Медвежонок Паддингтон. Новые приключения - Майкл Бонд Страница 19
Медвежонок Паддингтон. Новые приключения - Майкл Бонд читать онлайн бесплатно
– Что? – Паддингтон чуть не свалился со стула. – Монетку? Монетку в пудинг?
– Скорее, – скомандовал мистер Браун, – переворачивайте его!
Паддингтон и ахнуть не успел, как мистер Браун и мистер Крубер подхватили его, перевернули вверх ногами и принялись трясти. Остальные стояли вокруг, не спуская глаз с пола.
– Пустое дело, – проговорил разгорячённый мистер Браун. – Она, наверное, уже в желудке.
Они с мистером Крубером положили Паддингтона в кресло, где он и лежал, отдуваясь.
– У меня есть магнит, – сказал Джонатан. – Можно попробовать привязать его на ниточку и засунуть Паддингтону в горло.
– Не стоит, сынок, – покачала головой миссис Браун. – Если он проглотит ещё и магнит, дело будет совсем плохо. – Она наклонилась к креслу. – Как ты себя чувствуешь, Паддингтон?
– Плохо, – обиженно отозвался Паддингтон.
– Ещё бы, бедняжка ты наш, – посочувствовала миссис Браун. – Иначе и быть не может. Остаётся одно – послать за доктором.
– Слава богу, я хоть её почистила, – вставила миссис Бёрд. – А то мало ли какие на ней были микробы!
– Но я ведь её не проглотил! – выдавил наконец Паддингтон. – Я только чуть не проглотил, а потом положил на тарелку. Я не понял, что это монетка, потому что она вся в пудинге.
Паддингтон ужасно страдал. Он только что съел преогромный и превкусный обед, а тут его вдруг ни с того ни с сего схватили и стали трясти, не дав даже объяснить, что к чему.
Остальные переглянулись и на цыпочках вышли, чтобы дать Паддингтону опомниться. Сказать им было нечего.
Впрочем, когда со стола было убрано, а миссис Бёрд сварила крепкий кофе, Паддингтон почти пришёл в себя. Вернувшись в столовую, Брауны обнаружили, что он сидит в кресле и уплетает финики. Не так-то легко было надолго вывести его из строя.
Выпив кофе, они сидели, в тепле и уюте, вокруг пылающего камина. Вдруг мистер Браун потёр руки и сказал:
– Не забывай, Паддингтон, сегодня ведь не только Рождество, но и твой день рождения. Что бы ты хотел сделать?
На мордочке Паддингтона появилось таинственное выражение.
– Я хотел бы устроить специальный сюрприз, – объявил он. – Но для этого вам всем придётся выйти в другую комнату.
– Паддингтон, а это обязательно? – жалобно спросила миссис Браун. – Там ведь холодно!
– Ничего, это ненадолго, – ответил Паддингтон. – Просто этот специальный сюрприз надо подготовить.
Он распахнул дверь. Брауны, миссис Бёрд и мистер Крубер послушно поплелись в соседнюю комнату.
– А теперь закройте глаза, – велел Паддингтон, когда все расселись. – Я вам скажу, когда будет готово.
Миссис Браун зябко поёжилась.
– Только поскорее, ладно? – крикнула она вслед.
Ответом ей был щелчок захлопнувшейся двери.
Несколько минут все сидели молча. Потом мистер Крубер прочистил горло.
– Может быть, юный мистер Браун забыл про нас? – предположил он.
– Не знаю, – сказала миссис Браун, – но моё терпение подходит к концу!
Она открыла глаза и воскликнула:
– Генри! Ты что, заснул?
– Хр‑р‑р‑р… что? – отозвался мистер Браун. После такого сытного обеда глаза у него слипались сами собой. – В чём дело? Я что-нибудь пропустил?
– Пока ничего, – ответила миссис Браун. – Я хотела, чтобы ты пошёл и посмотрел, что делает Паддингтон.
Мистер Браун вернулся через несколько минут и объявил, что Паддингтона нигде нет.
– Ну, где-то он должен быть, – рассудила миссис Браун. – Медведи не улетают в трубу.
– Ой! – Джонатану явно пришла в голову какая-то мысль. – А может, он решил поиграть в Деда Мороза? Он, когда вчера засовывал свою бумажку в камин, всё спрашивал, как же Дед Мороз попадает в дом. Я теперь понял, зачем он нас сюда выпроводил, – в этот камин можно пролезть по трубе со второго этажа, тем более что он не зажжён…
– Дед Мороз? – буркнул мистер Браун. – Вот я ему сейчас покажу Деда Мороза!
Он засунул голову в трубу и громко позвал медвежонка.
– Ничего не видно, – сообщил он, зажигая спичку.
В ту же секунду большой ком сажи свалился прямо ему на макушку.
– Генри, что ты делаешь! – возмутилась миссис Браун. – Посмотри, во что ты превратил свою рубашку! Нельзя же так кричать в трубу!
– Боюсь, юный мистер Браун мог застрять, – высказал предположение мистер Крубер. – Он так плотно пообедал… Я даже удивился, как в него столько помещается.
От таких слов все лица немедленно посерьёзнели.
– Господи, да ведь он там задохнётся! – вскричала миссис Бёрд и помчалась в прихожую за шваброй.
Все по очереди тыкали шваброй в трубу, но оттуда не доносилось ни звука.
В самый разгар суматохи в комнату вошёл Паддингтон. Он очень удивился, увидев, что мистер Браун засунул голову в дымоход.
– Теперь можете войти, – возвестил он. – Я завернул все свои подарки, и они висят на ёлке.
– Ты хочешь сказать, – мистер Браун рухнул в кресло и принялся вытирать лицо носовым платком, – что всё это время не выходил из столовой?
– Ну да, – с невинным видом подтвердил Паддингтон. – Надеюсь, вы тут не очень соскучились?
Миссис Браун строго взглянула на мужа.
– Ты, кажется, сказал, что смотрел повсюду.
– Но… но… мы ведь только что вышли из столовой, – растерянно забормотал мистер Браун. – Я никак не думал, что он там…
– Вот вам пример того, – поспешила вмешаться в разговор миссис Бёрд, – как легко очернить ни в чём не повинного медведя!
– Это меня очернили, – буркнул измазанный золой мистер Браун.
Паддингтон с большим интересом выслушал рассказ о переполохе.
– Я и не думал спускаться по трубе! – заявил он, скашивая глаза на камин.
– И теперь не думаешь, – строго добавил мистер Браун.
Впрочем, выражение его лица резко изменилось, когда они вошли в столовую и увидели Паддингтонов сюрприз.
На ёлке, на самых нижних ветках, висели шесть новых свёртков! Брауны без труда узнали бумагу, в которую утром заворачивали подарки медвежонку, но, конечно же, вежливо промолчали.
– К сожалению, мне не хватило денег на бумагу, – виновато сообщил Паддингтон, подводя их к ёлке. – Поэтому пришлось выгнать вас из комнаты и завернуть их в старую.
– Паддингтон, Паддингтон, – покачала головой миссис Браун. – Я очень на тебя сердита. Ты потратил все свои деньги нам на подарки!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments