Артур и война двух миров - Люк Бессон Страница 43

Книгу Артур и война двух миров - Люк Бессон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Артур и война двух миров - Люк Бессон читать онлайн бесплатно

Артур и война двух миров - Люк Бессон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люк Бессон

Ненависть удваивает его силы, и Арман хватает огромнуюлестницу, поднимает ее и приставляет к толстой ветви дуба. Затем он беретраспылитель и внимательно изучает его устройство. Ничего особенного, нажимаешьна рычаг ― и пшик... Арман ухмыляется, глаза его лихорадочно шарят посторонам, черты лица искажаются. Так часто бывает: когда в руки человекупопадает оружие массового поражения, он начинает терять человеческий облик. ИАрман не исключение. Его уже охватила лихорадка уничтожения.

Подхватив распылитель, Арман идет к лестнице. И внезапноиспускает громкий вопль. Но не воинственный клич, а вопль страха. Ибо путь емупреграждают пятеро охотников бонго-матассалаи. Они смотрят на него с высотысвоих двух метров тридцати сантиметров. Арману становится не по себе. И неудивительно!Охотники одеты в традиционные африканские костюмы, в прически вплетены ракушки,шеи украшают гирлянды из раковин и семян растений. Бесстрастные лица дышатспокойствием и уверенностью, свойственными обычно большим и сильным людям.

― С дороги! Я должен выполнить свою миссию! ―визгливым голосом заявляет отец.

Вождь матассалаи молча взирает на него, а потом спокойным иразмеренным тоном отвечает:

― Богам было угодно поселить этих пчел в дупле этогодерева. По какому праву ты, чей рост измеряется в жалких сантиметрах, дерзаешьпротивиться воле великих богов?

Но у Армана иное видение ситуации.

― При чем здесь боги? Я просто хочу уничтожить этихчертовых пчел, которые хотят укусить моего сына! Имею я право защищать своегоребенка или нет? ― возмущенно произносит он, еще крепче прижимая к себераспылитель.

― Артур стал названым братом пчел, племянником дуба,братом ветра и земли. Никто в природе не причинит ему вреда, только вы можетенавредить ему, если пустите в ход это страшное оружие, которое у вас в руках!― проникновенным тоном вещает вождь.

Арман чувствует, как инициатива стремительно уплывает у негоиз рук. Он рвался в бой, хотел проявить храбрость, показать сыну, на какиежертвы он готов ради него, а этот гигант не только помешал ему начать сражение,но и высмеял его. Не выпуская из рук распылитель, бедняга в поисках поддержкисмотрит на пожарников. Но те заняты очисткой от грязи шефа и сейчас большевсего напоминают палеонтологов, счищающих глину с обнаруженного в землемамонта.

― Может быть, лучше подождать, пока грязь немногоподсохнет? Тогда она станет отваливаться кусками, ― размышляет один изпожарников; в свое время он тоже умудрился свалиться с лестницы и опоследствиях падения знает не понаслышке.

Командор из-за покрывающей его грязи ничего не видит. Затоон прекрасно все слышит, и в ответ на это абсурдное предложение жестамивыражает свое несогласие.

― Ага! Вот видите, он со мной согласен! ― гордозаявляет пожарник.

Тут разъяренный командор выплевывает набившуюся ему в ротгрязь и вопит:

― Не-е-ет!!! Найдите мне воды, живо!!! Стадо баранов!

Задача не из сложных ― рядом стоит пожарная машина сцистерной, полной воды.

― Быть может, вы сначала все-таки уничтожитезлодейских пчел? ― спрашивает Арман, все еще надеясь на поддержкупожарников.

― Не видите, что мы заняты? Подождите минуточку!Сейчас мы закончим свои дела и займемся вами, ― говорит заместительначальника.

А наверху, в дупле, царит радость: неожиданное падениекомандора отсрочило штурм и позволило королеве продолжить свою работу. Артуруочень хочется поторопить королеву, ведь каждая секунда промедления дает лишнееочко Урдалаку. Мальчик давно готов проглотить заветную каплю, быстреньковырасти и положить конец разрушительному шествию Ужасного У. Но, к счастью, онпонимает, что любое нетерпение с его стороны будет расценено как оскорбление.

Брюшко королевы сокращается, и на его кончике выступаетвеликолепнейшая, прозрачнейшая капелька чистейшего меда. Селения ласково кладетруку на плечо Артуру.

― Вот видишь, Артур! Все идет как надо! Ждать осталосьсовсем немного!

― Я знаю, Селения! К сожалению, взрослые об этом незнают!

 

Наконец-то командор снова обрел человеческий облик. Правда,он с головы до ног мокрый, потому что его подчиненные, чтобы сэкономить время,целиком опустили его в цистерну. Пожарники выстраиваются за своим начальником,а рядом пристраивается Арман. Теперь маленькая армия готова дать отпорбонго-матассалаи, которые по― прежнему стоят возле лестницы и бесстрастновзирают на злополучных пчелоборцев.

― Месье, прошу вас отойти и не мешать нам делать своедело! ― говорит командор, направляя на них распылитель.

Охотники переглядываются. Сражаться против своихсобратьев-людей они не привыкли. А бросать в беде своих двоюродных братьев-пчелим не позволяет совесть.

― Если ты, маленький и толстый человечек,действительно хочешь отравить пчел, тогда тебе сначала придется отравить всехнас, потому что мы тоже пчелы, ― наконец глубокомысленным тономпроизносит вождь.

Командор Бельрив окидывает вождя придирчивым взглядом: нет,в этом человеке явно нет ничего от пчелы ― разве только несколько полосокв боевой раскраске.

― Считаю до трех! ― говорит начальникпожарников, у которого разум неожиданно уступил место гордыне.

― Три, ― тотчас хором отвечают бонго-матассалаи.

Слова начальника не произвели на них никакого впечатления.

Ледяное спокойствие охотников вызывает замешательство врядах наступающих. Даже командор не знает, как ему теперь следует поступить.Единственный выход ― привести в действие распылитель. Но это самый глупыйвыход. Впрочем, когда человека обуяла гордыня, он становится на удивлениеглупым и агрессивным и всегда стремится что-нибудь разрушить. Начальникмедленно поднимает распылитель и кладет палец на спусковой рычаг, словно у негов руках не баллон с газом, а ковбойский шестизарядный кольт.

― Эй, шеф! Шеф! ― внезапно раздается истошныйкрик пожарника, сидящего за рулем машины.

Выскочив из кабины, он со всех ног мчится к начальнику.Добежав, он, едва не споткнувшись, резко тормозит и, с трудом отдышавшись,докладывает:

― Звонил начальник полиции. Объявлена всеобщаятревога, и все, кто находится поблизости, обязаны ехать в город!

― А что случилось? ― с поразительнымспокойствием спрашивает командор.

Ему очень хочется успешно завершить свою миссию.

― На город напала стая гигантских летучих лягушек!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.