Большой круг - Мэгги Шипстед Страница 27

Книгу Большой круг - Мэгги Шипстед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Большой круг - Мэгги Шипстед читать онлайн бесплатно

Большой круг - Мэгги Шипстед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Шипстед

Она должна уйти, говорит Дэвид Томпсон. Он боится, что Буавер убьет ее, ине хочет неприятностей. Она должна вернуться ксвоим.

Она опять идет полесам, незная вточности, где ее племя. Искать приходится довольно долго. Припомощи ружья, прихваченного убелых мужчин, она охотится идобывает пищу. Пробираясь между деревьями, представляет себя воином; мысль напрашивается сама собой. Даже немысль– правда, просто раньше никем незамеченная.

Воссоединившись сктунаха, она объявляет, что, оказывается, белые люди, обладая сверхъестественными способностями, превратили ее вмужчину.

Она начинает одеваться какмужчина, иэтот мужчина дает себе прозвище– Ушедший-к-Духам. Он охотится иловит рыбу, отказываясь выполнять женскую работу. Заводит лошадь, чтобы ходить сружьем, ипросится внабеги. Воины прогоняют его, ноон неотстает, втемноте устраивается наночлег сразу заих кругом. Всражении добывает трех лошадей идва скальпа. Очень неплохо.

Мужчина хочет жену. Ушедший-к-Духам подкатывает кдевушкам, умеющим находить иготовить пищу, плести коврики, ноони его нехотят. Он неистовствует, безумствует. Кричит, что сверхъестественные способности белых людей перешли нанего, что стоит хорошо подумать, прежде чем ему перечить, поскольку кто знает, какую кару он может наслать.

Слово– «бердаш». Неидеальное, даже неблизкое посмыслу: французское название катамита, мальчика, находящегося насодержании увзрослого мужчины, происходит через искаженные испанское иитальянское отдревнеперсидского слова, означающего «раб». Белые звероловы, торговцы, исследователи еще современ первых набегов наиндейцев встречали людей, которые невполне мужчины ине вполне женщины. Каких назвать? Кто-то забытый, пожав плечами, предложил чудом сохранившееся впамяти оскорбление, которое мать, когда он еще жил вМонреале, бросила его старшему брату. Слово разошлось, закрепилось.

Ушедший-к-Духам появляется вдневниках торговцев иисследователей иснова пропадает. Он одаряет коренное население пророчествами. Все начинается какобычное хвастовство. Он утверждает, что непросто превратился изженщины вмужчину, ночто унего есть идругие сверхъестественные способности. Например, дар пророчества.

Тогда дай нам пророчество.

Хорошо. Например, придут великаны. Скоро. Они перевернут землю изакопают все племена. Еще придет оспа. Опять. Ее несут белые люди. Опять. Но, ксчастью длявас, Ушедший-к-Духам знает, какзащититься. Ритуалами. Заумеренную цену.

Заритуалы испуганные люди несут ему дары, нопоскольку им ненравятся его пророчества, то ненравится ионсам.

Популярность Ушедшего-к-Духам растет, когда он начинает предсказывать провеликого белого вождя, разгневанного надругих, нетаких белых мужчин, натех, скем они встретились. Вождь велел белым мужчинам отдавать сокровища, ане торговать ими. Скоро визвинение он пришлет богатства идары, атех накажет зажадность. Скоро.

Он знакомится сженой. Тасидит уозера, невыполняет никакой работы, истоль странное зрелище– женщина, которая ничего неделает,– наводит его намысль, что унее нет мужчины. Вовремя беседы он бросает вводу камушки. Ее оставил муж. Она думает, кактеперь быть.

–Хочешь нового мужа?– спрашивает Ушедший-к-Духам.

Он уже смастерил фаллос изкожи буйвола, который, какон полагает, обманет жену, нота необманывается. Она, какион, громко смеется, она, какион, задира. Впервую ночь она выхватывает унего искусственный член исмеется надего размером. Он неуспевает остановить ее, иона, задрав ему рубашку, смеется надего грудями. Он прижимает ее ксебе ипридумывает потереться, обоим нравится.

Она присоединяется кнему, они переходят сместа наместо, пророчествуют. Она рассказывает кому-то профаллос избуйволиной кожи, искоро онем известно всем. Ушедший-к-Духам подозревает ее всношениях сдругими мужчинами ибьет, хотя она все отрицает, повторяя, что сдался ей пенис. Разве она непонятно объяснила?

Они прибывают наорегонское побережье, вАсторию.

Торговцы Астории отмечают вдневниках прибытие мужа ижены, одетых, какиндейцы Великих равнин, вкожаных рубахах, мокасинах илосинах. Муж говорит по-английски ипо-французски, немного накри иалгонкинских, надругих туземных языках, ноне знает ниодного языка побережья. Он поражает жителей Астории, рисуя точную карту рек игор навостоке. Если кто-то приближается кего жене, приходит вярость, даже хватается занож. Играет вазартные игры. Неумеет пить. Учит прибрежные языки.

Вкакой-то момент появляется Дэвид Томпсон. Черт меня подери, восклицаетон, ведь это мадам Буавер.

Жители Астории чешут взатылках, непонимая, какже они неувидели. Ушедший-к-Духам тянется кножу, нона самом деле рад, что опять встретил того белого человека, что имеет возможность показать ему: он больше невего власти.

Июль 1811года. ВАстории принимают решение пойти пореке Колумбия: Томпсон собирается обратно вКанаду; жители Астории намерены основать факторию вглуби материка; Ушедший-к-Духам предлагает свои услуги вкачестве проводника.

Водин прекрасный день, поднимаясь пореке, группа наталкивается начетверых человек, поджидающих их ссемью огромными лососями напродажу. Сквозь нижние челюсти рыб продеты шесты, покоящиеся наплечах мужчин; хвосты метут землю. «Правда, что вы несете оспу?– спрашивают рыбаки Дэвида Томпсона, бросая мрачные взгляды наУшедшего-к-Духам.– Иеще ведете великанов, чтобы закопать наши стоянки идеревни?»

Нет, отвечает Томпсон. Нет, нет инет. Конечно,нет.

Вдневнике Томпсон записывает: «Ясказал им, чтобы они неволновались, поскольку пришедшие белые люди непринесли оспы, акоренные жители сильны дляжизни и… какбыло вдни ваших дедов, также будет исейчас, также будет ив дни ваших внуков».

Новдни их внуков ничего небудет также.

Вкакой-то момент группа разделяется. Томпсон идет насевер, попути рассказывая историю бердаша– проверенный анекдот, пользующийся неизменным успехом. Жители Астории продолжают путь навосток, их сопровождают Ушедший-к-Духам имиссис Ушедший-к-Духам. Благодаря оптимистичным пророчествам хозяйство Ушедших-к-Духам разрослось исоставляет двадцать шесть навьюченных добром лошадей. Как-то вечером Ушедшие-к-Духам, несказав нислова напрощание, уезжают, ибелые люди какое-то время их невидят.

* * *

Вернувшись, Ушедший-к-Духам, приобретя новую жену, однако потеряв двадцать шесть лошадей, крутится вокруг фактории флатхедов уМиссулы. Он упоминается вдневниках белых людей какБандош. ИлиБоудеш. Он приходит вместе сктунаха, чтобы торговать мехами ипокупать выпивку, откоторой становится шумным. Вместо оплаты переводит сязыков флатхедов ичерноногих.

Одна история. Ушедший-к-Духам шел сотрядом воинов. Припереходах через реки всегда отставал, ноуодного воина появились подозрения. Он спрятался задеревьями, чтобы посмотреть, кактот раздевается, иувидел: уУшедшего-к-Духам есть груди, нонет пениса, хотя он уверял, будто полностью превратился вмужчину. Ушедший-к-Духам сидит голый вводе, замечает соглядатая и, прячась, уходит вниз. Потом, когда отряд доходит доозера Панд-Орей, вождь говорит воинам, что прижелании все могут взять новые имена, поскольку набеги были неудачными инужно отвадить невзгоды.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.