Разбудить любовь - Саманта Сноу Страница 9

Книгу Разбудить любовь - Саманта Сноу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Разбудить любовь - Саманта Сноу читать онлайн бесплатно

Разбудить любовь - Саманта Сноу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Сноу

Элис вновь прикрыла глаза, но в голове всплыл образ стоящего под окнами мужчины. Так, валяться в постели некогда, надо разобраться с этим цветочным магазином. Она быстро поднялась и после недолгих сборов вышла на улицу, сжимая в руке визитную карточку магазина.

Как она и предполагала, указанная на карточке улица была в нескольких кварталах от ее дома. Элис не раз проходила по ней. А магазин действительно никогда не попадался ей на глаза по одной причине — он находился в глубине двора, заслоненный другим зданием.

Магазин «Флора-студия» занимал первый этаж двухэтажного домика, непонятно какими судьбами появившегося в районе, застроенном домами не меньше чем в семь этажей.

На фоне окружающих его зданий он казался беззащитным малышом, заблудившимся в дремучем лесу.

То, что здесь располагался цветочный магазин, видно было сразу. Двери и витрины были украшены венками из живых цветов. У крыльца стояли корзины, заполненные разнообразными букетами.

Элис решительно подошла к входной двери, но здесь ненадолго остановилась, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, собираясь с духом, и толкнула дверь. Над головой ее мелодично звякнул колокольчик, а в нос ударила волна сладкого, густого запаха. Ей показалось, что она попала в райский сад.

Зал магазина, ярко освещенный, был заполнен цветами. Цветы стояли в вазах, ведрах, корзинах, лежали на столах и даже висели на стенах. А вот людей видно не было. Не только покупателей, но и продавцов. Никто не вышел к ней навстречу на звон колокольчика.

Несколько секунд Элис потопталась у входа, а потом подала голос:

— Эй! Здесь есть кто-нибудь?

Никто ей не ответил, и она крикнула погромче:

— Эй!

Тишина. Куда это все попрятались? Не желают с ней разговаривать? Ну, уж нет, она так просто не уйдет, пока не выяснит, кто вчера прислал ей цветы.

Элис отступила к дверям и дернула за спускающийся от колокольчика серебристый шнурок. Колокольчик пронзительно звякнул раз, потом еще раз, и только после этого в зале появился мужчина. Было ему лет пятьдесят, и на нем красовался нелепый фартук красного цвета, да еще в цветочек.

Элис предполагала, что в магазине ее встретит вчерашний посыльный, и неожиданно для себя расстроилась, что это был не он.

— Здравствуйте, — поздоровался мужчина. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Ну, в общем-то, да.

— Вы хотите заказать букет? На какое-то определенное торжество? Или, не приведи господи, похороны? — лениво, словно через силу, спросил мужчина.

— Нет, я не хочу заказывать букет. Наоборот, я хочу узнать, кто заказал букет для меня.

— Для вас? — не понял продавец, в голосе его прозвучало искреннее удивление. Нечасто к ним, по всему видно, обращались с подобными просьбами.

— Да. Вчера для меня был доставлен букет, и я бы хотела узнать имя заказчика, — поспешила пояснить Элис. — Это возможно?

— Ну… — Продавец потер ладонью лоб. — А вы уверены, что доставка произведена именно из нашего магазина?

— Да. К букету была приложена ваша визитная карточка.

Элис протянула ему визитку. Мужчина долго рассматривал ее, переворачивал туда-сюда и, наконец, подтвердил:

— Да, это наша визитная карточка.

— Я могу узнать о заказчике? — повторила свой вопрос Элис.

Продавец переступил с ноги на ногу, опять потер лоб и спросил:

— Вы остались недовольны букетом? Вам что-то не понравилось в нем?

— Нет, букет мне понравился. — Элис чувствовала, что теряет терпение. — Я только хотела узнать, кто мне его послал. Вы можете сообщить мне?

— Обычно на карточке мы пишем имя заказчика.

— Но на этой карточке нет никакого имени. — Элис сжала кулаки, сдерживая гнев. Ей надоел этот бессмысленный разговор.

Мужчина опять повертел карточку в руках, не обнаружил на ней имя заказчика и недовольно уставился на Элис; словно это она была виновата в отсутствии имени.

— Так вы можете мне помочь? — Элис сдерживалась из последних сил. Она не хотела начинать скавдал, но и уходить без результата тоже не собиралась.

— Могу, — сказал продавец. — Для этого я должен посмотреть книгу заказов.

— Так посмотрите.

Продавец отвернулся, и Элис понадеялась, что он сейчас откроет книгу заказов и ее мучениям придет конец. Но вместо этого мужчина громко крикнул:

— Роберто!

В дверях появился субъект в точно таком же красном в цветочек переднике. Это был черноволосый парень невысокого роста. Он посмотрел на Элис и, поклонившись, произнес:

— Здравствуйте!

— Здравствуйте! — ответила Элис, не спуская глаз с этой странной пары.

— Роберто, — пробасил пожилой продавец, — посмотри в книге заказов, от кого эта мисс получила букет.

— Сам чего не посмотрел? — недовольно буркнул молодой.

— Сегодня твоя очередь заниматься бумагами, — тут же парировал старый.

— И ты бы не развалился, если бы посмотрел, — не остался в долгу молодой.

Элис нетерпеливо топнула ногой.

— Знаете, меня совершенно не волнует, чья сегодня очередь. Я просто хочу, чтобы кто-то посмотрел книгу заказов. Иначе я вынуждена буду пожаловаться на вас вашему хозяину.

Какое-то шестое чувство подсказало Элис, что эти два клоуна всего лишь наемные работники.

— Хозяина сейчас нет, — хором ответили продавцы.

— Ваше счастье, — буркнула Элис.

Наконец, Роберто подошел к столу, наклонился к нижнему ящику и достал толстую замусоленную тетрадь в клетчатой обложке.

— Назовите вашу фамилию, синьорина, — Произнес молодой продавец, листая страницы. — На чье имя был сделан заказ?

— Элис Браун.

— Красивое у вас имя, — улыбнулся молодой продавец, но, поймав злой взгляд Элис, продолжил поиски. Через некоторое время он закрыл тетрадь и сказал: — На ваше имя нет никакого заказа.

— Как же так? — удивилась Элис, хлопнув ресницами.

— А вот так, — встрял в разговор пожилой продавец. — Нет и все.

— Но ведь кто-то заказал для меня букет! Иначе бы мне его не доставили.

— Правильно, — кивнул пожилой. — Иначе бы вам его не доставили.

Последняя надежда разобраться в загадке букета лопнула как мыльный пузырь. Элис поняла, что от этих придурков она больше ничего не добьется. Но тут молодой продавец, Роберто, пришел ей на помощь.

— А может, про этот заказ что-нибудь знает Грэг?! — воскликнул он. — Надо у него спросить.

— Позовите, пожалуйста, вашего Грэга и спросите у него, — умоляюще произнесла Элис.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.