Кошачий король Гаваны - Том Кроссхилл Страница 3
Кошачий король Гаваны - Том Кроссхилл читать онлайн бесплатно
А потом вошла Ана.
* * *
Стройная, уверенная в себе, с иссиня-черными волосами до плеч. Они обрамляли ее лицо в форме сердечка – смуглое, гладкое и почти по-детски наивное. Глубоко посаженные глаза смеялись, словно их хозяйка знала какую-то тайну и ее это забавляло.
Не поймите меня неправильно, это не была любовь с первого взгляда. В Манхэттене множество красивых девушек, и вы знаете, максимум, что вам светит, – пройти мимо такой красавицы. Кроме того, я слишком нервничал.
Ана пришла с мускулистым парнем лет тридцати, который явно следил за своим загаром.
– Привет, Грегуар, – поздоровался с ним Патрик, но сам смотрел на его спутницу. – Как поживаешь, Ана?
– Привет, – непринужденно ответила она.
Грегуар повернулся к классу:
– Так, хорошо. Давайте разогреемся.
– Раз, два, раз-два-три-четыре… – начал Патрик, отбивая счет палочками.
Первыми вступили маракасы, затем бонго.
Я поймал себя на том, что пялюсь на Ану, и поспешно застучал по конгам. Сперва вышло неровно, не в такт, но потом – уже красный от смущения – я наконец поймал ритм.
Впрочем, никто не заметил. Мы задавали базовый темп, затем труба заиграла простую веселую мелодию.
Танцоры размяли плечи, покрутили бедрами, пошагали вперед-назад и в стороны. В центре комнаты с непринужденным изяществом двигались Ана с Грегуаром. Остальные походили на толпу ржавых, побитых жизнью трансформеров. То дергались, то не успевали, то спешили, то вообще путались в собственных ногах.
Хотя мне ли их судить? Года два назад на школьной вечеринке Флавия Мартинес лишь раз глянула на мои телодвижения под «Покер Фейс», засмеялась и спросила при всех:
– Чувак, а ты точно кубинец?
С тех пор я не танцевал.
Ученики встали по парам и синхронно задвигались, как плохо сделанные марионетки. Смотреть на них было больно, поэтому я переключил внимание на Ану. На то, как она лениво выписывала плечами восьмерки. На то, как ее тело покачивалось в такт музыке. На то, как ее бедра…
Я засмотрелся и промахнулся по барабану.
– Сосредоточься, – прошипел Патрик.
Что я могу сказать в свою защиту? Видели бы вы бедра Аны.
К концу занятия я пришел к двум выводам. Первое: сальса – невнятный танец для пожилых людей. Второе: мой план провалился. Я недостоин играть в этой группе. Да и вообще в какой бы то ни было.
Мы доиграли последнее произведение, и я уже собрался вставать, как вдруг один из учеников обратился к Ане и Грегуару:
– Вы не потанцуете для нас?
Они переглянулись. Ана пожала плечами, Грегуар повернулся к Патрику:
– Дашь нам что-нибудь интересное?
Тот на миг задумался.
– Может, «Mi Cama Huele a Ti»?
Мы заиграли плавную мелодию с соло трубы, сальса-кавер песни Тито «Эль бамбино», которую я слышал на Спотифай. Дюжину тактов спустя гитарист запел красивым взрослым голосом на безупречном испанском.
Я почти его не слушал. Еле-еле ритм держал, настолько был поглощен зрелищем.
Поначалу Ана и Грегуар едва шевелились, просто покачивались из стороны в сторону. Затем стали делать базовые шаги вперед-назад, так же как ученики, вот только в этой паре чувствовалось сдержанное напряжение, скрытое пламя в каждом движении.
Грегуар изящно крутанул Ану, провел вокруг себя, зацепил локтями ее руки, привлек ближе, и они закружились в интимном объятии.
Как же я хотел оказаться на его месте.
Один из наших барабанщиков сменил бонго на альпийский колокольчик, громкий и звонкий. Гитарист завел припев о том, как кровать пахнет девушкой, которая его бросила. Музыка пошла по нарастающей.
Ана с Грегуаром тоже.
Они разошлись и вытянули руки, не касаясь друг друга. Повернулись на месте раз, другой, третий, и все в идеальных по красоте позах. Крадучись двинулись по кругу, не сводя друг с друга глаз. Затем бросились навстречу, но не столкнулись, а закружились по залу, словно Красавица и Чудовище на балу.
Их танец не описать словами. Я не могу перечислить детали, могу лишь рассказать, что чувствовал, глядя на них. Мое сердце вторило ритму сальсы, дыхание ускорилось, а по коже пробегали мурашки. Я больше не видел Ану, лишь сам танец. Растворился в нем, упивался им, не веря, что могу лицезреть такую красоту, и мучаясь тем, что не могу быть ее частью.
Когда они закончили, я не сразу осознал, что больше не играю. Все зааплодировали.
Как в тумане я встал из-за конги. Если бы мозг тогда заработал, я бы остановился, но вместо этого быстро подошел к Ане, которая как раз пила воду:
– Ты потрясающе выступила.
– А ты нет, – невозмутимо парировала она, оглядев меня с головы до ног.
– Э… ну на самом деле я не барабанщик.
– Ты тот самый парень-кот.
Я удивился.
– Ты обо мне слышала?
Чуть усмехнувшись, она указала мне на грудь.
Я опустил глаза и увидел свою футболку. На ней был изображен толстый серый котяра внутри стеклянной банки. Вот только лицо у него было мое. Вверху надпись алыми буквами гласила «Тот самый парень-кот».
Роб Кенна подарил мне эту футболку на день рождения при всем классе.
Я тут же из принципа надел ее – показать, что он меня не проймет. Заявил всем, что в восторге от подарка, да так, что даже себя самого убедить смог.
А теперь, стоя перед Аной, я наконец понял, как в нем выгляжу. Худые смуглые руки, торчащие из мешковатых рукавов.
Оставалось лишь идти ва-банк.
– А, ну да. Я главный заправила нью-йоркского кошачьего видео. Мой сайт, кОтострофа. ком, настоящая мекка для ценителей подобного контента.
– Кото-строфа?
– Помесь зоотропа и катастрофы.
– Значит, ты вроде старой девы с кучей кошек, только моложе?
– У меня вообще кошек нет, я просто на них зарабатываю. Своего рода семейный бизнес.
Почти правда, если считать мамину папку моим начальным капиталом.
– Как интересно. Мне нужно сделать сайт. Поможешь? – спросила Ана.
Я вздрогнул.
Сайт. Вот почему она все еще со мной разговаривает.
Да пусть сама делает свой чертов сайт!
Вместо этого я ответил:
– Конечно! Только скажи, что именно тебе надо. Сейчас напишу тебе свой имейл. И сотовый. Звони в любое время!
Ага, я гений маркетинга.
– Вот только денег у меня немного, – призналась Ана.
– Ну… может ты…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments