Да здравствует сладкая месть! - Сара Райнер Страница 37

Книгу Да здравствует сладкая месть! - Сара Райнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Да здравствует сладкая месть! - Сара Райнер читать онлайн бесплатно

Да здравствует сладкая месть! - Сара Райнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Райнер

Мы пошли в раздевалку для персонала, чтобы я смог его взвесить, – сама знаешь, там никого не бывает, – и боже! Он сначала снимает тренировочные брюки – хотя многие люди делают это, в основном женщины, все же для парня это странно – потом футболку и наконец – носки! И стоит передо мной, считай, голый, со своей невероятной грудью и красивым лицом, и что мне, спрашивается, делать? Я едва не потерял сознание.


Думаю, это совершенно необычно: мужчина раздевается… Может, он действительно гей или хочет меня так же сильно, как я – его. Он настаивает, чтобы я измерил все показатели: предплечья (оооох), грудь (ааах), талию (дааа) и наконец… внутреннюю сторону бедра.


Делая это, я думаю: эй, Роб, может, лучший способ заставить его открыться – это задать несколько наводящих вопросов? Я спрашиваю об Орианне, а он так уклончив, просто говорит, что все хорошо, и опять я считаю это странным. Учитывая обстоятельства, меняю тему.


Беру сантиметр и оборачиваю его вокруг бедра – оно такое упругое и немного потное после тренировки, мое лицо почти прижимается к его трусам, и клянусь, его достоинство просто невероятно, особенно потому что так близко, и внезапно он словно чувствует эти сексуальные флюиды, подпрыгивает чуть ли не на пятьдесят футов и говорит, что боится щекотки.

К этому времени у меня уже такой стояк… и я уверен, что он видит и не знает, что делать. Хватает свою футболку и брюки, говорит, что мы встретимся на следующей неделе, и выбегает из раздевалки.

Я сгораю от стыда!

Но, полагаю, он может быть геем.

Ответь, что ты по этому поводу думаешь.

Роб».

Глава 21. Они потеряны? Они пропали?

Орианна и Дэн уютно устроились под одеялом на диване. Орианна закинула ноги на Дэна. Тот смотрел фантастический фильм, с лазерными снарядами и межпланетными битвами. Он очень ценил это качество в своей девушке – она не теребила его, требуя смотреть мелодрамы. Сама Орианна читала дамский роман. Судя по выпирающей из корсета груди на обложке, Дэн предположил, что действие происходит в девятнадцатом веке. В одной руке Орианна держала книгу, другой – сжимала пальцы Дэна, рассеянно их поглаживая, когда особенно громкий межгалактический взрыв вынуждал ее поднимать голову от страницы.

– Где твои часы? – неожиданно спросила Орианна.

Дэн отнял руку и проверил запястье. Для верности засучил рукав. Неужели ремешок расстегнулся? Когда? Где? Он стал вспоминать. Поскольку с обеденного перерыва Дэн задержался, то спешил больше обычного. И так закопался, печатая заказы на покупки, что не поднимал головы от компьютера. Тогда он сверялся с часами на экране и сейчас впервые заметил, что часов нет.

– Черт!

– Ты потерял их?

– Нет, вовсе нет, – поспешно заверил Дэн.

– Где же они тогда? – повысила голос Орианна, откладывая книгу, снимая ноги с его бедер и вставая.

Дэн лихорадочно соображал. Это могло случиться на работе, в вагоне метро, повсюду. Но он бы заметил, если бы они соскользнули с запястья. Услышал бы, как они упали! Пряжка казалась надежной. Хотя по сравнению с его старыми, ремешок был настолько тонким, что постоянно оказывался под манжетой сорочки.

– Э…

– О, Дэн! – Глаза Орианны наполнились слезами.

«Идиот, – сказал он себе. – Глупый, неуклюжий болван! Она никогда тебя не простит!»

– Я только что купила их тебе.

Раздосадованный Дэн кусал ногти.

– Думай! – велела Орианна. – Что ты сегодня делал?

Он отчаянно пытался восстановить в памяти все свои передвижения. Возможно, он их даже не надел. Оставил на прикроватной тумбочке. Дэн встал и направился в спальню Орианны, но на тумбочке часов не оказалось. Он сел на край кровати, пытаясь вспомнить. Утром они точно были на нем. Приходила иллюстратор со своим портфолио – и разве после ее ухода он не посмотрел на часы? Боялся, что опоздает к Робу. А! Вот оно!

Дэн вернулся в гостиную.

– Наверное, оставил их в тренажерном зале.

– В тренажерном зале? Где именно?

– Возможно, в раздевалке.

– Но кто-нибудь мог их стащить!

– Уверен, что никто их не стащит, – произнес Дэн, хотя вовсе не был уверен. В тренажерном зале сотни посетителей. Большинство, вне всякого сомнения, честные люди, но достаточно одного вора…

– Позвони туда!

Дэн поднес к глазам запястье. Черт! Он сверился со светящимися часами на DVD-проигрывателе. Пять минут одиннадцатого.

– Они уже закрыты! – выпалил он и съежился.

– О, нет!

– Прости.

– Ладно, – шмыгнула носом Орианна. – Уверен, что оставил их в раздевалке? Положил на скамью? Не в свой шкафчик? – В голосе звучали нотки надежды. В широко раскрытых глазах плескалось ожидание.

– Обычно я не снимаю их во время тренировки, потому что они водостойкие. – Он яростно поскреб в голове, словно это помогло бы ему. – Может быть…

– Да? – подалась вперед Орианна.

Дэн представил эрекцию Роба и собственный поспешный побег. Он почувствовал, что краснеет при одном воспоминании, но стыдился все рассказать Орианне. Как он может признаться, что настолько стыдился собственного веса, что даже часы снял? До чего же он тщеславен! Если он объяснит Орианне насчет Роба и эрекции, она решит, что он каким-то образом спровоцировал его. Она уже говорила какие-то глупости насчет его пристрастия к мужчинам. Хотя Дэн находил это странным, но все же не хотел неприятностей на свою голову. Он прекрасно ладил с Робом. Тот был почти другом… Следовательно…

– Ничего, – пробормотал Дэн, чувствуя, как горят щеки.

– Что значит «ничего»?

– Я вспомнил, где оставил часы.

– Где же?

– В раздевалке для персонала.

– В раздевалке для персонала?

– Да.

– Почему?

– Я снял их. Позвоню туда утром.

– Что же, по крайней мере, это означает, что никто их не стащит, – заметила Орианна и вдруг спросила: – Почему ты так покраснел?


Утром Роб направлялся в раздевалку, когда его окликнула Джейн, сидевшая на ресепшен.

– Привет, Роб! Задержись на минуту.

Он остановился.

– Это нашли в раздевалке для персонала вчера вечером. Не твои?

Она протянула ему нечто, показавшееся Робу украшением. Он подошел ближе. На ее ладони лежали элегантные мужские часы, с белым циферблатом и фиолетовым кожаным ремешком. Роб понял, что они ему знакомы. Взял часы, посмотрел название фирмы: «Пол Смит». Он видел их на ком-то.

– Они лежали около весов.

Вот оно! Дэн! Он находился в раздевалке для персонала и снимал одежду и часы перед взвешиванием. Роб вспомнил, как отметил все это, хотя посчитал немного странным. И… Роб едва не задрожал при одном воспоминании: Дэн спешил уйти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.