Без памяти - Вероника Фокс Страница 10
Без памяти - Вероника Фокс читать онлайн бесплатно
На какую-то секунду мне кажется, что в зале воцарилось молчание – мимолетное, резкое, удручающее. Вилли тянет меня к столу, и я поддаюсь. Десятки глаз устремлены на нас, словно ждут продолжения шоу, только теперь с главой подпольного азартного бизнеса. Я теряюсь в догадках и в своих же мыслях, что бы предпринять дальше.
–Давай выпьем?– резко кричит мне в ухо старый товарищ, вздымая руку вверх.– Эй!– Срывающийся свист Вилли оглушает меня, отчего я невольно морщусь.– Поди сюда!
Хрупкая уставшая девушка приносит поднос с алкоголем. Вилли резко выхватывает два бокала и протягивает один из них мне. Девушка потупляет взгляд, который наполнен печалью, и резко уходит обратно в толпу.
–Ты, наверное, места себе не находишь?– спрашивает он, всовывая мне чертов стакан.– Это большое горе – потерять того, кого любишь всем сердцем!
Вилли изображает грустного Арлекина, склонив ко мне голову. Сидящие вокруг мужчины опускают глаза, как только я ловлю их взгляд на себе. Держа в руках холодный стакан, перевожу взгляд на Вилли и стараюсь хоть как-то подавить в себе нарастающий гнев.
–О, бедный!– восклицает он, продолжая паясничать.– Мужское разбитое сердце не может вновь затянуться! Какая ирония судьбы!
Слушаю его бредни лишь краем уха. Воспринимать его слова всерьез невозможно. И я не хочу этого.
Вилли поднимает стакан вверх, громогласно воскликнув:
–Выпьем же за то, чтобы ты обрел покой в этом мире!
–Звучит, как речь на похоронах,– не выдержав, язвлю ему.
Вилли, кажется, не слышит меня, он наслаждается вниманием слушающих его зрителей. Он разом опустошает стакан, а после швыряет его о стену. Стекло разбивается на множество осколков. Мой старый товарищ вытирает рот рукой, сильнее надавливая ладонью на мое плечо. Чувствую запах спирта и пота.
Вилли делает паузу, а потом цедит сквозь зубы:
–А разве тебя еще не похоронили?
Нервно сглатываю, едва не потеряв контроль над собой. «Этот сукан пришел в мое казино, нарушил первое правило посещения, да еще и паясничает, вот же мразота!»– веду я монолог внутри себя, прикусив щеку изнутри.
Вилли внимательно смотрит в мои глаза, но в какой-то момент начинает истерично смеяться. Его смех напоминает возгласы больной гиены. Некоторые мужчины – то ли от алкоголя, то ли от накипающей обстановки – присоединяются и поддерживают это шоу. Вилли наклоняется вперед, смеясь и роняя слюни, вместе с тем пытаясь наклонить меня ближе к столу.
Я сбрасываю его руки с плечей и разом опустошаю стакан. «Быть может, это меня немного успокоит»,– думаю я, ставя его на стол. Вилли все еще не может успокоиться. Его лицо наливается яркой краской, отчего мне кажется, что он вот-вот задохнется.
–Да шучу я!– сквозь смех изрекает он.– Расслабься!
Облизываю губы, на которых остались призрачные капли алкоголя, и внимательно рассматриваю присутствующих. За этим столом могут одновременно разместиться восемь человек. Сейчас же здесь сидят пятеро, не считая нас с Вилли. И все эти пятеро мне не знакомы. Но некоторые из них, по-видимому, знают меня, поэтому стараются отвести глаза, как только мы встречаемся с ними взглядами. Трое из них молоды, им не больше двадцати пяти. Других двоих, припоминаю, видел пару раз в своем казино. Они выглядят старше, один с проседью на зализанных волосах, другой – со спутанными черными волосами.
–Как ты сюда вошел?– спрашиваю Вилли, глядя на него исподлобья.
–А что, мне нужно особое приглашение, чтобы навестить старого друга?– с язвительной улыбкой на лице выплевывает Вилли, как будто ему сложно даются эти слова.
–Тебе запрещено здесь находиться.
–Разве?– паясничает Вилли, разворачиваясь ко мне на стуле всем корпусом.– Мне казалось, нашу дружбу нельзя разрушить ничем!
По толпе прокатывается волна перешептываний, это заметно по тому, как некоторые мужчины склоняются друг к другу, что-то говоря своему соседу на ухо.
–Мы не друзья.
Наши с Вилли взгляды встречаются. На его лице застывает искривленная улыбка, словно я ударил его ниже пояса своими словами. Но ведь это правда. Мы давно не друзья и не товарищи. Я отошел от всех дел, к которым имеет отношение Вилли. И совершенно не важно, что я являюсь самым уважаемым владельцем подпольного казино. Нас с Вилли ничто не связывает.
–Ты разбил мне сердце.– Вилли хмурит брови, строя грустные глаза. Он наклоняется ко мне и старательно шепчет на ухо:– Не думай, что я сюда заявился просто так, чтобы поплясать на твоих нервах. Ты ведь прекрасно знаешь, что теряешь авторитет исключительно по вине крыс на твоем корабле. Одна из них, увы, прогрызла тебе днище.
–Ты всерьез думаешь, что я поверю словам торчка?
Вилли смотрит на меня со злостью. Он еле заметно усмехается, вздымая уголки губ вверх, и с такой же скоростью опускает их. Я поворачиваю голову, и наши лица оказываются в паре сантиметров друг от друга. На какую-то секунду я замечаю, что стоящие вокруг мужчины напряжены. Они стоят, как статуи, держа в руках бокалы с виски. Вся обстановка достигла предельной температуры злости и агонии.
Вилли облизывает тонкие губы и, устремляя взгляд в мои глаза, шипит:
–Скажи лучше спасибо. Ты не на месте Оливии лишь благодаря мне.
Вспышка гнева, как аварийная «мигалка», проносится перед глазами, и я слетаю с катушек. Резким движением руки придавливаю голову Вилли к столу, возвышаясь над ним. Стул, на котором он сидел, с грохотом падает на бетонный пол. Вилли улыбается из-под моей руки, словно ему нравится происходящее. Стол сотрясается от силы, с которой я придавил Вилли. Мужчины продолжают сидеть неподвижно, словно просто смотрят кино.
–Не смей упоминать ее имя, мразь,– цежу сквозь зубы.
–Ха-ха-ха!– смеется Вилли, роняя слюни.– А… ты… думаешь… что напугаешь… меня?..
Немного ослабеваю хватку и вновь придавливаю его голову к столу. Вилли совершенно не сопротивляется, и я понимаю почему. Он хочет показать всем, насколько нервным я стал из-за того, что случилось полгода назад. Он не зря собрал вокруг себя такую толпу как новых, так и старых членов казино. Он желает предъявить им доказательства своих слов. Чувствую, как вена на шее отдает бешеный ритм пульса, а адреналин затмевает рассудок.
–Ха-ха-а-а! И это все, на что ты способен?!
Наклоняюсь к его уху и громко говорю:
–Убирайся к чертовой матери, пока я тебе шею не свернул.
Отпускаю его. Вилли поднимается, продолжая истерично хохотать. Замерев, он хрустит шеей и вертит головой из стороны в сторону.
–Ты так расстроен, потому что рядом нет той самой жгучей…
Он не успевает договорить – я прямым ударом бью его в нос. Мой старый товарищ складывается пополам, держась за него, но через какое-то мгновение выпрямляется вновь. Он смеется, оголяя улыбку, которую заливает текущая из носа кровь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments