Золотая лихорадка - Ю Мири Страница 33

Книгу Золотая лихорадка - Ю Мири читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Золотая лихорадка - Ю Мири читать онлайн бесплатно

Золотая лихорадка - Ю Мири - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ю Мири

— Я сейчас занят, у меня дела. — Подросток опустил глаза на жука, передние лапки которого всё ещё шевелились, хотя из раздавленного тела выливалась какая-то жидкость.

— Ну что ж, тогда на свидание со мной? — Хидэтомо, не зная, что ему делать с деньгами в руке, обмахивал ими лицо. — Вот ведь паршивец! Корчит из себя! Ломается, нос воротит, будто у него и впрямь в штанах что-то есть! Нарочно просил шефа мыльных заведений, чтобы он познакомил с женщиной, которая пришлась бы по вкусу мальчишке. Он-то наверняка думает, что это моя женщина, вот и взбрыкнул… — Хидэтомо вдруг понял, что на него смотрят и Сугимото, и Кавабата, и женщина. Он колебался: то ли рассмеяться, то ли ударить сына.

Женщина потирала ладонями выставленные голые колени, взгляд её перебегал от отца к сыну и обратно.

— И какие же у тебя дела?

— Договорился встретиться с друзьями.

— Сказано же тебе, чтобы больше не виделся со своими дружками-насильниками. — Хидэтомо избрал этот путь — унизить сына и тем самым сохранить своё лицо.

— Вот, врачебное заключение. — Подросток положил на стол медицинские справки Михо. — Думаю, что они не станут сообщать в полицию.

Этим он заткнул отцу рот.

Хидэтомо чувствовал не столько гнев, сколько неловкость из-за глупого положения, в котором оказался. Никакого толку от детей, и почему все они вышли такие убогие? Ведь вы, детки, сами виноваты. А этот вообще ненормальный. Говорят, что переходный возраст, но ведь он же не просто ведёт себя как все в его годы, когда натыкаются на стену, за которой взрослая жизнь. Этого понесло в обход, и теперь он невесть куда забрёл: стоит на мосту над магистралью, смотрит сверху на взрослых и насмехается. Если он не понимает, что с ним имеют дело лишь по необходимости, то придётся когда-нибудь раз и навсегда поставить его на место. В голове Хидэтомо вдруг всплыло видение: он лежит на пляже в Чечуто и всё его тело купается в лучах летнего солнца. Он уселся на диване поудобнее, захотелось немедленно уснуть.

— В тот вечер я же тебе дал деньги. Там был миллион, не так ли? Из этих денег оплатишь больницу и расходы на жизнь в следующем месяце. Ах, ну да — ты просил эти деньги в долг и теперь тебе не хватит?

— Мне уже не надо. Я пошёл.

— Ну, как знаешь. Да, вот ещё, что с той клюшкой для гольфа?

— Дома она.

Подросток шагнул к двери и по дороге обернулся к Сугимото:

— Как собаки?

Сугимото, сдерживая дыхание, чуть слышно ответила:

— Усыпили.

Приближающаяся скоростная электричка Токио — Иокогама прогремела, словно хохот подростка, и удалилась.


Прежде чем достать из кармана ключи, подросток протянул руку и попробовал нажать на дверь. Так и есть — не заперта. По дому гулял прохладный сквознячок, предвещающий беду. Брата, который всегда слышал его шаги и поджидал, стоя в прихожей, на этот раз не было. Подросток чувствовал, что так оно и будет, но нельзя было не отвезти Тихиро в «Золотой терем», пока брат спит, иначе он поднял бы большой скандал. Наверное, он выскочил на улицу в поисках Тихиро. Когда он распахивал дверь в ванную или туалет, ему мерещилось мёртвое тело убитого грабителями брата. Удары сердца бежали по рукам до кончиков пальцев и стекали с них, подобно электрическим разрядам, отчего весь дом наполнялся грозовой атмосферой. Коки не было и за фортепиано, хотя оно стояло открытым. Подросток поднялся в комнату брата. Аудиосистема ещё не успела остыть, Коки мог быть где-нибудь дома. Подросток распахнул все двери на втором этаже. Столько раз ему было сказано, чтобы он не ходил один на улицу, но он всё же не послушался. Распираемый нарастающим гневом, подросток сбежал по лестнице вниз и выскочил из дома.

Рассекая тёплый прогретый воздух, он сбежал с холма и помчался по торговой улице Мотомати, но при виде гигантского кресла-качалки перед магазином мебели притормозил. Он вспомнил, что обещал купить его, и замялся в нерешительности, не зная, купить ли прямо сейчас. Однако, решив, что первым делом надо найти брата, он пошёл мимо магазина дальше. Пройдя всю улицу Мотомати до конца и оказавшись под эстакадой скоростного шоссе, подросток остановился, потрясённый тем, как трудно в этом городе отыскать человека. Он не сможет найти брата, который ходит где-то по улочкам, переплетающимся наподобие нитей в ячейках сети. Подросток запрокинул лицо к небу. В его сторону медленно плыло облако в виде военного линкора, и в тот самый момент, когда оно проходило над головой, подросток потерял решимость бежать куда-то наобум, ведь это было всё равно что шарить в тёмном облаке. Он направился к полицейской будке на улице Мотомати.

— Мой старший брат пропал. — В полном противоречии с отчаянием, которое испытывал подросток, голос прозвучал ровно, безо всякой интонации.

— Старший брат? А сколько ему лет? — Полицейский, насторожившись, вскочил, рука метнулась к пистолету на поясе. Неясна была, конечно, и ситуация с пропавшими старшим братом, но не только: больше хулиганов и преступных групп полицейский опасался несовершеннолетних, учеников средней и старшей школы. Всякий раз, когда, совершая обход, он видел скопление подростков, тело его сразу приходило в состояние готовности.

— Ему восемнадцать, но он болен, брат не может ходить по улице в одиночку. Разговаривает он нормально, но считать и ориентироваться в пространстве не умеет. Опасно то, что он совсем не боится чужих и может пойти за кем угодно. Если его поскорее не найти, он может попасть под машину, упасть в реку или в море… Одним словом, я очень вас прошу поскорее его отыскать. У брата синдром Вильямса, он инвалид.

— Вот как, значит, это то же, что потерявшийся ребёнок. Лучше всего, если кто-то его приведёт, а может, повезёт и патрульные его заметят во время обхода. Ну ладно, спрошу, не слышно ли о нём на других постах. — Полицейский позвонил в три ближайшие постовые будки, но туда никаких сведений не поступало.

— А разве полиция не ищет тех, кто пропал?

— Для этого у нас нет времени, людей не хватает.

— Даже если брата не будет дома несколько дней?

— В этом случае вам остаётся лишь подать заявление о пропаже человека в полицейское управление квартала Кага. Но это ещё не будет означать, что полиция начнёт поиски. Мы ничего не можем предпринять, разве только он окажется замешан в каком-то происшествии или что-то дадут опросы подозреваемых, а иначе приходится только ждать. Может быть, он уже дома?

— Я же вам говорил, он не может ориентироваться в пространстве!

— Не надо кричать. Вот здесь напишите имя и фамилию вашего отца, а также брата, потом адрес, телефон. Если что-то появится, мы вам позвоним.

Полиция, которая обязана охранять жизнь и спокойствие людей, бросает на произвол судьбы тех, кто действительно попал в беду, — да полиция умеет только копаться в пустяковых нарушениях!

— Верно, он, может быть, уже дома. — Подросток отложил ручку и встал. — Прошу прощения, что поднял столько шума. Если до вечера не найдётся, посоветуюсь с отцом, и мы отнесём заявление в управление квартала Kara. — Подросток выпалил всё это на одном дыхании, не давая собеседнику возможности вставить хоть слово, после чего коротко поклонился и вышел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.