Письмо - Кэтрин Хьюз Страница 17

Книгу Письмо - Кэтрин Хьюз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Письмо - Кэтрин Хьюз читать онлайн бесплатно

Письмо - Кэтрин Хьюз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Хьюз

— Ничего себе, должно быть, хорошо спрятана, раз отец до сих пор до нее не добрался!

— Ну, ну, Билли. Будь поуважительней к отцу.

— Конечно, мам. Извини.

Как она могла оставаться столь верной его никчемному отцу, было за гранью его понимания.

После того, как они поели, Билли отодвинул тарелку и откинулся на спинку стула.

— Мам, у меня есть новости.

Элис встала и начала убирать со стола.

— Правда? Что за новости?

Он схватил ее за руку и удивился, какая она шершавая и мозолистая от домашних дел. И как он не замечал этого раньше?

— Сядь, пожалуйста, отложи пока горшки.

Элис придвинула стул и присела, озабоченно глядя на сына.

— Что случилось, дорогой?

— Крисси беременна.

Она ахнула и закрыла рот руками.

— Боже, Билли, как можно быть такими глупыми?

Билли вскочил на ноги и зашагал по комнате взад-вперед.

— Ты права. Я идиот. Что мне теперь делать?

Элис встала и крепко обняла его.

— Все будет хорошо, мы что-нибудь придумаем. Но отцу пока лучше не говорить, — заметила она, с опаской покосившись на дверь.

Билли кивнул.

— Бедная Крисси. Когда она мне сказала, я был в таком шоке, что не мог поверить. Я просто убежал и бросил ее одну. Она, наверное, с ума сходит. Как я мог быть таким эгоистом?

Его мать была в ужасе.

— Билли! Ты должен поговорить с ней. Она же, наверное, места себе не находит! Боже правый, что за день, что за бардак!

— Ты права, мне нужно с ней увидеться. Я вел себя отвратительно.

Он стащил куртку со спинки стула и поцеловал мать в щеку.

— До скорого!

Сотрясая воскресный ужин в желудке, Билли пробежал до дома Крисси две мили. Добравшись до цели, он едва дышал, мокрая футболка прилипала к телу. Он начал было обходить дом сзади, но передумал и направился к парадному входу. Надавив на звонок со всей силы, он вдруг почувствовал страшную враждебность к доктору Скиннеру, и ему было плевать, что доктор о нем думал. За дверью радостно залаял Лео, и Билли отчаянно надеялся, что ему откроет Крисси. Увы, в коридоре раздался резкий голос ее отца.

Доктор Скиннер открыл дверь и посмотрел на него с верхней ступеньки крыльца.

— Доктор Скиннер, Крисси дома?

— Нет.

Этого Билли не ждал.

— Вот как… А вы знаете, где она?

— Нет.

— Вы знаете, когда она вернется?

— Нет.

Как же Билли ненавидел этого человека. Ценой неимоверных усилий он старался говорить спокойно.

— Тогда не могли бы вы передать ей кое-что? Впрочем, знаете, не утруждайтесь. Я подожду.

Не произнеся ни слова, доктор Скиннер захлопнул дверь и накинул цепочку.

На верху лестницы сидела Крисси и улыбалась. Она была уверена, что он вернется, но он повел себя чудовищно, и ей нужно было время, чтобы прийти в себя. Она подумала, что ему не повредит поразмыслить о своем отвратительном поведении. Пусть подождет с полчаса, а потом она выйдет к нему.

Билли сидел на тротуаре и курил одну сигарету за другой, размышляя о будущем. С какой стороны он ни смотрел на него, ничего хорошего будущее не предвещало. Его девушка забеременела вне брака, ее отец на дух его не переносил, вдобавок, только что объявили войну, в которой ему придется сражаться, хотел он того или нет. Он подпрыгнул от внезапного звука шагов. Сэмюэл Скиннер нагнулся и угрожающим тоном прошептал ему на ухо:

— Она здесь, но она не хочет тебя видеть.

Билли резко обернулся.

— Что? Я вам не верю.

— Думай, что хочешь, но я говорю тебе — ты зря теряешь время. Вы, похоже, поругались — она не говорит, из-за чего, но я советую тебе отправляться домой и забыть о ней.

Билли встал и посмотрел в лицо заклятому врагу.

— Об этом вы только и мечтаете, не так ли? Но вы не знаете всего.

Билли подобрал с земли куртку.

— Передайте Крисси, я вернусь завтра.

Доктор Скиннер развернулся и пошел обратно в дом. Зайдя внутрь, он тут же окликнул дочь:

— Крисси, он ушел. Сказал, ему надоело ждать. Говорит, ты того не стоишь, и вообще, он скоро уезжает. Сказал не ждать его больше и жить своей жизнью. Знаешь, не думаю, что мы еще когда-нибудь увидим этого юношу.

Крисси застыла на лестнице, вцепившись в перила. Она не могла в это поверить. Она лишь хотела заставить его подождать немного, а теперь он ее бросил. Как это вообще было возможно? Она бросилась в ванную и склонилась над унитазом — на этот раз тошнота не имела ничего общего с ребенком, которого она носила внутри.

Глава 9

К тому моменту, как Билли вернулся домой, его мать успела убрать все горшки и сидела у камина с вязаньем. Отец уже вернулся и спал в кресле напротив нее. Элис Стирлинг прижала палец к губам, когда Билли зашел на кухню.

— Ты поговорил с ней? — шепотом спросила она.

Билли жестом позвал мать за собой в гостиную.

— Не включай свет, не успела шторы повесить. Знаю, еще не до конца стемнело, но я не хочу рисковать.

Они стояли друг напротив друга в полумраке, и Билли рассказал ей о своей встрече с доктором Скиннером.

— До чего же мерзкий тип. Не понимаю, как он попал в такую человеколюбивую профессию. Думаешь, это правда — что Крисси не хочет тебя видеть?

— Не знаю, мам. Может, и правда. Я сам вел себя крайне мерзко.

— Она придет в себя, вот увидишь. Как иначе — она же носит твоего ребенка! Просто дай ей немного времени. К тому же у нее сейчас гормоны гуляют вовсю — не забывай. Она знает, что ты приходил, и оценит это. Она поговорит с тобой, когда будет готова. А пока почему бы тебе не написать ей письмо?

— Письмо? Даже не знаю…

— Подумай об этом, Билли. На бумаге гораздо проще высказать, что ты чувствуешь. Ты можешь извиниться и рассказать ей о своих чувствах, не боясь сказать что-то не то. Можешь отправить по почте — это покажет, что ты предпринял усилие. А, что думаешь?

— Ладно, напишу завтра. Я слишком устал, чтобы сейчас об этом думать. Сегодня был ужасный день.

— Да, этот день мы все запомним надолго. А теперь помоги мне повесить оставшиеся шторы, хорошо?

— Конечно, мне все равно нужно занять чем-то руки.

Когда они закончили вешать шторы, за окном совсем стемнело и на улицах воцарилась зловещая тишина.

Билли чуть отодвинул штору и, вглядываясь в черноту, попытался различить хоть что-то среди едва очерченных теней. По всему городу соблюдалась светомаскировка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.