Мой нежный мачо - Мерлин Лавлейс Страница 9

Книгу Мой нежный мачо - Мерлин Лавлейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мой нежный мачо - Мерлин Лавлейс читать онлайн бесплатно

Мой нежный мачо - Мерлин Лавлейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерлин Лавлейс

— Еще та была гадюка, но я оклемался.

Обменявшись приветствиями с девушкой, они принялись обсуждать недавнее похищение сына одного восточного политика.

Решив, что она заслужила небольшой отдых, Кэролайн заглянула в дамскую комнату, чтобы проверить, не растрепались ли волосы, и обновить блеск на губах. Затем она глубоко вздохнула, растянула губы в вежливой приветственной улыбке и снова вернулась в конференц-зал.

Зал быстро наполнялся. В основном это были мужчины, и среди всех них выделялся Рори Берк. Он был одет в черные, свободного покроя брюки, белую рубашку с расстегнутым воротником и мокасины. Как глава компании, Рори обходил собравшихся, и приветствовал каждого из них. Кэролайн украдкой наблюдала за тем, как он пожимал руку своим коллегам и похлопывал их по плечу.

Однако одна из немногочисленных дам предпочла наградить своего босса поцелуем, естественно в щеку, но Кэролайн показалось, что женщина не отказалась бы и от французского поцелуя с Рори Берком. Кэролайн эта женщина почему-то сразу же разонравилась, но она не стала копаться в причинах своей странной реакции. Тем более что Рори, который все время искал глазами Кэролайн, заметив ее, скромно стоящую неподалеку, направился к ней и позвал блондинку с собой.

— Хочу тебе представить главу одного из наших отделов в Европе: Сондра Дженнингс. Сондра, это Кэролайн Уолтерс, представитель компании, организующей конференцию, — представил он женщин, когда они подошли к Кэролайн.

Блондинка с улыбкой пожала Кэролайн руку:

— Думаю, что вас уже можно поздравлять с хорошо проведенной работой. Наслышана! Гарри Мартин мне о вас говорил, когда мы с ним сидели недавно за чашечкой кофе. — Сондра подмигнула ей. — Зная Гарри, представляю, сколько вам пришлось побегать.

— Вы правы, — призналась Кэролайн.

— У меня есть несколько клиентов, которые были бы очень заинтересованы в услугах, предоставляемых вашей фирмой. Так что, когда я с ними буду созваниваться, замолвлю о вас словечко.

— Благодарю. Очень великодушно с вашей стороны.

— Мы, представительницы так называемого слабого пола, в такой компании просто обязаны поддерживать друг друга. — Тут в ее поле зрения попал один из новоприбывших мужчин. — Абдула Хамид! Я не видела его с тех самых пор, как мы вместе расследовали смертельные угрозы в адрес автора нашумевшей книги «Моджахеды: кто они». Простите меня, друзья мои.

Она поспешила к своему знакомому и чуть не задушила его в объятиях. Видимо, и Абдула Хамид был рад ее видеть. Их бурный обмен приветствиями заставил Кэролайн несколько пересмотреть свое сложившееся негативное отношение к Сондре.

— Она очень общительный человек, — покачала головой Кэролайн.

— Когда ей этого хочется или нужно по работе, — сказал Рори. — Ты готова начать наше сегодняшнее шоу?

Кэролайн еще раз окинула весь зал, чтобы убедиться в боевой готовности своих помощников.

— Да. А ты?

— Конечно. Вот и отлично.

— Я буду в конце зала, если вдруг тебе что-нибудь понадобится.

— Так не пойдет, — покачал головой Рори и взял ее под руку. — Я хочу, чтобы ты все время была рядом со мной.

Он решительно направился к трибуне, увлекая Кэролайн за собой.

— Но…

— Так будет гораздо проще решать проблемы, если они возникнут. Мы же систему сигналов не разработали.

Усадив Кэролайн около Гарри Мартина, Берк прикрепил к своей рубашке переносной микрофон, поднялся на трибуну и обратился к участникам конференции:

— Ну что, команда, пора приступать к работе! — Он сделал паузу и подождал, когда все займут свои места и шум стихнет, а потом жестом попросил Кэролайн встать. — Для тех, кто еще не успел познакомиться с хозяйкой нашей конференции. Кэролайн Уолтерс. Она и Гарри отвечают за все здесь происходящее. Так что с жалобами к нему, а со всеми похвалами и благодарностями к ней.

Рори выступал около часа. Кэролайн с огромным интересом слушала, как он в деталях описывал возрастающее число угроз в адрес «особо важных персон» в мире, ссылаясь на конкретные факты и данные и приводя множество цифр, но ни разу при этом не обратившись к напечатанному тексту доклада. Ни у кого не могло возникнуть сомнений в том, что Рори Берк являлся высококвалифицированным специалистом и своем деле. Даже для нее, не посвященной во все тонкости проблем современной безопасности, это было очевидно.

Его сообщение оказалось очень мрачным, а слайды с жертвами насилия, которые демонстрировались ми экране, леденили кровь.

Кэролайн почувствовала некоторое облегчение, когда он закончил выступление. Она, конечно, не смотрела на мир сквозь розовые очки, но все-таки не представляла всех ужасов, творящихся в мире. Кроме того, его сообщение натолкнуло ее на мысль о том, как мало она и ее подруги задумывалась о подобных проблемах, с которыми могли столкнуться и клиенты их фирмы. Ведь они предоставляли свои услуги топменеджерам крупных мировых компаний, наверняка имеющих многочисленных врагов и завистников. Ни они, ни Сабрина, ни Девон никогда не задумывались над этой стороной их работы, поэтому Кэролайн не терпелось поделиться своими соображениями с подругами. Она знала, что за выступлением Берка последует небольшой перерыв для того, чтобы официанты могли подать обед прямо в конференц-зал, и надеялась успеть переговорить с ними.

— Сейчас мы возьмем небольшую паузу, чтобы нам подали обед. Официанты сейчас разнесут блюда по залу, — сообщил Рори в конце выступления. — И сразу после этого мы будем слушать Гарри Мартина. Он сообщит нам о последних сообщениях из Госдепартамента США.

С явным облегчением Кэролайн подала официантам знак, что можно вносить блюда в зал. Появились четыре помощника шеф-повара, которые должны были уже в присутствии гостей завершить блюдо. Вооружившись огромными сковородами, они на открытом огне поджаривали рис, порезанные овощи и морские деликатесы.

Соблазнительные ароматы быстро заставили участников конференции вернуться в зал, а Кэролайн проследила за тем, чтобы каждому из присутствующих был подан небольшой поднос с тарелкой и приборами. После чего Рори настоял, чтобы она вернулась со своей порцией за его столик.

— Тебе обязательно нужно послушать сообщение Гарри, — посоветовал ей Берк. — Это важно и для твоей фирмы.

— Я уже об этом думала во время твоего выступления. То, о чем ты говорил, ужасает.

— Да, мы живем в страшном мире, — согласился он.

Оставшееся время прошло в череде брифингов и сводках об отдельных событиях, касающихся международных отношений. Один раз Кэролайн пришлось выскользнуть из зала, чтобы ответить на звонок Антонио Медины. Зато обратно она вернулась с хорошими новостями для своих клиентов, поскольку капитан дал разрешение на дополнительные поставки к показательным стрельбам.


Первый день конференции закончился после шести, а ужин был запланирован в семь. Рори посоветовал Кэролайн сделать ужин простым и недолгим, поскольку многим участникам конференции требовался отдых после дальних перелетов и целого дня работы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.