Артур и война двух миров - Люк Бессон Страница 55

Книгу Артур и война двух миров - Люк Бессон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Артур и война двух миров - Люк Бессон читать онлайн бесплатно

Артур и война двух миров - Люк Бессон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люк Бессон

Но если завоеватель уменьшился до почти микроскопическихразмеров, то, к сожалению, этого нельзя сказать о его армии. Осматы по-прежнемувыше человеческого роста. Они опомнились, пришли в себя, вытащили мечи и идут внаступление.

Мракос быстро освобождает Артура от веревок. Видя, чтоуспокаиваться рано, мальчик подскакивает к могучему мечу, хватает его зарукоятку и тащит на себя. Меч выходит из земли с такой же легкостью, с какой онтуда воткнулся. Артур и Мракос занимают места возле Арчибальда. Они готовызащищать его от осматов. Схватка неизбежна, и наших героев ждут новыеиспытания. Оба они храбры и исполнены решимости, но противник в сотни разпревосходит их по численности, так что об исходе сражения пока говорить рано.Осматы глупы, но, если их разозлить, они становятся очень опасны. А осматы нагигантских боевых комарах опасны вдвойне.

Королева пчел подлетает к самому носу Артура.

― Я здесь! ― изо всех сил кричит Селения,размахивая руками.

Лицо Артура озаряется радостью. Какое счастье снова увидетьсвою принцессу! Если бы они были одного роста, он бы непременно бросился ей нашею. Но сейчас это, увы, невозможно, иначе он раздавит ее, как листочек. ИСеления, которая тоже была бы рада заключить своего принца в объятия, этопонимает. Надо ждать. И она довольствуется тем, что шлет своему герою воздушныйпоцелуй. Артур получает его прямо в щеку и моментально краснеет отудовольствия. Он тоже шлет принцессе воздушный поцелуй. От поднятого этим поцелуемвихря принцесса едва не сваливается со спины королевы пчел.

Однако пора подумать о том, что творится вокруг. Весна с ееамурами и воркованием настанет только после боевой зимы, которую нашим героямеще предстоит пережить.

Построившись, осматы берут пленников в кольцо и начинаютмедленно наступать, иными словами, сжимать кольцо. Неожиданно до слуха всех,кто сейчас находится на площади, доносится глухой рокот. Земля содрогается, ивот уже среди грозных звуков отчетливо слышно лязганье гусениц. В город вступаетнастоящая армия.

Командор Бельрив постарался. Он не только предупредилсоседний пожарный гарнизон, но и вызвал армейские подразделения. Он в такихжутких красках расписал Урдалака, что на помощь захваченному городку быланаправлена тяжелая военная техника ― два штурмовых танка, четыресамоходных орудия и двенадцать грузовиков с солдатами.

Батальон стремительно занимает позиции и разворачиваеторудия в сторону противника. Увидев приготовления военных, осматы понимают, чтони желания, ни умения сражаться с профессиональной армией у них нет. А так какхрабростью они никогда не отличались и только начальник умел вдохновлять их наразбойные подвиги, осматы решают сняться с места и отправиться на поиски болееспокойного уголка.

Оседлав боевых комаров, осматы тучей взмывают ввысь. Небомгновенно чернеет, но всего на несколько минут. И вот уже небесный свод опятьчист, и солнышко, словно руки, протягивает лучи помощи маленькому городку,чтобы он поскорее залечил раны, полученные в этой неожиданной и совершенно бессмысленнойвойне. Военные в растерянности: враг исчез без боя и спасать некого.

На площадь на полной скорости выкатываются три автобуса,набитые репортерами. Выскочив из автобусов, репортеры, словно горох,рассыпаются по улицам.

Мракос доволен: ему удалось принять активное участие восвобождении города. Но на душе у него тревожно. Ведь теперь он ―единственный, кто явился в город из другого мира. Его рост и ощетинившийсяжелезками гребень привлекают к нему всеобщее внимание, и он боится, как бы егоне заподозрили в принадлежности к вражескому стану.

― Идем! Тебе пока лучше спрятаться! ― тянет егоза рукав Артур.

Быстро оценив ситуацию, мальчик тащит Мракоса в ближайшиймагазинчик. Это лавка антиквара, расположенная в единственном уцелевшемпоблизости доме. Покопавшись в куче старой одежды, Артур вытаскивает длинныйчерный плащ, расшитый блестящим шелком, и набрасывает его на плечи Мракосу.

― Постой тут, пока я не расскажу полиции твою историю!

― Зачем полиции? ― настороженно интересуетсяМракос.

― Ну, понимаешь, у тебя нет никаких документов.Поэтому нам надо объяснить, что ты нам помог, что без тебя мы бы никогда неизбавились от этих дурацких осматов!

― А может, я сам им все объясню? ― любезнопредлагает юный воин.

― Отличная мысль! К несчастью, если они увидят твойгребень... у них может возникнуть идея отправить тебя в зоопарк!

― Ох, ― вздыхает Мракос.

Помня о правилах вежливости, которые внушил ему Арчибальд,он не задает вопросов, хотя на самом деле просто умирает от желания спросить,что такое зоопарк.

― Постой тут, я скоро вернусь! ― говорит Артур,закрывая за собой дверь лавочки.

Плотно завернувшись в черный плащ, Мракос стоит посредимагазина. Неожиданно раздается звонок и в лавку входит какой― то человек.Судя по его виду, это один из прибывших в автобусах журналистов. Наверное, онзаметил, как в лавочку вошли двое, а вышел только один. А это уже интересно.Вошедшему на вид лет двадцать пять, он худой, с коротко стриженной бородкой,тонкой полоской охватывающей волевой подбородок. Исполненный решимости найтиответы на свои вопросы, репортер оглядывает помещение. Его живые светлые глазасмотрят настороженно и одновременно с любопытством.

― Месье?! ― спрашивает он.

Мракос в отчаянии. Его никто не должен видеть, иначе егозаберут в зоопарк! Он пока не знает, что это такое, но уже подозревает, чтозоопарк ― не то место, где ему хотелось бы провести свои каникулы.Схватив подвернувшийся под руку боевой шлем, он напяливает его себе на голову.

Молодой журналист огибает массивный стол и видит огромнуюфигуру в черном плаще. Голову фигуры прикрывает шлем, из― под которогодоносятся странные хриплые звуки. Тип в шлеме похож на персонажа изнаучно-фантастического романа.

Мракос догадался, что его заметили. Он замирает, слышнотолько его учащенное дыхание, напоминающее пыхтенье паровоза. Журналистустановится не по себе, однако любопытство сильнее страха.

― Извините за беспокойство, месье, но я журналист ихотел бы задать вам несколько вопросов. Если, разумеется, вы позволите.

Мракос молчит, только дышит в два раза чаще ― словнонаперегонки с паровозом бежит запыхавшийся кабан.

Осторожно, чтобы не напугать странную личность, журналиствытаскивает блокнот.

― Начнем? ― вежливо спрашивает он.

И, не дождавшись ответа, продолжает:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.