Артур и месть Урдалака - Люк Бессон Страница 31

Книгу Артур и месть Урдалака - Люк Бессон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Артур и месть Урдалака - Люк Бессон читать онлайн бесплатно

Артур и месть Урдалака - Люк Бессон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люк Бессон

— Листья клена — для кулинарных рецептов, листья ивы — длявитиеватых записочек, — подхватывает с лукавой улыбкой Барахлюш. — У моего отцасамая большая коллекция витиеватых записочек, то есть, простите, листьев ивы…

— Достаточно, Барахлюш, — прерывает сына король, не желаяпереводить разговор на столь деликатные материи, как витиеватые записочки. — Яуверен, что наш дорогой гость уже все понял. Совершенно в этом уверен!

Полагаю, читатели тоже поняли, что для каждого вида посланийминипуты используют листья определенного дерева. На листьях платана они пишутвоззвания, на листьях граба — приговоры, листья тополя используются для статейна общественно-политические темы, капустные листья — для извещения о приятныхсобытиях вроде рождения или свадьбы, на еловых иглах пишут жалобы…

Но остановимся, иначе мы будем перечислять до бесконечности.

Король подзывает официального летописца королевства ихудожника по совместительству.

— Дорогой мой, будучи художником, стали бы вы писать назернышке риса? Нет? Правильно! Почему бы тогда не писать заодно и на стенах? —шутит король.

Он окончательно проснулся и, несмотря на ранний подъем,пришел в хорошее расположение духа.

— Мне кажется, кто-то недобро подшутил над тобой, любезныйАртур! — приходит к выводу король, добродушно хлопая по плечу молодогочеловека.

Молодежь порой бывает так наивна!

Артур окончательно растерялся. Ему совершенно ясно, чтоникто из его родственников не мог написать послание на рисовом зернышке.

Арчибальд не стал бы так шутить, Маргарита слишком занятахозяйством, мать слишком близорука, чтобы писать так мелко, а его отец слишкомнетерпелив, чтобы вообще что-нибудь писать. Остается только Альфред. Артур никогдане жалеет похвал для своего пса и уверен, что тот способен на самые невероятныепоступки. Но вырезать надпись на зернышке риса! К тому же там явно был не егопочерк. Но, если послание не писал никто из большого мира, значит, его написалкто-то из мира минипутов. Но кто?

Глава 14

— А Селения?! — внезапно восклицает Артур.

Она одна не присутствует на общем веселье. Значит, именно ейгрозит опасность. А что может быть естественней для попавшей в беду принцессы,чем обратиться за помощью к принцу? Наконец все становится на свои места, иАртура вновь охватывает лихорадочное волнение.

— Но, ваше величество, где же Селения? Где она?! —настойчиво вопрошает он.

— Ну, наверное… у себя в домике, — поразмыслив, отвечаеткороль.

— Нет! — отвечает из толпы чей-то громкий уверенный голос.

Все оборачиваются, желая увидеть владельца звонкого голоса,в котором звучит мудрость, присущая лицам почтенным и умудренным годами.Например, двухсотлетним дубам. Или трехсотлетним.

Артур вытягивает шею, пытаясь разглядеть нового персонажа.Но, кажется, он уже узнал его. Ну конечно, это достойнейший крот Миро!

Голову крота украшает ночной колпак в форме автомобильногоклаксона, а его короткие штаны еще более смешны, чем штаны короля. Глядя наштаны Миро, можно подумать, что крот облачен в памперсы, что, принимая вовнимание его возраст, маловероятно. Рассекая толпу, Миро прорывается вперед,подбегает к Артуру и, схватив его руки своими маленькими лапками, долго-долготрясет их.

— Ах, как я рад тебя видеть, мой юный, мой дорогой Артур, —восклицает умудренный годами крот, и мордочка его расплывается в счастливойулыбке. — Мы ждали тебя — только немного раньше — в зале перехода.

Взволнованный Артур пускается в путаные объяснения, но, вконце концов, благодаря наводящим вопросам Миро, рассказывает все по порядку,не забыв упомянуть злосчастное облако, оказавшееся на редкость бестолковым ибессердечным. С особым чувством он расписывает переход сквозь ветви лианы,очаровательных клевочувачек и «круизинг» на спине божьей коровки.

Миро улыбается. Да, Артур, наверное, очень сильно любит своюпринцессу, раз сумел преодолеть все возникшие на его пути препятствия.

— Но где же Селения? — вновь обеспокоенно спрашивает Артур.

— Она очень огорчилась, убедившись, что ты не прибыл в залперехода вместе с лучом, — доверительным шепотом сообщает ему Миро.

Артур тает как масло. А он-то думал, что принцесса о немзабыла!

Понимая, что мальчику не терпится выслушать рассказ о его обожаемойпринцессе, Миро уводит его в укромный уголок, подальше от ликующей толпыминипутов. Хотя крот преподает в школе и умеет говорить так, что его голосслышит даже заядлый двоечник на последней парте, сейчас его слова предназначенытолько для ушей Артура.

Итак, крот приступает к своему повествованию. В этот деньюная принцесса встала очень рано, чтобы получше подготовиться к прибытиюАртура. По обычаю минипутов, она натерлась ванильной палочкой, но так какнатиралась она, наверное, часа два, то к концу процедуры любая хозяйка могла поошибке схватить ее и бросить в кастрюльку с пудингом — такой от принцессыисходил ванильный аромат.

Перебрав все свои платья, принцесса выбрала совершенно новыйнаряд, поверх которого надела очаровательный розовый жилетик из лепестков розы,который она сама сшила.

Проглотив легкий завтрак, состоявший из земляничного пюре исолидного куска лесного ореха, она отбыла на урок пения. Хорошо поставленныйголос необходим каждой принцессе. К тому же Селения любит съязвить и сострить.Но, когда ты принцесса, нельзя бесконтрольно выпускать слова изо рта, дажекогда обладаешь самыми хорошенькими губками на свете. Значит, Селениисовершенно необходимо уметь владеть своим голосом, чтобы вовремя менять его пособственному усмотрению, придавая простым словам тысячу и один нюанс. Кпримеру, сказать «я тебя люблю» очень просто, всего три слова. Фраза эта сталауже почти банальной, И чтобы придать ей свежесть и первозданность, требуетсяхорошо поставленный голос. Ведь тот, кому она будет предназначена, долженуслышать в ней и волнение, и трепет, и надежду, и сразу понять, что только этапринцесса составит счастье всей его жизни. А вдруг ей вскоре придется сказатьэту фразу? А ее неправильно поймут?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.