Спаситель мира - Джон Рей Страница 33
Спаситель мира - Джон Рей читать онлайн бесплатно
— Не так уж они хороши, чтобы стоять ради них в очереди! — заявила девушка, не отрывая взгляда от витрины. — Слишком много глазури.
— Ты хочешь кекс, — отметил Ёрш.
Эмили высунула язык.
— Если честно, Хеллер, я бы…
— Жди меня здесь!
Девушка и ответить не успела, а бирюзовая дверь кондитерской уже захлопнулась за Ершом. В торговом зале люди стояли кто по одному, кто группами, вздыхали, шептались и тыкали пальцем в прилавок-витрину. На верхней полке прилавка красовались кексы, которые Ёрш увидел с улицы. Пока все шло гладко. Молодая продавщица улыбнулась и спросила, что он желает. «Другие посетители еще выбирают, — сказал себе Ёрш. — Решают, определиться не могут».
— Что желаете? — снова спросила девушка. Она была гораздо выше Ерша, потому что стояла на каком-то приспособлении — платформе или чем-то еще. «Хочет казаться выше», — подумал Ёрш и решил не тратить времени на долгие разговоры.
— Кексы! — показав на витрину, объявил он.
Девушка вздохнула и оперлась локтями на прилавок.
— Что вы желаете? — в третий раз спросила она, точно не расслышав ответ. Ершу казалось, он играет чужака в классическом вестерне. Так и есть, сцена первая — встреча в салуне. Когда он повторил просьбу, девушка запрокинула голову в притворном изнеможении.
— Мы продаем только кексы!
— Вон те! — Ёрш ткнул пальцем в витрину. — Розовые и зеленые.
— «Ангельский бисквит» и «красный бархат»?
Ёрш кивнул.
— Какие именно вы хотите? — не унималась продавщица. За ее спиной возникла вторая девушка. Точнее, не девушка, а женщина с морщинистым мышиным лицом.
— Дайте мне кексы! — прошептал Ёрш.
Глаза первой продавщицы впились в него, розовые губы приоткрылись.
— Чаще всего покупают «красный бархат», — нарочито медленно проговорила она.
— Дайте мне «красный бархат».
— Сколько вам, сэр? — вмешалась старшая. Молодая продавщица чуть отодвинулась от прилавка и буравила Ерша хитрым, злобным взглядом. — Сколько вам? — повторила женщина. — «Красный бархат» стоит два доллара семьдесят пять центов за штуку.
Ёрш обдумал вопрос. Солнце ярко освещало торговый зал, и они с женщиной стояли точно в луче прожектора.
— Я не знаю, как ответить на этот вопрос, — признался Ёрш.
Молодая продавщица захихикала, но, едва ее коллега обернулась, осеклась и искоса посмотрела на других посетителей. Старшая женщина облизала губы и нахмурилась.
— Может, скажете, какую сумму хотите потратить? — предложила она, на сей раз без вычурного «сэр».
Ёрш опустил руки в карманы, прищурился, оглядел торговый зал, но оборачиваться не стал.
— У меня шестьсот сорок долларов.
Теперь засмеялся кто-то за его спиной, взрослая женщина или маленькая девочка. Смех звучал приглушенно, но задорно и вполне добродушно. Неужели смеялась Эмили? Нет, Ёрш прекрасно помнил ее смех. Хотя вдруг сейчас у нее два разных смеха? Или целых десять? Обернуться он боялся: что, если Эмили смотрит на него или, чего хуже, ушла? Однако вопроса женщины он боялся еще больше. Мужчина слева поспешно отступил на пару шагов. Женщины и дети перешептывались. Ёрш прижал к витрине обе ладони.
— Я возьму пять.
— Пять «красных бархатов»! — скомандовала женщина, в голосе которой звучало одобрение. Девушка проворно раскрыла бумажный пакет. На ее бескровном лице читалось удивление. «Это потому что я правильно ответил», — сказал себе Ёрш.
— Тринадцать долларов семьдесят пять центов, — объявила женщина.
Закусив губу, Ёрш выложил на прилавок мятую, влажную от пота двадцатку. С невероятной осторожностью, даже заботой, девушка упаковала кексы в пакет. «Точно опасный груз к отправке готовит», — подумал Ёрш, перехватил взгляд девушки, но она тут же потупилась.
— Что она делает с пакетом? — спросил Ёрш.
— В смысле? — удивилась женщина.
— Что она в него кладет?
Женщина открыла рот, чтобы ответить, но девушка ее опередила:
— Только ваши кексы. Пять кексов «красный бархат».
Ёрш впился в ее лицо долгим внимательным взглядом: девушка оказалась куда старше, чем он сперва подумал.
— Сколько вам лет? — спросил он. — Жару чувствуете?
— Ваша сдача! — выпалила женщина, практически вырвав пакет из рук девушки. От ее резкости Ершу неожиданно полегчало, но окончательно страхи не исчезли. В торговом зале царил знакомый ему фальшивый покой. Все замерли в ожидании. Запахи испуганно всасывались обратно в печи. Женщина держала пакет с нежностью и заботой, но ее мышиное лицо превратилось в маску. «Что в пакете? — недоумевал Ёрш. — Что там?» Влажная ладонь с раздутыми венами любовно поддерживала дно, а изнутри… Изнутри отчетливо слышалось тиканье.
— Опустите пакет на прилавок! — скомандовал Ёрш. — Отойдите в сторону!
Теперь в глазах обеих женщин горело искреннее недоумение — такое уже не скроешь. Ёрш и сам недоумевал.
— Опустите чертов пакет на прилавок! Достаньте прибор!
Ёрш расправил плечи и сделал лицо «как у инквизитора». Сверкающий глазами, неумолимый, бесстрашный, он напугал обеих продавщиц до полусмерти.
— Вон! — пролепетала женщина. — Вон из моей кондитерской! — В одной руке она держала пакет, в другой — сдачу. «Как меч и весы, — подумал Ёрш, — зерцало и скипетр». Тут он неожиданно вспомнил, что за спиной обреченный на гибель мир, и увидел кондитерскую глазами Эмили: нежные кексы, яркую глазурь, пузатые банки. «Меня их порядок не касается!» — сказал себе Ёрш, оставил пакет на прилавке и попятился к двери. Он двигался плавно и очень уверенно, словно кто-то перемотал пленку вестерна назад, и события последних пяти минут проигрывались в обратной последовательности. Ёрш превратился в сапера: глаза ощупывают пол, уши готовы уловить тишайшее тиканье. Переступая порог, он почувствовал опустошающую силу сухого ветра пустыни. Асфальт припорошило песком, как в финале классических вестернов. Эмили давным-давно исчезла в лучах заката…
Ёрш отыскал ее в таксофонной будке через дорогу. Девушка что-то искала на дне рюкзака. Увидев Ерша, она застегнула молнию и махнула рукой: иди, мол, сюда, скорее!
— Ты нашел меня! — радостно проговорила она. — Ну, как кексы?
— Э-эх…
— В чем дело, Хеллер? Что случилось?
— Кексы кончились.
— Ладно, мне все равно не хотелось. — Эмили подняла рюкзак и зашагала по улице. — Уж больно текут!
Ёрш обдумал ее ответ: стараясь добраться до сути, он мысленно поворачивал его и так и эдак, но в итоге спросил:
— В смысле, текут?
— В смысле, течет глазурь! — Эмили шла быстрее, чем Ёрш, на целый шаг впереди, но ни разу не обернулась проверить, успевает ли он за ней. — Такой кекс нужно съесть буквально за минуту, особенно в жаркий день! — Эмили говорила без умолку, даже не говорила, а стрекотала, выдавая бессмысленные, фальшивые трели. — В принципе мы могли съесть один на двоих, тогда, наверное, успели бы!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments