Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс Страница 9

Книгу Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно

Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

— Месье герцог чрезвычайно добр ко мне.

Леди Альмира процедила сквозь зубы:

— Действительно. Не припоминаю, чтобы я имела удовольствие познакомиться с графом Делиль.

Хелена весело улыбнулась:

— Я не замужем.

— О! А я думала… — Леди Альмира резко замолчала, не зная, что сказать.

— Согласно французским законам, при отсутствии наследника-мужчины дочь наследует титул своего отца.

— Ах, так. — Альмира выглядела озадаченной. — Значит, вы не замужем? — уточнила она.

Хелена кивнула.

Лицо Альмиры омрачилось, и она повернулась к Себастьяну:

— Леди Оркотт спрашивала о тебе.

— В самом деле? — Себастьян выгнул бровь. Весь его вид говорил о том, что ему это неинтересно.

— Она ищет тебя.

— О Господи. Если ты увидишь ее, скажи, что я здесь.

Хелена удивилась: невежливая реплика Себастьяна не оказала заметного действия на его невестку.

Альмира резко повернулась, встав боком к Хелене, чтобы полностью завладеть вниманием Себастьяна.

— Я хотела сказать тебе, что Чарлз начал подниматься по лестнице. С каждым днем он становится все крепче. Ты должен его увидеть.

— Какая прелесть. — Себастьян взял Хелену за руку. — Мне кажется, моя дорогая, что леди Марч подает нам знак. — Он бросил небрежный взгляд на Альмиру: — Ты должна извинить нас, Альмира.

Это был приказ, который поняла даже Альмира. Лицо ее исказилось от злости, она неуклюже присела в реверансе и процедила:

— Я буду ждать тебя в ближайшие дни.

С этими словами, сказанными раздраженным тоном, она повернулась к ним спиной и удалилась. Себастьян с Хеленой смотрели ей вслед.

— Эта леди Марч, которую я никогда не видела, действительно вас звала?

— Нет, давай пройдемся, дорогая.

Они продолжили обход зала; Хелена смотрела на его лицо, на которое он натянул маску вежливости.

— Сын леди Альмиры единственный ребенок, кто со временем унаследует ваш титул?

На его лице не промелькнуло и тени эмоций. Он просто бросил на нее взгляд и снова устремил его вперед. И ничего не ответил.

Хелена удивилась, но больше не задавала вопросов.

Они смешались с толпой, когда другой, высокий, гибкий, смуглый и элегантный джентльмен увидел их и бросился им наперерез, чтобы поговорить с Себастьяном. Только когда они вышли из толпы, он заметил и ее.

Глаза джентльмена загорелись, он улыбнулся и склонился перед ней в поклоне почти с такой же грацией, как делал это Себастьян.

Себастьян вздохнул.

— Моя дорогая графиня, разрешите представить вам моего брата, лорда Мартина Кинстера.

— Рад с вами познакомиться, мадемуазель. — Мартин взял протянутую Хеленой руку и поднес ее к губам. — Теперь я уже не удивляюсь, отчего моего брата было так трудно найти.

Его улыбка была открытой, веселой и беззаботной.

Хелена улыбнулась в ответ:

— Рада познакомиться с вами, милорд.

Мартин был значительно моложе Себастьяна, но любой, познакомившись с ним, Сразу бы понял, что с ним надо быть всегда начеку.

— Я хотел спросить, — начал Себастьян, с подчеркнутой медлительностью растягивая слова и тем самым отвлекая Мартина от Хелены, — ты уже поправился после вчерашней ночи, проведенной у «Фанни»?

Мартин покраснел.

— Какого дья… Черт! Ты слышал об этом?

Себастьян улыбнулся.

— Тогда ты должен знать, что я ушел задолго до ночи, — продолжал Мартин. — Эта шельма метит карты, даю тебе слово!

— Она всегда так делает.

— Ты мог бы предупредить меня! — возмутился Мартин.

— И испортить тебе игру? К тому же я не такой скряга, как ты, и с недавних пор, благодарение Богу, тебе не сторож.

Мартин усмехнулся:

— Было весело, скажу я тебе! Возьми меня когда-нибудь с собой, чтобы я посмотрел на ее трюки.

— Обязательно. — Себастьян покосился на Хелену. — Но я боюсь, что мы утомляем мадемуазель Делиль.

— Да, эта тема явно не доставляет ей удовольствия. — Мартин обратился к Хелене: — Жаль, что вы приехали так поздно в этом году, слишком поздно для Воксхолла и Рейнлафа. Но помните, что скоро состоится маскарад у старой леди Лауи, который всегда запоминается надолго. Ах да, мне кажется, у нас уже есть приглашения. Костюмы будут интригующими. — Мартин улыбнулся Хелене: — Какой образ выберете вы для маскарада?

Хелена рассмеялась:

— О нет, меня предупредили, что об этом нельзя никому говорить.

Отступив на шаг, Мартин стал внимательно рассматривать ее, словно стараясь запомнить ее физические параметры.

— Не стоит утруждать себя, — заметил Себастьян.

— Как же тогда я ее найду?

— Просто. Найди сначала меня.

Мартин от неожиданности заморгал, и его губы округлились в виде буквы «о».

— Вот ты где, моя маленькая. — К ним подошла Марджори, как всегда улыбаясь и как всегда нервничая в присутствии Себастьяна. Она небрежно улыбнулась Мартину, протянула ему руку и снова повернулась к Хелене: — Нам пора идти.

Хелена неохотно распрощалась с мужчинами. Себастьян склонился к ее руке:

— Увидимся завтра вечером, малышка.

Он говорил так тихо, что другие ничего не слышали. Его взгляд предназначался только ей одной.

Хелена склонилась в реверансе, затем, поднялась и отошла от него. Вслед за Марджори она исчезла в толпе.

Мартин, шагнул к Себастьяну:

— Я рад, что нашел тебя, братец. Не знаю, сколько еще глупостей Альмиры ты способен переварить, но мы с Джорджем наелись досыта. Ее поведение невыносимо! Она ведет себя подло, ты это знаешь, и Артур тоже. Одному Богу известно, зачем он женился на ней.

— Мы знаем зачем. — Себастьян щелчком взбил кружева на манжете.

Мартин фыркнул:

— Но такого еще не было, не так ли? Она никогда до сих пор не была беременной…

— Но мы все знаем, что Чарлз сын Артура.

— Может, и Артура, но Альмира обходит этот вопрос. Господи, этот парнишка не слышит ничего, кроме болтовни Альмиры, с самого момента своего рождения. А ты знаешь, как она ненавидит нас.

— Она не ненавидит нас.

— Она ненавидит нас всех. Она самая фанатичная женщина из всех, каких я когда-либо встречал. Если вы с Артуром уедете, то Чарлз, будучи несовершеннолетним подростком, унаследует… — У Мартина перехватило дыхание, и он отвернулся. — Достаточно сказать, что ни я, ни Джордж не спим ночами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.