Три метра над небом - Федерико Моччиа Страница 15
Три метра над небом - Федерико Моччиа читать онлайн бесплатно
У Паоло нет времени, чтобы выдумать благовидный предлог.Стэп и Полло вламываются в кабинет.
- Конечно, ты меня впустишь.Я тебе брат или кто?Кровь от крови, так сказать, сеньорина.Мы всё делим пополам.Понимаете?Всё!
Cn'g берёт секретаршу за руку, намекая тем самым на вероятную, хоть и отдалённую возможность, что эта юная красотка, помимо бумаг и звонков, приносит Паоло кое-что ещё.
- Так что меня можно впускать всегда, правда, Па?
Паоло кивает.
- Конечно.
Секретарша смотрит на Cтэпа. Привыкнув иметь дело с мужчинами немолодыми, коварными и при галстуках, к нему она относится с уважением.
- Извините. Я не знала.
- Ну вот, теперь знаете, - Cтэп улыбается ей.
Он не отпускает её руку, секретарша смотрит на него.
- Можно идти?
Паоло, несмотря на новые очки, ничего не заметил и отпустил её:
- Конечно, синьорина, идите.
Они остаются одни.Полло и Cтэп усаживаются в кожаные вращающиеся кресла напротив Паоло. Cтэп сидит,нахально развалясь.Затем отталкивается от стола.
- Слушай, а у тебя хороший вкус на секретарш, - Cтэп прокручивается и снова сидит лицом к Паоло. - Признавайся, ты её отодрал.Или хотел отодрать, а она не дала? Тогда уволь её, тебе-то что?
Паоло устало глядит на него:
- Cтэп сколько раз тебе говорить - когда приходишь сюда, не выражайся и не устраивай бардак. Я тут, между прочим, работаю. И все меня знают.
- А что я такого сделал? Или Полло? Скажи ему, что я ничего такого не сделал.
Паоло вздыхает.
- С вами говорить бесполезно, только время зря тратить. Вот вчера вечером. Я тебя сколько раз просил: если приходишь поздно, будь потише. А ты не слушаешь. Вечно устраиваешь ужасный шум.
- Ну извини, Па. Вчера я страшно хотел жрать. Что мне, совсем не есть? Я только бифштекс себе приготовил.
Паоло иронически улыбается.
- Нет, я не хочу, чтоб ты оставался голодным. Проблема в том, как ты это делаешь. Шумишь, хлопаешь окнами, дверцей холодильника... Тебе плевать, что я сплю, что мне рано вставать! Тебе, конечно, по фигу, ты встаёшь, когда хочешь. Кстати, ты сегодня обедаешь с папой.
Стэп выпрямился в кресле.
-Откуда ты знаешь? Вы с ним говорили обо мне?
- Он мне сам сказал. Он мне позвонил. Всё равно я бы не мог ничего рассказать - я о тебе ничего не знаю, - Паоло внимательно смотрит на брата. - Знаю только, что ты одеваешься бог знает во что, тёмные куртки, джинсы, спортивные туфли... ты выглядишь как бандит.
- А я и есть бандит.
- Cтэп, прекрати идиотничать. Кстати, а зачем ты пришёл? Серьёзно? Тебе что-то от меня нужно?
Стэп переводит взгляд на Полло, потом снова на брата.
- Да, в общем, ничего не нужно.Дай мне триста евро.
- Триста евро? Ты с ума сошёл? И где я тебе их возьму?
- Хорошо, тогда дай двести.
- Даже не проси, всё равно ничего не дам.
- Да?
Cтэп надвигается на Паоло. Тот испуганно пятится. Стэп улыбается.
- Тихо, братишка, успокойся, я тебе ничего не сделаю.
Затем нажимает кнопку интеркома и вызывает секретаршу:
- Синьорина, зайдите, пожалуйста.
Секретарша не обратила внимания, что голос чужой.
- Да, сейчас.
Стэп усаживается в кресле поудобнее и ухмыляется Паоло.
-Итак, братец, если ты мне не дашь двести евро, я сорву трусики с твоей секретарши.
- Что? - Паоло не успевает ничего добавить.
Открывается дверь и входит секретарша.
- Что вам угодно, синьор?
Паоло пытается выкрутиться:
- Ничего, ничего, идите.
Стэп поднимается.
- Нет, синьорина, погодите минутку.
Степ подходит к секретарше.Девушка молча уставилась на братьев, не зная, что делать. Такая ситуация не входит в круг её обычных обязанностей.Секретарша вопросительно смотрит на Cтепа.
- Что такое?
Стэп изучает её, ухмыляясь.
- Интересно, сколько стоят ваши трусики?
Секретарша смущается:
- Но как же это...
Паоло встаёт:
- Стэп, хватит! Синьорина, идите...
Стэп хватает её за руку.
- Подождите, всего минутку. Паоло? Дай Полло то, что нам нужно, и мы выпустим синьорину.
Паоло вынимает бумажник из внутреннего кармана пиджака, достаёт несколько банкнот по пятьдесят евро и злобно суёт их Полло. Полло пересчитывает деньги, подаёт знак Стэпу, что всё в порядке. Стэп, улыбаясь, отпускает секретаршу:
- Благодарю, синьорина, вы нам очень помогли. Что бы мы вообще без вас делали?
Секретарша оскорблённо удаляется. Паоло встаёт с кресла и огибает стол.
- Так, деньги я вам дал. А теперь вон отсюда, вы мне надоели.
Он было хочет их вытолкать, но затем решает, что словами будет эффективнее.
- Стэп, если так будет продолжаться, то тебя ждут неприятности.
Стэп уставился на брата:
- Шуточки шутишь? Какие ещё неприятности? У меня не бывает неприятностей. Я и неприятности - вещи разные, мы и не встречаемся никогда. Деньги я попросил для друга, у него некоторые трудности, вот и всё.
- И потом, Паоло, как ты себя ведёшь перед Полло? Из-за каких-то двухсот евро. Как будто их у тебя попросил не пойми кто. Раздуваешь скандал из ничего.
Паоло присаживается на край стола.
- Не знаю, как у тебя это получается, но в итоге всегда оказывается, что неправ я.
- Я этого не говорил. Но, может быть, оттого, что ты ненавидишь этот офис, оттого, что ты сидишь и считаешь деньги, с тобой приключилась какая-то болезнь, и ты ну никак не можешь дать денег, даже в долг?
- В долг, говоришь?
- Ну конечно, я же тебе всегда возвращаю. Я тебе всё верну. Знаешь, тебе не мешало бы развеяться. Развлечься. Ты что-то бледный... Поехали со мной покатаемся на мотоцикле?
Паоло от избытка чувств даже снимает очки.
- Ты издеваешься? Ни за что. Лучше умереть. Кстати, насчёт смерти... Она не дремлет. Вчера я ездил в "Тартаругино" - и ты знаешь, кого я там видел?
Cтэп рассеянно прислушивается. В "Тартаругино" никто из тех, кто его интересует, не пришёл бы. Однако он решает не расстраивать брата. Отчасти потому, что тот всё же выдал ему двести евро.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments