Книга, которую читают все - Бернард Вербер Страница 42
Книга, которую читают все - Бернард Вербер читать онлайн бесплатно
У древних римлян существовал свой особый ритуал обожествления. Процессия, состоявшая из сенаторов, магистратов, профессиональных плакальщиц, актеров в масках предков и шута, изображавшего умершего, сопровождала тело покойного на костер. Перед тем как предать тело огню, у покойника отрезали палец, чтобы что-то от него осталось на земле. Затем тело сжигали и выпускали на волю орла, который должен был проводить душу покойного в царство богов.
Юлий Цезарь был первым римлянином, удостоившимся официального апофеоза сразу после того, как был убит, в 44 г. до н. э. Позже римский Сенат принял решение, что обожествлению подлежат все императоры.
В изобразительном искусстве апофеоз – это изображение человека в окружении богов.
Переворачивая страницу, вы замечаете, что касаетесь указательным пальцем какой-то точки на бумаге. Это вызывает незначительное нагревание этой самой точки. Незначительное, но совершенно реальное. В мире бесконечно малых величин нагревание вызывает движение электрона, покидающего свой атом и сталкивающегося с другой частицей.
Но частица эта на самом деле «относительно» огромна. И удар электрона становится для нее настоящим потрясением. До этого момента она была инертной, пустой и холодной. Из-за вашего «прыжка» со страницы на страницу у нее наступает кризис. Своим жестом вы спровоцировали изменения, о последствиях которых вы даже никогда не узнаете.
Взрыв в мире бесконечно малых величин.
Фрагменты разлетающейся в разные стороны материи.
Выделяемая энергия.
Быть может, родились микромиры, быть может, в них живут люди, и они откроют металлургию, способ приготовления пищи на пару и межпланетные путешествия. И даже окажутся умнее нас. Их никогда бы не было, если бы вы не взяли в руки эту книгу и если бы ваш палец не произвел нагревание именно этого участка страницы.
Вместе с тем наша Вселенная, несомненно, сама находится в уголке страницы гигантской книги, в подметке ботинка или в пене пивной кружки какой-нибудь цивилизации великанов. Наше поколение уже никогда не узнает, среди каких бесконечно малых и каких бесконечно больших величин мы находимся. Но мы знаем, что давным-давно наша Вселенная – во всяком случае, частица, составляющая нашу Вселенную, – была пустой, холодной, черной и неподвижной. А затем кто-то (или что-то) вызвал кризис. Перевернули страницу, наступили на камешек, сдули пену с кружки. Было совершено какое-то воздействие. В нашем случае, как известно, это был Большой взрыв.
Только представьте себе бескрайнее безмолвное пространство, вдруг разбуженное титанической вспышкой. Почему где-то наверху перевернули страницу? Зачем сдули пену с пива?
Затем, чтобы все эволюционировало вплоть до этой самой секунды, в которую вы, некий читатель, читаете некую книгу там, где вы сейчас находитесь.
И может быть, каждый раз, когда вы переворачиваете страницу, где-то в мире бесконечно малых величин возникает новая вселенная.
Подумайте о своем беспредельном могуществе.
Закон Паркинсона (не имеет ничего общего с болезнью, носящей то же название) гласит, что чем крупнее становится какое-нибудь предприятие, тем чаще оно нанимает неспособных и высокооплачиваемых сотрудников. Почему? Просто потому, что люди, которые уже работают на нем, не хотят конкуренции. Лучший способ избежать встречи с опасным противником – брать на работу некомпетентных работников.
Лучший способ усыпить в них желание проявлять инициативу – переплачивать. Так руководящие касты обеспечивают себе непоколебимую уверенность в стабильности своего положения. И напротив, согласно тому же закону, все, кто полон идей, оригинальных решений или желания улучшить работу предприятия, систематически увольняются. Таким образом, парадокс современности заключается в том, что чем крупнее предприятие, чем дольше оно работает на рынке, тем энергичнее отвергает динамичные низкооплачиваемые кадры, заменяя их кадрами инертными с непомерно высокой зарплатой. И все это для спокойствия коллектива фирмы.
Первое – болтун (франц. bavard). Второе – птица (франц. oiseau). Третье – в кафе (франц. au café). Все вместе – десерт.
Подумайте немного, прежде чем прочитать ответ.
Ну а для нетерпеливых…
Первое – bavard, то есть болтун. (Звучит как «бавар».)
Второе – oiseau, то есть птица. (Звучит как «уазо».)
Третье – au café, то есть «в кафе». (Звучит как «о кафе».)
Отгадка: bavard-oiseau-au café. Bavaroise au café. (Игра созвучий: первое выражение означает «болтливая птица в кафе», второе – «кофейное желе», на слух оба выражения воспринимаются одинаково.)
Видите, как все просто.
В семидесятых годах два американских этнолога обнаружили в дебрях лесов Малайзии примитивное племя сенуа, вся жизнь которого была подчинена снам. Племя так и назвали – «народом снов».
Каждое утро за завтраком, собравшись вокруг костра, все говорили только о том, что видели ночью во сне. Если один из сенуа во сне совершил несправедливость по отношению к кому-то, он должен был сделать пострадавшему подарок. Если кто-то напал на соплеменника во сне, то должен был извиниться и также сделать жертве подарок, чтобы заслужить прощение.
Сенуа больше учились во сне, чем наяву. Если ребенок говорил, что встретил во сне тигра и убежал, его заставляли увидеть хищника следующей ночью, сражаться с ним и убить. Старики объясняли ребенку, как это сделать. Если ребенку не удавалось победить тигра во сне, он подвергался осуждению всего племени.
Согласно системе понятий сенуа, если видишь во сне половой акт, надо обязательно дойти до оргазма, а затем в реальном мире отблагодарить партнера подарком. Если же привиделся кошмар, нужно победить врагов, а потом потребовать от них подарок, чтобы сделать их своими друзьями.
Наиболее желательным сюжетом сновидений был полет. Все племя поздравляло того, кто летал во сне. Первый полет во сне ребенка был подобен первому причастию. Ребенка заваливали дарами, а затем объясняли, как во сне улететь в дальние страны и принести оттуда диковинные гостинцы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments