Золотая ослица - Елена Черникова Страница 24

Книгу Золотая ослица - Елена Черникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Золотая ослица - Елена Черникова читать онлайн бесплатно

Золотая ослица - Елена Черникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Черникова

Что делать? - она забеспокоилась и для начала решила просто вытереться как следует и выпить, наконец, кофе. Перешагивая через край ванны, она вслушалась в его настойчивое покачивание, тяжелое и непримиримое. Смешно: она делает всего лишь незаметный шаг, всего лишь протягивает руку к полотенцу, а он покачивается, словно кто-то величественный прислал ей свой палец и грозит им...

Растирая спину полотенцем, она разглядывала веселый пух на ногах. В предыдущем облике у нее не было волос на ногах, и она с ужасом внимала дамским разговорам - какой эпилятор для каких ног лучше. Теперь волосы есть. Не очень густые, именно пух, но все-таки.

"Брить не буду", - сказала она себе.

А лицо? Ладно, с этим потом разберемся. Сейчас надо позвонить. Она еще раз попыталась прокашляться и взялась за трубку. На том конце провода ответили, что администратор вышел, что ему передать и кто это говорит. В том заведении все знали ее голос, потому что его вообще все знают. Но сейчас ее не узнали! Это даже хорошо, решила Ли; вас беспокоит двоюродный брат Ли, у нее заболела родная сестра, и Ли срочно улетела в далекие края. Неизвестно. Не знаю. Спасибо. Уф-ф...

Так. Дальше. Самый острый вопрос современности: завтра свидание с прелестным существом мужского пола, абсолютно гетеросексуальным. Проверено. На свидание был настрой еще со вчера. Свидание предполагалось гетеросексуальное. И очень вкусное, что тоже проверено. Что делать с ним?

Кстати, как меня зовут? И есть ли у меня социальные проблемы? Ли кинулась к ящичку с документами и через минуту уже хохотала, разглядывая во всех своих паспортах мужественное лицо, прописанное на ее территории, обладающее ее водительскими правами, читательским билетом десятилетней давности и даже письмом от девушки. Письмо уже обтрепалось, пожелтело, но оно хранилось вместе с документами! Это должно что-нибудь значить, в конце-то концов! - продолжала развлекаться Ли.

Но какое странное имя! Ли проговорила его несколько раз и почувствовала, что оно ей нравится: Гедат Грануоль.

Красный столб, услышав имя, сделал попытку рвануться еще повыше, но одумался и чуть притих. Господи, раздраженно подумала Ли, как же они управляются с этим капризным хозяйством! Совсем не то, что у нас... И опять захохотала: у нас - у них! От перемены мест слагаемых что изменится теперь? Но это же чудесно! То, что надо!

Ли надела длинный махровый халат и села на диван.

Гедат Грануоль надел халат и сел на диван.

В руке Ли подрагивало письмо, взятое из ящичка. Хорошо ли читать чужие письма? - озорно подумала Ли.

Да, но там написано, что адресат - Гедат Грануоль. Я могу и должен прочесть.

Письмо было написано несколько нервным, но уютным почерком явной женщины. Зеленоватые чернила; ровное, ритмичное деление на абзацы.

"Гедат, возлюбленный мой, путеводная звезда, ты, построивший меня, ты, щедро отдавший мне небесные подарки свои, властелин, законный властелин...

Гедат, благодатный, возлюбивший меня, светлый, небесный, у ног твоих, в руках твоих, на коленях пред тобой, но не рабыня твоя, а госпожа твоя...

Гедат, госпожа твоя вечно пред тобой на коленях, ибо нет любви выше твоей, милосердной, я у ног твоих, ты - красота бессмертная, без добра и зла..."

..! - подумала Ли.

Что это? - изумился Гедат Грануоль. - И все-таки очень знакомое...

Затилинькал телефон. Ли вздрогнула и взяла трубку.

- Алло, - машинально сказала Ли.

- Доброе утро, - сказал несколько озадаченный мужской голос. - Я хотел бы поговорить с Ли, если я правильно набрал номер... - Он был очень воспитанный человек.

Ли сообразила, что надо, во-первых, подтвердить правильность номера, во-вторых, повторить легенду про брата и сестру, а в-третьих, - по ситуации.

- Да, - сказала Ли, вслушиваясь в свой новый голос, - все правильно, у нее внезапно заболела сестра и она уехала, то есть улетела. Я - двоюродный брат, проездом...

- Очень жаль. Я не знал, что у нее есть столь близкая сестра. Простите, не знаю вашего имени...

- Гедат, - ляпнула Ли, не подумав.

- Гедат, - проговорил медленно тот, - не знаете ли вы дату ее возвращения? Дело в том, что завтра мы с ней собирались...

- Ах да, - наконец осенило Ли, - помню, как же. Она сказала мне, что завтра вы должны были встретиться у памятника Пушкину и пойти в гости к вашим друзьям, и что-то еще...

- Да, - подтвердил погрустневший абонент, - видимо, не получается. Я очень сожалею...

Ли чуть не призналась от горя, но тут следующая блистательная идея мигом вернула ей настроение:

- Подождите, минуту, одну минуту, не кладите трубку... - Ли схватила письмо и вгляделась в обратный адрес: отправительницу звали Альматра. - Как вас зовут?

- Парадис, - после секундной паузы ответил он.

- Парадис, - легко произнесла Ли, как будто только что узнала его имя, - я здесь проездом и плохо знаю город. Ли вернется нескоро, насколько я понимаю ситуацию. Скажите, это будет чересчур невежливо с моей стороны - напроситься с вами завтра в гости к вашим друзьям вместо Ли? Конечно, кузен Ли - это не Ли, но мне не хотелось бы скучать в субботний вечер, а вы вдруг позвонили и я подумал, может быть...

- Конечно! - искренне обрадовался тот. - Я сам должен был сообразить. Разумеется, я буду очень рад. Пойдемте вместе, вы скрасите мой вечер, и мои друзья, уверяю вас, понравятся вам, очень симпатичные люди. Я буду у памятника без четверти шесть, вам удобно?

- Очень удобно. Это место я знаю, - решительно ответила Ли.

- На мне будет бежевый плащ...

Пока он трогательно перечислял Ли свои приметы, известные ей до мелочей, она лихорадочно прикидывала, что сообщить ему о своем наряде.

- Отлично, - решилась Ли, когда перечисление закончилось, - я непременно узнаю вас, очень зримо описали. Я еще не знаю, во что оденусь. Я... шатен, иногда в очках, рост чуть выше среднего, - импровизировала Ли, вспоминая изображение в зеркале, - но я сам узнаю вас, не сомневайтесь. Спасибо, что согласились.

- Это вам спасибо. До завтра, Гедат, - дружелюбно сказал Парадис.

- До завтра, - весело сказала Ли. Отбой.

Надо срочно все продумать. Это же превосходно, все складывается как нельзя лучше! Про очки я, конечно, зря. Очки носила время от времени Ли, но Гедат - как только что осознала Ли - видел превосходно. Близорукости как не бывало.

Теперь костюм. Какой у меня теперь размер? А обувь? О Боже. Ли отправилась на разведку в собственный гардероб. Там хранились не только ее платья, но и мужской костюм, сохранившийся после давнишнего спектакля. Правда, размером на былую Ли. Открыла дверцу и ахнула: все вещи в огромном шкафу были мужскими! Новыми, на вешалках. В ящиках хранилось нераспечатанное мужское белье. Был изрядный выбор галстуков, перчаток, туфель, сорочек, носовых платков и так далее. А вот и коробка с ее любимым мужским одеколоном. Да-а. Ли немного поворошила одежду, чтоб убедиться в ее материальности, и у самой дальней стенки обнаружила скомканное платье, в котором сегодня утром собиралась ехать на репетицию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.