Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - Лиз Кесслер Страница 25
Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - Лиз Кесслер читать онлайн бесплатно
— Что это ты такое нашел, Кайл? — пророкотал он низким голосом, поглаживая какое-то создание, очень тихо лежавшее возле него. Оно было похоже на огромную змею — желтовато-зеленую, с фиолетовыми, словно стеклянными, глазами. Его жабры медленно ходили вверх-вниз, и вместе с ними открывалась-закрывалась пасть. Создание медленно качнуло головой в мою сторону! Электрический угорь!
Похолодев от ужаса, я тоже открыла и закрыла рот, но не смогла произнести ни слова.
— Она нарушила границы, сэр, — твердо произнес Кайл.
— Развяжи ее. Если у нее имеется голова на плечах, она не попытается убежать. — Старый тритон улыбнулся своему любимцу. Угорь оскалился в ответ и вытянулся вверх, оказавшись ростом почти с хозяина.
Кайл, стиснув зубы и взглянув на меня, развязал леску. Я потерла кисти.
— Рассказывай, как ты сюда попала! — потребовал он.
— Не знаю, — ответила я, с трудом отрывая взгляд от угря. — Я даже не знаю, куда я попала. Со мной приключился несчастный случай, я заблудилась, а вы меня нашли. — Затем, стараясь сдержать дрожь в голосе, добавила: — Можно мне вернуться домой?
— Домой? — старый тритон наклонился вперед. Угорь закрутился спиралью и прикрыл глаза. — А где твой дом?
Я опустила глаза.
— На Перекрестном острове.
Тритоны быстро переглянулись. Удивленно? Потрясенно?
— Перекрестный остров! — выпалил Кайл. — Так ты знаешь про…
— Кайл! — перебил его старик. — Я сам займусь этим.
— Да, конечно. Извините. — Кайл, слегка поклонившись, сделал шаг назад.
Похлопав по спинке угря, старик подплыл ко мне.
— Ну, — произнес он голосом, таким же скольким, как его любимец. — Мы, кажется, еще не представились друг другу. Я Натиэль. А ты кто?
— Почему я должна говорить вам свое имя? — Я почувствовала, как бешено заколотилось сердце. — Почему вы не отпустите меня? Зачем я вам нужна?
Натиэль со смехом отвернулся.
— Вопросы, вопросы… С какого начнем, Кайл?
Кайл стукнул хвостом, крутя ожерелье.
— Э-э…
Натиэль махнул на него рукой.
— Ладно, девочка. Раз уж ты была так добра, что заглянула к нам, я расскажу тебе, кто мы такие. Мы твой величайший страх… или главные защитники. Все зависит от того, что ты сама об этом думаешь.
— Мой величайший страх — не вы, — ответила я с колотящимся сердцем. — Мой страх гораздо страшнее вас.
— Вот как? — Натиэль приблизился ко мне вплотную. На его лице не осталось ни следа симпатии или доброжелательности. Он дернул подбородком, и угорь, мгновенно размотавшись, очутился у хозяина за спиной. Я отшатнулась, когда его морда едва не ткнулась мне в лицо.
— А ты знаешь, насколько мы могущественны? — злобно прошипел Натиэль. Я покачала головой, не сводя глаз с угря. — Мы избранные слуги Нептуна, его стража; единственные, кому он доверяет охранять самое бесценное его сокровище. — Натиэль придвинул свое лицо к моему, его глаза холодно блестели. — Мы сторожим кракена, наша маленькая гостья.
Миллион вопросов вертелись у меня в голове.
— Стражники кракена? Но, если вы… он же…
Натиэль хрипло рассмеялся; смех его заполнил всю комнату, и угорь снова медленно выпрямился и шевельнул челюстями. Он был раза в три выше меня. Пожалуйста, не открывай пасть, мысленно взмолилась я, не открывай, пасть.
Натиэль щелкнул пальцами, и угорь скользнул в дальний угол и свернулся кольцом.
— Ну вот, — произнес тритон, — теперь ты знаешь о нас все. Пора бы тебе рассказать кое-что о себе. Мы неплохо осведомлены о Перекрестном острове, правда, Кайл?
Кайл подплыл ближе.
— У Нептуна нет секретов от нас, — сказал он, повторяя презрительную усмешку Натиэля.
— Это правда. Он всегда сообщает нам о тех, кто нарушает ею законы. О тех, кто суется туда, куда не следует, — добавил Натиэль, раздувая ноздри. — О тех, кто будит его любимого КРАКЕНА! — заорал он.
— Но я… откуда вы узнали? — крикнула я. Меня трясло. Хвост взбивал воду в пену и никак не желал лежать спокойно.
Кайл удивленно уставился на Натиэля.
— А правда, откуда?
— Да не откуда, — ответил тот. — Здорово ты попалась. Ну же, Кайл, сопоставь факты: сбежавший кракен; целый остров, чьи обитатели даже не догадываются об этом; испуганная русалочка, которая явно что-то натворила и теперь прячется. Это же элементарно!
— Значит, мы ее нашли? — спросил Кайл.
— Мы хорошо поработали! — Натиэль похлопал Кайла по плечу. — Нептун будет нами доволен. Очень доволен.
— Нептун? — Мой голос дрожал. — Вы ему скажете?
— Ну конечно! Это сейчас самое важное. Неужели ты не понимаешь, в какой мы опасности? Все мы, глупая ты девчонка.
— Но Нептун! Он от меня живого места не оставит!
— Да нам-то что! — вспыхнул Кайл. — Ты нам нужна. Всем. Сейчас не время трястись только за свою шкуру.
— Что вы имеете в виду? Зачем я вам нужна?
Натиэль покачал головой.
— Кайл, мне надоели эти препирательства. Пора звать босса.
— Босса? Нептуна? Он сейчас придет? — пискнула я.
— Нет, это не Нептун. Но одно из самых доверенных его лиц, первый помощник.
Натиэль взял витую раковину и, отвернувшись, тихо заговорил в нее. До меня не доносилось ни звука. Я быстро огляделась, соображая, как бы сбежать, — и встретилась глазами с электрическим угрем. Только попробуй, — говорил его взгляд. Я, содрогнувшись, попятилась к стене.
— Сейчас будет. — Отложив раковину, Натиэль торопливо прибрался на столе.
Через мгновение дверь открылась. Я в ужасе зажмурилась и закусила губу, чтобы не заплакать. Ко мне кто-то приближался.
— Так-так, кто это у нас здесь? — произнес чей-то противный голос.
Очень знакомый голос.
Я, позабыв о страхе, уставилась на босса: кривая ухмылка, разноцветные глаза (один — зеленый, другой — голубой).
Не может быть!
— Привет, Эмили, — произнес мистер Бистон. — Вы оба отлично поработали, — объявил он тритонам.
И быстро надел что-то на мои руки. Наручники из клешней рака! Острые и колючие.
Затем он подтолкнул меня к двери.
— Я ею займусь, — проговорил он и снова криво ухмыльнулся. — Пора нам познакомиться заново.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments