ему рассказывали о трясинах, которые могли поглотить человека, о вязких водоемах и ямах, о неожиданных скользких спусках в известняковые пещеры. Только теперь он начал понимать, что находится в опасности. Он задумался: что же делать? Если бы только ему остаться у дерева, если бы только остаться около камней. Но он не должен позволять своему воображению пугать себя. Конечно, земля здесь вязкая, но разве он никогда прежде не ходил по грязи или мокрому песку? Пойдет ли он или останется стоять на месте — все закончится в худшем случае промоченными ногами. Тем не менее липкая масса сжала его неприятно, цепко. Охваченный паникой, он попытался выдернуть ногу. Это оказалось не просто. Передвижение стало теперь совсем другим. Эффингэм, стоя на одной ноге, тяжело дышал. Другая нога во время борьбы завязла еще глубже. Чтобы вытащить ее, понадобится новая точка опоры. Что же ему делать? В панике он рванулся вперед и, теряя равновесие, с трудом вытащил ногу. Ему удалось, шатаясь, сделать два-три прыжка, после чего он завяз снова, значительно выше лодыжек. Бешеные удары сердца не давали ему дышать. Какая польза от этих скачков? Не лучше ли стоять не двигаясь? С ним бы ничего не случилось, если бы он стоял неподвижно. В этот момент под его левой ногой что-то словно сдвинулось, как будто она вошла в какую-то наполненную водой камеру или же попала в воздушный пузырь болота. Он наклонился, попытался сделать еще шаг и сильно завалился на бок. Почва вокруг него осела и забулькала.
Поневоле он теперь не двигался и на несколько минут замер с закрытыми глазами, пытаясь сохранить самообладание, прежде чем смог определить положение своих конечностей. Он сидел прямо с подогнутой под себя правой ногой, липкая грязь сжимала его колено. Другая нога была протянута вперед и вниз в дыру, откуда слышался глотающий звук потревоженной воды. Возможно, он был на краю одного из этих бездонных вязких колодцев болота. Его руки, скрещенные на груди, напоминали собой двух животных, которых ему непременно хотелось спасти. Медленно подняв голову, он увидел несколько звезд в ночи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments