Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор Страница 95

Книгу Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор читать онлайн бесплатно

Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю О\'Коннор

Чарльз находился в своей стихии. Это был его первый бал в качестве лорда Армстронга, и он дал распоряжение прислуге ни на чем не экономить. Когда Арабелла услышала об этом, она буквально содрогнулась, поскольку хорошо помнила, как такая его экстравагантность в прошлом в итоге оставила их без гроша и без крыши над головой. А сейчас он предложил ей свою руку, и они, выйдя из спальни, прошли по коридору и стали спускаться по лестнице.

Феннел напряженно раздавал указания метавшейся в разных направлениях прислуге.

С улицы донесся шум мотора подкатившего автомобиля.

– Похоже, Гаррисон с Викторией приехали первыми, – сказал Чарльз.

– Пунктуальны, как всегда, – заметила Арабелла.

Феннел открыл парадные двери, и через несколько мгновений в них ворвались Виктория с Гаррисоном, отряхивая с себя снег.

– Всех с Новым годом! – воскликнула Виктория, снимая свой плащ с капюшоном и передавая его Феннелу.

– Там снег валит уже вовсю, – сообщил Гаррисон, стряхивая с волос снежные хлопья.

– С Новым годом, Арабелла, – сказала Виктория, целуя ее. – И тебя, Чарльз, – продолжила она, тепло поцеловав и его.

– Горячий виски – это как раз то, что вам сейчас не помешает. Феннел! – скомандовал Чарльз.

Феннел принес целый поднос хрустальных стаканов с «Джеймисон».

– Это старый односолодовый виски двадцатилетней выдержки, – пояснил Чарльз.

– А мы все через какие-то несколько часов станем старше на целое столетие, – пошутил Гаррисон.

По лестнице спустилась Маргарет.

– С Новым годом, мои дорогие! – Она поцеловала Гаррисона и Викторию.

С улицы послышался шум подъезжающих экипажей.

– Похоже, гости уже съезжаются все разом, – сказала Арабелла.

– Вы знаете, что сегодня у нас будет полковник Томми Рэдфорд с его молодой женой? – сообщила Маргарет. – Мне не терпится взглянуть на нее.

– А кто такой Томми Рэдфорд? – поинтересовалась Виктория.

– Это, дорогая моя, один пожилой холостяк с долгой и овеянной славой карьерой военного, которую он в основном провел в заморских колониях. Он живет по другую сторону Кастлуэста от нас. Он уходил воевать на бурскую войну в Южную Африку и вот вернулся оттуда, надо полагать, с невестой!

– Но ведь ему должно быть сейчас уже под шестьдесят! – удивился Чарльз.

– И никак не меньше! Должна сказать, что это стало сюрпризом для нас всех, – ответила Маргарет.

– Быстрее! Выстроились у дверей по стойке «смирно»! – скомандовал Феннел лакеям и открыл двери, чтобы впустить первых прибывших гостей.

Уже очень скоро весь первый этаж дома заполнился элегантно одетыми гостями, среди которых сновали слуги, разнося вино и шампанское.

– Леди Армстронг, с Новым годом! – пробасил Томми Рэдфорд, подходя к Маргарет.

– Полковник Рэдфорд! Я так рада, что вы смогли прийти. Вы привезли с собой вашу жену? – спросила Маргарет, вглядываясь с любопытством в лица женщин вокруг них.

– Да, конечно. Марианна! – позвал он, и вперед выступила очень красивая блондинка, которой с виду не было еще и тридцати.

– Я очень рада познакомиться со всеми вами! – сказала Марианна с характерным южноафриканским акцентом, любезно улыбаясь всем собравшимся в группу Армстронгам.

– Мы тоже! – ответила Маргарет, шокированная ее молодостью.

– Я столько слышала о вашем семействе, что у меня такое чувство, будто я со всеми уже знакома, – сказала Марианна.

– Ну, полковник – один из наших самых старых… – Маргарет запнулась, подумав вдруг о тридцатилетней разнице в возрасте у этой пары, и быстро поправилась: – Я хотела сказать, из самых близких наших друзей.

– Должна сказать, что насколько мне нравится жить здесь, настолько же меня ужасает ваша погода! У нас в Трансваале ничего подобного нет! – пожаловалась Марианна.

– Ну, я уверен, что у вас в Трансваале много чего нет такого, что есть здесь, не правда ли, полковник? – ухмыльнулся Чарльз.


После ужина в бальном зале начались танцы.

Арабелла внимательно следила за тем, как Виктория очаровывает всех присутствующих, непринужденно общаясь и смеясь с гостями. Затем она перевела взгляд на группу женщин, которых развлекал какой-то своей историей Чарльз.

К Арабелле подошла Марианна.

– Должна сказать, что вы очень счастливая женщина, леди Армстронг, – со своим акцентом громко сказала она, чтобы заглушить музыку.

– Я? – удивилась Арабелла.

– Да. Потому что вы замужем за таким обаятельным, красивым и восхитительным мужчиной.

– Хмм. Нужно будет напоминать себе об этом каждый день. – Арабелла сделала глоток вина из своего бокала.

Марианна внимательно смотрела на Чарльза.

– Я уверена, что вам приходится отгонять вьющихся вокруг него женщин.

– Нет, обычно они сами разбегаются, когда узнают его поближе.

– Вы такая забавная! Вовсе не такая суровая женщина, какой вас все рисуют! – рассмеялась Марианна.

– Вот уж спасибо за комплимент! – Арабелла бросила на нее саркастический взгляд.

– Лорд Чарльз предложил прокатить нас с полковником на своем автомобиле.

– Не сомневалась в этом! На вашем месте я бы очень осторожно отнеслась к такому приглашению.

– Почему? – Марианна казалась встревоженной.

– Ну, когда он впервые сел за руль, то едва не убил и самого себя, и еще двух пассажиров.

– Боже мой! Но волноваться нечего – я считаю, что в жизни нужно рисковать.

Чуть позже, когда Чарльз танцевал с Викторией и они оба весело смеялись, возле Арабеллы неожиданно возник Гаррисон.

– Не хотела бы ты?.. – Он замялся и жестом показал в сторону танцевальной площадки.

– О да, конечно, – ответила она, и они тоже присоединились к танцующим парам.

Во время танца они тщательно сохраняли дистанцию, и между ними постоянно присутствовала неловкость.

– Чарльз знает, как устроить хорошее шоу, – заметил Гаррисон.

– Чарльз всегда знает, как устроить хорошее шоу, – ответила Арабелла. – Вы хорошо обосновались в вашем новом доме?

– О да, нам там очень нравится. Особенно Виктории. Чарльз был очень добр, что нашел для нас этот дом.

Она взглянула на него, удивленно выгнув бровь.

Некоторое время они танцевали молча.

– После моего возвращения у нас почти не было времени, чтобы поговорить, – наконец сказал он.

Она улыбнулась и кивнула.

– Да… – сказал он. – В первый раз ты приехала в Армстронг-хаус тоже на бал, помнишь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.