Последнее слово за мной - Паула Уолл Страница 38
Последнее слово за мной - Паула Уолл читать онлайн бесплатно
Вгляд доктора перекочевал за спину Макгенри, где в стеклянном прохладном контейнере стояло ведерко с изящными нераспустившимися белыми розами.
— Нет, спасибо.
— Кстати, — промолвил Рыжий, записывая заказ, — когда миссис Монтгомери возвращается из Бостона?
Взгляды доктора и Макгенри встретились.
— Со дня на день.
* * *
В тот же вечер Адам приподнял латунный дверной молоточек на входной двери Беллов и выронил его. Его ботинки сияли, нижнее белье было тщательно отглажено, а во внутреннем кармане пальто таилась зубная щетка. Он не сомневался в том, как сложится ночь.
Поэтому, когда дверь отворилась, и Адам увидел крошку Дикси, он был мягко говоря поражен.
— А ты что здесь делаешь? — осведомился он.
— Я тут живу, — ответила девочка, глядя на него снизу вверх.
— Но ты должна была отдыхать в горах.
— Проблемы с шинами, — сказала Дикси, расчесывая комариный укус на ноге.
— У вас спустила шина?
— Все четыре, — помотала головой Дикси и показала четыре пальца. — Летти сказала, что Господь не хочет, чтобы тетя Шарлотта ехала в горы. Он хочет поджарить ее задницу прямо здесь.
Лихорадочно ища выход из положения, Адам провел пальцами по волосам.
— Еще говорят, что тетя Шарлотта безумна, как болванщик, [21]— продолжала болтать Дикси. — А что такое болванщик?
— Сумасшедший человек.
— Хотите зайти?
— Нет.
— Тогда зачем стучитесь в дверь?
— Скажи, а где твоя мама?
— Ушла.
— Ушла?
— С Рыжим Макгенри.
Вернувшись домой, Адам схватил первую попавшуюся вещь, размахнулся и запустил ею в камин. К несчастью, это оказался фарфоровый лебедь Лидии, раскрашенный вручную. Подарок от Игана Мерсера.
— Вы даже представления не имеете, насколько это для меня важно, — промолвил Адам, осторожно поставив новенького лебедя на каминную полку.
— Ну отчего же, — возразила Джулия Мерсер, — кажется, имею.
Все сложилось просто чудесно: Джулия не только знала, где ее брат Иган приобрел фарфорового лебедя для Лидии, но еще и любезно согласилась завести новую статуэтку Адаму по пути на остров Бэньян.
— До чего же здорово, что вы сумели найти точную копию.
— Вообще-то, — сказала она, лениво прогуливаясь вдоль книжных шкафов Адама, — я посылаю таких лебедей всем девушкам, за которыми Иган ухаживал, но не женился.
Адам не знал, шутит Джулия или нет, но на всякий случай рассмеялся.
Достав из хьюмидора сигару, он рухнул в кресло. Он был доволен, что проблема с лебедем разрешилась, к тому же приятно было оказаться в обществе женщины, которую он прекрасно понимал. Джулия была образованной, утонченной и сдержанной — точь-в-точь как он сам. Ни малейшего сходства с Анджелой Белл.
— И надолго Лидия уехала? — поинтересовалась Джулия, взяв с книжной полки фотографию Лидии и рассматривая ее на расстоянии вытянутой руки.
Джулия и Адам всю жизнь вращались в одних и тех же кругах. Отчим Адама был семейным врачом Мерсеров. Но между ними двумя никогда не было и намека на роман. Теперь, разглядывая Джулию, Адам думал: а почему бы, собственно, и нет?
— Ее не будет еще неделю, — ответил он.
Джулия была подружкой невесты на свадьбе у Лидии и вообще настолько близкой подругой, насколько только возможно при характере Лидии. Последняя выбирала себе подруг по тому же принципу, по которому выбирала всё в своей жизни — по рекомендации.
Обе женщины были скроены по одному образцу: изысканные и получившие надлежащее воспитание. Вся разница между ними была кинетической. Если Лидия избегала любых физических нагрузок и не поднимала ничего тяжелее вилки, то Джулия была человеком движения. Она очутилась в седле едва ли не раньше, чем научилась ходить, и умела управлять яхтой не хуже мужчины. Но при этом обе женщины страдали от смертельной скуки — хронического заболевания людей их породы. Но если Лидия выставляла свою вялость и томность как знак высокого происхождения, то Джулия всегда искала спасения.
— До войны, помнится, сюда захаживал один рабочий, мастер на все руки. — Джулия, склонив голову, изучала надписи на книжных корешках. — Черноволосый, черноглазый. Молчаливый такой.
— Бун Диксон.
— Бун Диксон, — повторила она, будто закрепляя имя в памяти.
Раскурив сигару, пока не вспыхнул кончик, Адам затушил спичку и бросил ее в пепельницу.
— А вам что, нужен такой мастер?
— Время от времени.
— Ну, на Диксона больше рассчитывать не приходится. После войны он подался в строительство. Мудрое решение. С тех пор дела его заметно улучшились.
Адам поболтал кусочки льда в бокале.
— Но ведь наверняка в Бэньяне есть местные мастера.
— Вообще-то я не собиралась приглашать его в Бэньян.
— Вы ведь пошутили, не так ли? — вытаращился на нее Адам.
Он и сам не знал, что задевало его сильнее: то, что Джулия могла опуститься до человека вроде Буна, или что она предпочла Буна ему.
— Он потерял на войне руку, — не унимался Адам, выставив Буна не только низшим по положению, но еще и калекой.
— А больше он ничего не потерял?
Джулия явно забавлялась, ее тон хлестнул его, словно крапива.
— Приезжайте в этом году в Бэньян поохотиться, — предложила Джулия, легонько водя пальчиком по стеблю каллы. — Отец завел в своих угодьях диких кабанов. Одно удовольствие охотиться на них, — добавила она, глаза ее сверкали. — Громадные, как носороги.
* * *
Джулия отвергла приглашение Адама пожить у него.
— Вы остановились в соседнем доме? — не веря своим ушам, проблеял Адам.
От его предложения донести ее багаж она тоже отказалась и, вскинув на плечо потрепанный ремень дорожной сумки, направилась к дверям. Джулия перебиралась с места на место со сменой времен года. Она, будто птичка, путешествовала налегке.
— Но я и понятия не имел, что вы с Анджелой Белл подруги, — лепетал Адам, провожая гостью к выходу.
— Дорогой мой, — промолвила она, запечатлев на его щеке поцелуй, — на свете есть много вещей, о которых вы не имеет понятия.
Джулия вытащила из гостевого гардероба Беллов свой шелковый халат и накинула его. Шелк облепил еще влажную после ванны кожу. Женщина зашлепала босиком по погруженному во мрак дому на кухню. Наполнив два бокала льдом, она сунула под мышку бутылку бурбона и вышла на крыльцо. Анджела уже ждала ее, сидя на качелях, на коленях у нее покоилась голова спящей дочери. Джулия вручила один бокал Анджеле, а сама растянулась на диванчике. Потягивая напиток, Джулия глядела, как Анджела накручивает на палец пряди волос Дикси.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments