Я не одинока - Айрис Фэрли Страница 9
Я не одинока - Айрис Фэрли читать онлайн бесплатно
– Джейн, ты никогда не рассказывала мне о своей поездке в Бостон. После университета ты так неожиданно и так надолго уехала, а я совсем ничего не знаю, что там с тобой происходило.
– Никогда не думала, что тебя это интересует, – неожиданно холодно ответила Джейн.
Ее тон еще больше разжег любопытство Энди.
– Почему же? – Он слегка прищурился. – Мне очень хотелось бы знать: ты нашла то, что искала?
После этого вопроса Джейн с особой тщательностью стала набирать в ложечку очередную порцию мороженого.
– Я ездила на стажировку. И она многое мне дала. И не видеть бы мне как своих ушей моей нынешней работы, если бы я туда не поехала.
Несколько минут они сидели молча. Потом Энди вдруг произнес:
– А мне тогда показалось, что ты просто убегаешь…
Энди говорил в манере, которую Джейн назвала манией старшего братца. Она всегда ненавидела, когда он примерял на себя этот имидж. Нередко после такого обращения у них с Энди вспыхивали самые крутые ссоры.
Вот и сейчас, подумала Джейн, прекрасному вечеру наступил конец. Хорошенького понемножку…
– И от чего это я, по-твоему, должна была бежать?
Энди нахмурился.
– Ты и Робби столько лет были близки… Все считали вас парой…
– Но все, похоже, забыли, что и с Шэрон твой брат дружит с самого детства. Мы с Робби встречались совсем недолго. В наших отношениях никогда не было того, что должно быть у настоящей пары. У нас не было того, что есть сейчас у них с Шэрон… Так что если ты думаешь, будто в Бостоне я лила слезы по Робби, то ты глубоко ошибаешься! – Джейн поняла, что слишком разгорячилась. Ей удалось остановиться вовремя и не ляпнуть лишнего. Слава Богу! Ведь не может же она признаться Энди Рибсону, что на самом деле не хватало чего-то не у них с Робби, а у нее! Что это она какая-то странная, неправильная и неудачница!
Энди явно был очень интересен этот разговор.
– И ты надеялась в Бостоне найти то, чего тебе недоставало с Робби? – Глаза Энди буквально сверлили ей насквозь.
Никто не имеет права задавать ей такие вопросы!
– Нет, ничего такого я в Бостоне не искала, – холодно сказала Джейн, молясь при этом, чтобы он не заподозрил ее во лжи.
– И что, ни – один бостонский джентльмен не склонил пред тобой свои колена?
Пришло время прекратить этот бессмысленный разговор. С каждой минутой он становился для Джейн все тягостней. Но больше всего ее тревожило то, как сильно бьется ее сердце от пронзительного испытующего взгляда Энди.
Джейн боялась, что он может прочесть ее мысли.
Она встречала много интересных молодых людей, но никто не смог ее заинтересовать. В Бостоне у нее не было ни одной даже самой скромненькой интрижки. Но и это не самая главная ее тайна…
Никто из ее родственников или друзей не знал правды о ее личной жизни… Хотя правильнее, наверное, было бы сказать: об отсутствии таковой. Джейн была уверена, что она единственная оставшаяся в Тенистой Долине девственница двадцати четырех лет.
Джейн казалось, что она сгорит со стыда, если кто-нибудь узнает об этом ее секрете.
Энди внимательно наблюдал за переменами на ее лице.
Джейн с вызовом вздернула подбородок.
– Что касается ухажеров, то можешь не волноваться! Их у меня было предостаточно, – решительно заявила она. – Но, Энди, ты мне не старший брат и у меня нет потребности изливать тебе душу, тем более хвастаться своими любовными подвигами! Это не твое дело! И не надо обращаться со мной, как с маленькой девочкой! – Джейн вскочила с кресла. – Я же не расспрашиваю тебя о тех, с кем ты ужинаешь поздно вечером!
Энди встал, продолжая смотреть на нее сверху вниз.
– Спрашивай.
Набрав в легкие побольше воздуха, Джейн произнесла, глядя ему прямо в глаза:
– Твоя сексуальная жизнь меня совершенно не интересует. – Она начала собирать со стола тарелки. – Я помогу тебе вымыть посуду.
– Спасибо, Джейн, – подчеркнуто вежливо поблагодарил ее Энди.
В полном молчании они собрали посуду и отнесли ее на кухню. Джейн надела фартук и начала мыть тарелки, а Энди вытирал их полотенцем.
Когда Джейн передавала ему очередную тарелку, они случайно соприкоснулись руками.
Это было похоже на ожог. Джейн попыталась убрать руку, но Энди оказался проворнее… Он нежно, но властно сжал ее руку своей ладонью и не собирался отпускать.
Джейн почувствовала, как приятная дрожь разливается по всему телу. Никогда в жизни она не испытывала таких ощущений от простого прикосновения рук. Она продолжала стоять неподвижно, не смея пошевелиться.
– Дженни, – словно откуда-то издалека долетело до нее.
Сердце Джейн замерло.
– Дженни, – снова повторил Энди и, коснувшись рукой ее подбородка, заставил посмотреть ему в глаза.
Какие же у него глаза! Джейн впервые видела, чтобы он так смотрел на нее…
Слегка касаясь, Энди провел рукой по ее щеке. От каждого его прикосновения по коже Джейн пробегали электрические импульсы.
– Джейн Билз, – прошептал Энди, – нравится тебе это или нет, но я буду интересоваться твоей жизнью! Такое вот у меня хобби!
Очарование последних мгновений было безвозвратно испорчено.
– Всю жизнь буду тебе за это крайне признательна! – съязвила Джейн, вырывая руку.
Как же она зла на него! Джейн на могла сказать с уверенностью за что, но она была готова разорвать Энди на куски. А еще она еле сдерживала слезы. Джейн, ты сумасшедшая! Ты настоящая истеричка! – твердила она себе. Только не вздумай разреветься! – Повторяю: ты мне не брат и не телохранитель! Ты мне вообще никто! Занимайся своими коровами и не лезь в мою жизнь! – Она резким движением сорвала с себя фартук и выскочила из кухни, оставив Энди в полной растерянности.
Когда на следующее утро Джейн спустилась вниз и зашла на кухню, грязная посуда по-прежнему стояла в мойке, к тому же ее стало еще больше.
Значит, он уже позавтракал, подумала Джейн.
– Что он о себе возомнил? – обратилась она с вопросом к Саре, сидящей у нее на руках.
Малышка что-то прогугукала в ответ.
– Молодец, хоть ты меня понимаешь. Если бы ночью ты давала мне спать, тебе бы цены не было!
Джейн чувствовала себя совершенно разбитой. Первую половину ночи ей не давали уснуть события вечера, а под утро расхныкалась Сара.
Она посадила Сару на детский стульчик и направилась к холодильнику.
– Так, посмотрим, что у нас есть на завтрак. – Джейн достала баночку с детским питанием и молоко. Звук разбившегося стекла заставил ее обернуться. Сара опрокинула стоявшую на столе солонку с солью. – Только этого не хватало, – проворчала Джейн. – Ссор мне и так предостаточно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments