Укрощение плейбоя - Сара Орвиг Страница 9
Укрощение плейбоя - Сара Орвиг читать онлайн бесплатно
Поставив оба стакана обратно на стол, он повернулся, чтобы заключить ее в объятия. Она уже не могла сопротивляться.
— Давай завтра встретимся в четыре. Ты покажешь мне город, а затем мы поужинаем, — сказал Чейз. — На этот раз я тебя приглашаю.
— Чейз…
— Всего несколько часов. Нам нужно поближе познакомиться.
— Да, — прошептала она, вставая на цыпочки и целуя его. — А теперь иди к себе.
Он уставился на нее.
— Какие-то проблемы? Ты не привык слышать «нет» от женщин?
Его губы растянулись в улыбке.
— Возможно. Я подумал, что мне действительно следовало бы уйти и оставить тебя, но я хочу не этого.
— Тебе не кажется, что ты слишком торопишься?
— Просто хочу лучше тебя узнать. Давай все же выпьем чаю. — С этими словами он взял стаканы и понес в гостиную.
Там они просидели до двух часов ночи, болтая обо всем на свете, затем он поднялся.
— Ладно, я пошел. Тебе нужно поспать.
Лорел проводила его до двери.
— Завтра в десять у меня встреча с твоими людьми. Я покажу им отель. Ты к нам присоединишься?
— Само собой, если там будешь ты. — Обняв ее за талию, он притянул ее к себе. — Это был чудесный вечер. Твои поцелуи свели меня с ума. Вряд ли мне сегодня удастся уснуть, если только…
— Ничего не говори, — прошептала она. — Иди к себе и ложись спать.
— Позавтракай со мной, — сказал он.
Немного помедлив, она кивнула.
— Как насчет семи часов?
— Отлично.
Поцеловав ее в щеку, он удалился.
Закрыв за ним дверь, Лорел глубоко вдохнула, выключила свет и понесла пустые стаканы на кухню.
— Он такой же, как Эдвард. Не забывай об этом ни на секунду, — сказала она себе, хотя ее кожу все еще покалывало от его прикосновений. — Они мало чем отличаются друг от друга.
Впрочем, она понимала, что все эти нотации бесполезны. Эдвард не вызывал у нее такого желания, как Чейз.
Переодевшись, она вышла на балкон и, уютно устроившись в плетеном кресле, стала любоваться панорамой ночного города.
Чейз был слишком притягателен. Было нелегко противостоять ему и в то же время поддерживать его интерес. Пока это была для нее наиболее вероятная возможность продать отель, и она не могла ее упустить. Завтра они с Брайсом покажут отель Чейзу и его людям. Если сделка состоится, она положит конец ухаживаниям Чейза. Она знала, что это будет труднее всего.
Откинувшись на спинку кресла, она закрыла глаза и воссоздала в памяти события прошедшего вечера. Вспомнила поцелуи Чейза, его прикосновения, покачивание его бедер в танце… Нет, так ей точно сегодня не уснуть.
С этой мыслью она вернулась в спальню, легла в постель и стала думать о делах, пока не забылась сном. Но даже во сне Чейз не оставил ее в покое.
* * *
На следующее утро Лорел надела деловой костюм в тонкую полоску и собрала волосы в узел. Она хотела произвести на Чейза впечатление серьезной бизнес-леди, владелицы отеля, вытеснив из его памяти образ женщины, с которой он танцевал в баре прошлым вечером.
Ровно в семь раздался стук в дверь, и она пошла открывать.
— Ты замечательно выглядишь, — хрипло произнес он, окидывая оценивающим взглядом ее фигуру.
Когда его руки легли ей на плечи, ее сердце учащенно забилось.
— Спасибо. Ты тоже, — искренне ответила Лорел. Действительно, ему очень шли слаксы, серая вязаная рубашка и ковбойские ботинки. — Я пытаюсь думать о делах, но рядом с тобой у меня не получается, — призналась она.
Чейз ухмыльнулся.
— Я и понятия не имел.
— Ну конечно, так я тебе и поверила, — ответила она, ткнув его пальцем в грудь. Ее план разыгрывать из себя деловую женщину с треском провалился. От него пахло тем же одеколоном, что и вчера, а улыбка была такой же обезоруживающей.
— Я с нетерпением ждал нашей новой встречи.
— Мне очень приятно это слышать, — вежливо ответила Лорел.
— Но больше всего я ждал нового поцелуя. — Он обнял ее за талию.
— Чейз, ты не можешь…
— Нет, могу, — прошептал он, накрывая ее губы своими.
Забыв о своем плане, Лорен обхватила его за шею и ответила на его поцелуй.
— Чейз, — наконец прошептала она, вырвавшись из его объятий. — Мы должны остановиться.
— Не понимаю, почему, — сказал он, придвигаясь ближе.
Покачав головой, Лорел прижала ладонь к его груди и поняла, что его сердце так же часто бьется, как и ее.
— Пойдем завтракать. Не забывай, что сегодня у нас деловая встреча.
— Она будет позже, — напомнил ей он. — А сейчас у нас свидание, и я не могу перед тобой устоять.
Это было взаимно, но Лорел не собиралась ему признаваться. Очевидно, он и так все знал.
— Мы должны соблюдать распорядок дня, — настаивала она.
— Мы его соблюдаем.
Он снова поцеловал ее. Это продолжалось до тех пор, пока она его не остановила.
— Нам пора.
Чейз открыл дверь и пропустил ее вперед.
— Надеюсь, ты оценишь по достоинству наш завтрак. Утром в наш ресторан ходят не только постояльцы отеля, и скоро ты поймешь, почему.
— Пока мне здесь все очень нравится.
Лорел улыбнулась в ответ.
Пройдя в столовую, они встали в очередь у буфетной стойки со стаканами фруктовых соков, тарелками с ломтиками дыни, киви и клубникой. Остановив свой выбор на омлете, сосисках, бисквите, кофе и апельсиновом соке, они вышли в патио. Ставя на столик свой поднос, Лорел вспомнила, что в последний раз завтракала в патио с Эдвардом. Но Чейз был таким же, как Эдвард.
— Здесь очень мило, — заметил Чейз, выдвигая для нее стул.
— Я люблю бывать в патио рано утром, когда здесь мало народа, — ответила она. — В остальное время здесь яблоку негде упасть.
— В этом мы с тобой похожи. Я тоже люблю уединение.
— Ты единственный ребенок в семье?
— Нет, у меня три брата и две сестры.
— Значит, вас шестеро и ты самый старший.
— Как ты догадалась? — ухмыльнулся Чейз, и они вместе рассмеялись.
— Ты часто ездишь домой в Монтану? — спросила она.
— Я не был там уже несколько лет. Мой брат Грэхем остался на ферме, а сестра Мэдисон живет в Монтане, так что о родителях есть кому позаботиться. У них четверо внуков.
Легкий ветерок взъерошил его волосы. Его было легче представить на «харлее», чем в конференц-зале. Должно быть, это первое впечатление так на нее подействовало. На самом деле он второй Эдвард, подумала она со знакомым чувством отвращения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments