Узница. 11 лет в холодном аду - Натали Швайгер Страница 13

Книгу Узница. 11 лет в холодном аду - Натали Швайгер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Узница. 11 лет в холодном аду - Натали Швайгер читать онлайн бесплатно

Узница. 11 лет в холодном аду - Натали Швайгер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Швайгер

— Я каждый день думаю о тебе, Урмила. Ты сильная, ты справишься, ты вернешься, я твердо в это верю. И молюсь об этом каждый день.

Моя маленькая племянница, дочь Амара, принесла мне цветок:

— Вот, Урмила, это тебе.

Я обняла ее и не могла сдержать слез.


Немного позже за мной заехал тот же мужчина на мотоцикле. Перед тем как уехать, я помолилась Бутуа, богу племени тхару, который имеет обличье коня. Мы храним его фигурку в небольшом сундуке за хижиной моих родителей. Собственно, это два маленьких глиняных коня. Один из них, который побольше, — это жеребец, а тот, который поменьше, — кобыла. Они символизируют инь и ян — мужскую и женскую энергию Вселенной. Я положила пару цветов перед обеими лошадками и вознесла к небу молитву — молитву Бутуа, богу тхару, Шиве, Вишну, Будде и всем другим богам: «Пожалуйста, сделайте так, чтобы я поскорее вернулась домой!»

Затем я попрощалась со всеми и села на мотоцикл. Моя мать, мои невестки и их дети махали мне руками, однако туман скоро поглотил их. Уже за ближайшим поворотом их не стало видно.

Мужчина привез меня снова в большой желтый дом в Гхорахи, где меня уже ждала Зита и ее дети. Пару дней мы оставались там, а затем уехали назад, в Катманду.

ОДНА С ЗИТОЙ

Через пару месяцев после моего возвращения Зита настолько рассорилась с остальными, что они съехали с квартиры. Я была вне себя от счастья! Наверное, боги услышали меня!

Для меня наступило лучшее время. Мы переселились в квартиру поменьше — в том же здании, но на пару этажей выше. Однако мне все равно не разрешалось ходить в школу и я продолжала выполнять всю основную работу по хозяйству. Я, как и раньше, должна была называть их махарани, принц и принцесса. Но Зита в основном обращалась со мной хорошо.

Иногда она вела себя со мной так, словно я была ее родной дочерью. Например, когда она мыла голову Паийе и мне или когда приносила в постель своим детям и мне стакан молока. Теперь у меня всегда было достаточно еды, и, когда в доме мы были одни, мне даже разрешалось сидеть с ними за одним столом. Лишь когда приходили гости или члены семьи, мне снова нужно было уходить на кухню. Я спала в комнате детей на полу, и, если Зита уходила за покупками вместе с Моханом и Паийей, мне тоже кое-что доставалась: жевательная резинка, пара карандашей, заколка для волос или новая футболка только для меня.

Зита любила фильмы Болливуда. Шарук Хан, Амитабх Баччан и Айшвария Рай были ее кумирами. Конечно, в этом отношении она была не одна такая в Непале. Весь Непал любит фильмы Болливуда. Однако Зита питает к ним особую слабость. Иногда она брала с собой Паийю и меня в фотостудию. Там нам причесывали волосы, делали нам искусственную завивку с косичками, подрисовывали глаза черным карандашом и надевали на нас прекрасные сари, которые можно там взять напрокат для этой цели. Непальцы любят такие фотографии из фотостудии, на которых люди выглядят как королевы или звезды кино. Пару таких фотографий Зита подарила мне. Я все их вклеила в альбом, который храню как сокровище.

Когда я заканчивала работу, мне разрешали вместе с детьми смотреть телевизор. Дональд Дак и Покемон, индийские мюзиклы и непальские мыльные оперы. Однако моим любимым сериалом был «Elephant boy» [10]. История мальчика и маленького слоненка, который был его лучшим другом. Мать мальчика была больна, а его отец попал в плен. Но храбрый мальчик и слоненок сами в одиночку пробиваются через все преграды, освобождают отца и спасают мать.

Еще больше мне нравилось, когда наступали школьные каникулы. Тогда мы ходили в кино или на игровую площадку в парк Бу-Дхан Илькантха.

В Катманду есть всего лишь несколько парков и еще меньше детских игровых площадок. В парке по праздникам семьи встречались на пикниках. Молодые пары робко бродили по тропинкам. Дети играли вокруг, а некоторые даже выводили с собой собак на поводках, что в Непале пока что является редким явлением.

Для меня парк был неким волшебным местом, потому что там я могла превращаться в обычного ребенка: играть, качаться на качелях, съезжать с горки и вести себя так, как другие дети. Дети Зиты за это время тоже стали относиться ко мне лучше. Прежде всего — Паийя, с которой мы стали почти подругами. Мы играли в догонялки на лугу, качались на качелях и наперегонки съезжали с горки.

Иногда Паийя даже позволяла мне проехать пару кругов на ее розовом, как у Барби, велосипеде с опорными колесиками. Дома мне разрешалось наряжать ее кукол и Барби в разную одежду. Она даже разрешала перелистывать ее школьные учебники и показывала мне свои домашние задания. Я старалась, как только могла, списывать их. Таким способом я, по крайней мере, научилась писать простые предложения и решать задачи на сложение и вычитание. Я даже выучила пару английских слов.

Зита иногда брала меня с собой в ресторан, к своим друзьям и на вечеринки. С тех пор я люблю пиццу и горы.

Когда Зита бывала в хорошем настроении, мы все вместе ходили в американскую пиццерию. Нам давали забавные бумажные колпаки или воздушные шарики, да еще и кока-колу. Газ приятно щекотал небо. Мы смеялись и что-то рассказывали друг другу. Было такое чувство, что я почти являюсь членом этой семьи.

У друзей Зиты я однажды даже встречала Рождество. Раньше я не знала, что существует такой праздник. Ее друзья были христианами. В гостиной у них стояла елка, украшенная разноцветными бумажными гирляндами. В окне мигали светящиеся электрические лампочки. Нам дали очень сладкие кексы и подарки для детей. Даже для меня они подготовили подарочный пакетик — маленькую плитку шоколада.

Вместе с семьей Зиты мы праздновали большие непальские индуистские праздники, такие как Дассаин и Тихар. Дассаин празднуют осенью, в месяце картик, и он длится пятнадцать дней и ночей — от того момента, когда Луна становится полумесяцем, до полнолуния. Празднуется победа над демонами богини Кали или Дурга, как мы здесь, в Непале, называем ее.

Люди наводят порядок в своих жилищах и украшают все цветами, маленькими свечками и изображениями богини. Они устремляются в храмы с пожертвованиями. В жертву приносят целые стада буйволов, коз, овец, целые стаи уток и кур, чтобы настроить на мирный лад кровожадную Дурга. Прежде всего — на восьмой день, в день Черной ночи.

В одном только знаменитом храме Кали в Патане в этот день приносят в жертву сто восемь буйволов — это я слышала от родственников Зиты, которые присутствовали на этом ритуале. Число сто восемь является священным числом для индусов. Они рассказывали, что тогда все залито кровью и внутренности жертвенных животных развешивают на воротах.

Кроме того, в праздник Дассаин много едят — прежде всего мясо. На десятый день люди посещают своих родственников. Родители благословляют своих детей тика — красной точкой, которую наносят им на лоб. Люди дарят друг другу желтые цветы джамара, которыми украшают волосы или носят их на шее. Даже в бедных семьях в этот день обязательно нужно надевать что-то новое. Это приносит счастье. Детям дарят новую одежду и немножко денег. Зита тоже подарила мне бумажные купюры и дала новую одежду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.