Пампа блюз - Рольф Лапперт Страница 21
Пампа блюз - Рольф Лапперт читать онлайн бесплатно
— Ну ладно. А теперь успокойся, слышишь?
Я вытираю руки тряпкой и смотрю на Карла, который с тревогой уставился на нас.
— Все в порядке, Карл! — кричу я ему. — У Масловецки шарики за ролики зашли, у него бывает!
Масловецки сейчас невозможно испортить настроение.
— Девица клюнула, Бен! Поверила! Настолько поверила, что приехала сюда с секретным заданием! Тайно!
— Тебе виднее.
Йо-Йо приносит мне и Масловецки по бутылке пива, а Карлу — апельсиновый лимонад. У него с собой портативный DVD-плеер с наушниками, он садится на диван рядом с Карлом и включает себе фильм. Они оба хорошо смотрятся вместе. Киноманьяк и журналопотрошитель. Карл отпивает лимонад через трубочку, Йо-Йо присасывается к пластиковой бутылке, такие бывают у велогонщиков. Внутри — наверняка его волшебный эликсир для роста волос.
Масловецки чокается со мной.
— За переход во вторую фазу!
Он сияет и залпом опустошает полбутылки.
Я делаю один глоток.
— За сколько такое можно починить? — спрашивает Масловецки.
— За час.
— Давай за два дня.
— Два дня? Ты шутишь?
— Скажи ей… Ну, не знаю… Что тебе надо заказать запчасти! Такие хитрые запчасти, которые трудно раздобыть. Машина ведь старая!
— Но внутри она как новая!
— Бог ты мой, ну просто наври ей, будто там что-то полетело!
Не дав мне ничего возразить, Масловецки выходит на улицу.
Я еще раз заглядываю под капот. Здесь поработал человек, не очень хорошо разбирающийся в технике. Эта журналистка, или кто она там, держит автомехаников за идиотов. Или ей наплевать на то, что все ее манипуляции видны невооруженным глазом. Я ставлю пиво на верстак и ищу на полках каталог запчастей для старушки-француженки. В прошлом году я решил, что пора навести порядок в книгах, тетрадях и папках, но по лени так и не собрался.
Теперь жалею, что не сделал уборку. Первой мне попадается в руки стопка скрепленных бумаг. В ней чертежи и заметки Петра — такой своеобразный каталог карбюраторов и приводов стеклоочистителя в рисунках, напоминающих абстрактную живопись. Почерк у Петра старомодный, кудрявый, и в каждой строчке — сплошные орфографические ошибки. Пракладочное кальцо. Падвеска колес. Абъем двигателя. Я скучаю по Петру.
— Бен?
Я поворачиваюсь на голос.
В открытой двери металлических ворот появляется голова Масловецки.
— Куда ты пропал?
— Я подбираю запчасти!
— Это подождет. Идем со мной!
Масловецки нетерпеливо машет мне.
Я смотрю, как там Карл. Он и Йо-Йо сидят на диване, каждый погружен в свой мир. Я машу им, но они меня не замечают. Вот бы они так и просидели рядком до конца дней.
— Бен!
Я беру пиво и выхожу на улицу к Масловецки, который снова не может стоять спокойно.
— Что там у тебя такое срочное?
— Ты что, не хочешь с ней познакомиться?
— С кем?
Масловецки так торопится, что я едва успеваю за ним. Мы садимся в раскаленный, как духовка, «Вольво».
— С кем-кем? С девицей!
— Если она такая же странная, как ее машина, лучше не стоит.
— Чем тебе не нравится ее машина? Ты свою вообще под зебру раскрасить собирался, забыл?
Масловецки заводит мотор и трогается с места. На улице, как всегда, никого. Из трещин и дыр на асфальте растет трава, разметка давно стерлась. На встречной полосе лежит дохлая лиса, плоская, как газета.
— Как она выглядит?
— Недурно, Бен. Весьма недурно.
Масловецки улыбается во весь рот, так что даже видно золотую коронку на заднем зубе.
— Сколько ей лет?
— Трудно сказать.
— Попробую угадать. Ей лет пятьдесят, одета как хиппи, деревянные бусы, цветастый платок на голове и ортопедическая обувь. Похоже?
Масловецки тормозит у «Белой лошади» и выходит из машины.
— Откуда ты знаешь? Ты что, уже успел с ней познакомиться?
Я остаюсь сидеть, хотя по спине уже пот течет. Даже пиво в бутылке нагрелось. На приборной доске — одна-единственная наклейка. «ПОЖАЛУЙСТА, ПОГОВОРИТЕ С ВОДИТЕЛЕМ!» — гласит черная надпись на желтом фоне.
— Я пошутил, Бен.
Масловецки открывает мне дверцу.
— Ну давай уже!
Я вылезаю и иду за Масловецки.
— Эй! Сразу предупреждаю, — говорю я, прежде чем войти в пивную, — я не стану рассказывать ей, что тоже видел НЛО!
— Никто тебя и не просит.
— Ну и замечательно.
В баре — приятная прохлада и уютный полумрак. Пахнет мастикой, и пивом, и сигарным дымом. Вилли стоит возле нашего столика, задрав голову так, чтобы удерживать в воздухе стул, который он умудрился водрузить одной ножкой себе на подбородок. Этот номер он показывает каждому, кого судьба забрасывает в Вингроден. Мне он впервые продемонстрировал его, когда мне было семь лет. Какая-то женщина, которую я вижу только со спины, хлопает в ладоши от восторга. Она примерно с меня ростом, у нее короткие каштановые волосы, одета она в белую футболку и зеленые штаны, все в накладных карманах.
— Прошу прощения, что я так долго, — говорит ей Масловецки.
Вилли прерывает шоу и садится на место. Он выглядит несколько смущенным. Если бы мы не пришли, он бы точно показал еще свой трюк с пивными крышками.
— Браво! — кричит ему женщина. Она хлопает еще сильнее и свистит. После чего поворачивается к нам с Масловецки.
Я судорожно сглатываю.
До пятидесяти ей еще очень далеко, не говоря уже о том, что она ни капли не похожа на одну из тех помешанных на экологии теток, которые обычно ездят на таких машинах, как у нее. По виду ей плюс-минус лет двадцать пять. На футболке большими черными буквами написано «EL CAPITAN». У нее карие глаза, на верхней губе — болячка. Ее лицо светится, как у маленькой девочки, которая впервые попала в цирк.
— Пришлось вызвать нашего механика.
Масловецки показывает на меня.
— Бен Шиллинг. Он приведет вашу машину в порядок.
Кажется, я бормочу какое-то приветствие, а может, и нет.
Женщина, которая скорее выглядит как девочка, улыбается.
— Замечательно, — говорит она. У нее звонкий голос, чуть ниже, чем я ожидал.
— Правда, есть одна проблемка, — продолжает Масловецки, поворачиваясь ко мне. — Сейчас Бен вам все объяснит.
— Что?
— Рассказывай.
Мне нужно несколько секунд, чтобы вспомнить, о какой проблеме говорит Масловецки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments