Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер Страница 33

Книгу Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер читать онлайн бесплатно

Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Вайсбергер

Адриана испустила глубокий разочарованный вздох.

— Во-первых, девушки, «связи на одну ночь» — это для грустных людишек, которые встречаются в казино Атлантик-Сити или в отелях Среднего Запада. «Завлекать мужчин» — это то, чем занимаются пьяные девушки из женских землячеств после весенних официальных мероприятий. У нас же с вами романы. Захватывающие, сексуальные, спонтанные романы. Поняли? Во-вторых, думаю, мы все кое-что упускаем из виду: не я решила, что Эмми следует заводить романы во всех городах, которые она посетит. Она сама сделала это небольшое официальное заявление. Разумеется, если ты считаешь, что погорячилась…

Официант, до безобразия красивый парень-блондин в сорочке и спортивных шортах, спросил, не желают ли они чего-нибудь. Девушки заказали по «Маргарите» и продолжили беседу, словно их и не прерывали.

— Нет, ты права, — признала Эмми. — Это было мое решение, и я собираюсь его осуществить. Мне это пойдет на пользу, так? Отвлечет от неотвязных мыслей о браке. Поможет расслабиться. Просто в теории это звучит здорово, но когда ты в полночь сидишь в чужом отеле, смотришь на человека, с которым едва знакома, и думаешь, что он вот-вот увидит тебя голой, а ты даже не знаешь его фамилии… я… просто это… совсем другое.

— Но если отнестись правильно, то очень раскрепощает, — заметила Адриана.

— Или превращается в сущий кошмар, — добавила Ли.

— Ты у нас всегда отличалась оптимизмом.

— Послушай, Эмми хочет это сделать, и я полностью понимаю почему. Вот если бы у меня за всю жизнь было только три парня и со всеми меня связывали длительные отношения, мне бы захотелось испробовать другой жизни. Но важно, что она знает, связи на одну ночь — прошу прощения, романы, — не всегда так прекрасны, — сказала Ли.

— Говори за себя. Я лично довольна, — улыбнулась Адриана.

В общем-то это было правдой. Она уже давно сбилась со счета, сколько имела мужчин, но от всех до единого получила удовольствие.

Ли с радостью ухватилась за эти слова.

— Правда? Тогда, видимо, ты не помнишь того серфера — как же его звали? Паша? — который сделал тебе ручкой после секса и назвал «пижонкой», когда ты спросила, не хочет ли он еще вина? Или того фетишиста по части ступней, который хотел намазать любрикантом твои ступни, чтобы ты терла ими его тело? А тип, с которым ты познакомилась на свадьбе Иззи? Забыла, как он ответил на звонок своей матери, когда ты на нем сидела? Мне продолжить?

Адриана подняла правую руку и выдавила свою самую чарующую улыбку.

— Думаю, основную мысль мы уловили. Однако, дорогая подруга, ты немного уходишь в сторону. Несколько червивых яблок — не причина отказываться от сада. Это были всего лишь неприятные исключения. А как насчет австрийского барона, который подумал, и совершенно справедливо, что покупка бриллиантов у Картье — хорошая прелюдия? Или тот случай в Коста-Рике, когда мы с другим серфером занимались любовью на пляже на рассвете? Или когда архитектор, у которого потрясающий вид на Гудзон с террасы на крыше…

— Просто знай, что это может повернуться любым образом, — сказала Ли, пристально глядя на Эмми.

— Умеешь же ты все испортить! — заверещала Адриана. — Пойду поплаваю.

Она пыталась сохранять беззаботность, но все это начинало ее раздражать. С чего Ли такая ожесточенная? У нее потрясающая работа в самом престижном издательстве города, обожающий жених — востребованный спортивный ведущий, не сводящий с нее глаз, и изысканная внешность, достаточно привлекательная для мужчин, но не столь эффектная, чтобы Ли ненавидели женщины. Почему она всегда такая несчастная?

— Надеюсь, пропустив меня через мясорубку, ты не забыла о своем обещании? — спросила Эмми.

— Конечно, нет, — ответила Адриана. — Честно говоря, мне кажется, я уже встретила своего будущего мужа.

Ли хмыкнула, ничуть не обескураженная, и схватила с подноса официанта замороженную «Маргариту». На мгновение прижала ее ко лбу и облизала соленый край бокала.

— Это правда? — спросила Эмми с раздражающей Адриану снисходительностью.

— Да, правда, — кивнула она. — И хотя вам обеим это нисколько, кажется, не интересно, сообщу, что зовут его, между прочим, Тобиас Бэрон.

— Тот самый Тобиас Бэрон? — переспросила Ли.

— Единственный и неповторимый. И вообще-то друзья называют его Тоби.

Ли выпучила глаза:

— Ты шутишь? Выкладывай, подруга!

— Конечно! — улыбнулась Адриана. — Но сначала быстренько окунусь.

Она встала с шезлонга, как кошка, поднимающаяся после дневного сна, и зашагала к бассейну. «Это научит их принимать меня всерьез». Она попробовала воду кончиками пальцев, нырнула — красивое тело вошло в воду почти без брызг — и поплыла сильным, но изящным вольным стилем. Хотя Адриана была небольшой поклонницей океана (соленая вода сушит волосы, не говоря уж о всяких неприятных существах), плавала она как рыба. Ее мать, страшно боявшаяся, как бы маленькая Адриана не свалилась в бассейн в поместье, настояла, чтобы та научилась плавать раньше, чем ходить. Этого вполне успешно добились за один-единственный раз. Миссис де Соза занесла извивавшуюся девятимесячную Адриану на глубину в пять футов, сняла с дочери надувной жилет и стала смотреть, как ребенок погружается в воду. Впервые услышав эту историю в подростковом возрасте, Адриана пришла в ужас.

— Ты просто смотрела, как я тону? — спросила она у матери.

— Это было совсем не так драматично, — отмахнулась та, — ты пробыла под водой пару мгновений. Затем забила ручками и вынырнула на поверхность. Немного воды в носу вряд ли можно назвать травмой, не правда ли? Доктор Фил [22]не одобрил бы такой метод, но он все равно оказался эффективным.

Адриана десять раз проплыла туда и обратно и с благодарностью приняла от мускулистого служителя скатанное в рулон пляжное полотенце, наградив парня широкой улыбкой. Когда она вернулась, Эмми загнула страничку и бросила книгу в сторону.

— Адриана де Соза, как это ты нам до сих пор не сказала? Мы на Арубе уже…

— На Бонайре! — в унисон поправили Ли и Адриана.

Эмми знаком велела им молчать:

— Какая разница. Мы на Бонайре уже целых два дня, а ты только сейчас об этом упоминаешь? Какая же ты после этого подруга?

— Это несерьезно, — сказала Адриана, наслаждаясь, выражением их лиц — она обожала придерживать информацию, пока та не давала максимальный эффект, — Но думаю, у него есть потенциал.

— Потенциал? Журналы называют его интеллектуальным Джорджем Клуни. Красивый, успешный, натурал, неженатый…

— Разведенный, — добавила Эмми.

Ли рубанула рукой воздух:

— Ошибка, совершенная им в двадцать с небольшим лет, продолжалась три года и не осложнилась детьми. Так что он едва ли попадает в категорию разведенных мужчин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.