Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова Страница 9
Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова читать онлайн бесплатно
Толик расстегнул штаны и стал пихать моюголову вниз. Я наклонилась и провела рукой по карману. Там лежала пушка.Медлить было нельзя. Откуда во мне накопилось столько смелости и смекалки, самане знаю. Одной рукой я полезла Толику в штаны, а другой вытащила пистолет.Рука, находившаяся в штанах, делала свое дело, и Толик совершенно потерялбдительность. Все произошло так быстро, что я даже не успела очухаться. Палецсам нажал на курок, и прозвучал выстрел. Толик отчаянно заорал и уставился наменя ничего не понимающим взглядом. Я посмотрела вниз и не поверила своимглазам: из штанов текла кровь. Неужели я сделала это? Кажется, да, и получилосьдовольно громко. Тем более что пистолет оказался без глушителя. НеожиданноТолик замолчал, согнувшись пополам.
– Тебе больно? – участливо спросила я.
– Сука! – глухо произнес он. – Ты заэто ответишь…
– Толик, ты сам выпросил. Предупреждать надо,для чего ты девчонок набираешь, тогда бы и казусов никаких не было… – Я говорилаочень быстро, как бы со стороны слыша свой голос.
Мое тело дрожало, руки тряслись. СкрюченныйТолик съехал вниз и стал жалобно просить, чтобы я наложила ему тугую повязку исрочно отвезла к пацанам. Ехать к пацанам мне хотелось меньше всего, а уж темболее накладывать ему повязку. Я с детства боялась крови. Кроме того, япрекрасно понимала, что, как только Толик очухается, он закопает меня пряможивьем. Нужно его добить. Добить, и тогда никто ничего не узнает. Машина стоитв какой-то темной подворотне, людей поблизости нет – другого случая непредставится.
– Толик, извини, но мне придется тебяубить, – глухо произнесла я, не узнав собственного голоса.
Он даже не успел поднять голову, услышав моислова. Наверное, в тот момент я мало что соображала. Ткнув пистолетом ему взатылок, я несколько раз нажала на курок. Получилось довольно громко.
– Это тебе за все! За Японию! За кабаре! Запроституцию! – кричала я, в истерике сотрясая мертвое тело. – Я нехотела! Бог видел, я не хотела этого делать!
Неожиданно рядом со мной притормозилаярко-красная «Хонда». Из машины с любопытством выглянул упитанный мордоворот.Посмотрев на меня и на мертвого Толика, тихо присвистнул и произнес:
– Подружка, у тебя, кажется, проблемы.
Потеряв дар речи, я с ужасом уставилась на своезабрызганное кровью платье. Только теперь до меня дошло, что я натворила. Нидокументов, ни визы – да еще этот труп… Пожалуй, потянет на смертную казнь. Темболее что в Японии очень суровые законы.
– Эй, ты в порядке? – перебил мои мыслиамбал.
– Спасибо, все нормально, – с трудомвыдавила я из себя.
– Я бы этого не сказал. Выбирайся из машины исадись ко мне. Каждые пятнадцать минут этот квадрат объезжает полиция. Ты вся вкрови, у тебя могут быть неприятности.
Я подняла голову и внимательно посмотрела напарня. Если бы у него были поменьше габариты, то я бы назвала его симпатичным.На нем была объемная майка и шелковые шорты.
– Ты кто? – спросила я безжизненнымголосом.
– Тебя интересует мое имя? Мне кажется, чтосейчас не самое подходящее время для знакомства. Да отлепись ты от этого трупа!Я же тебе сказал: в любую минуту здесь может проехать полиция.
– С чего ты взял, что я могу тебе доверять?
– Мне кажется, что у тебя нет выбора. Впринципе мне без разницы. Я могу сесть и уехать, выкручивайся сама.
– Не уезжай, – опомнилась я и вышла измашины.
Мордоворот в шортах сел на мое место ипринялся выворачивать карманы покойника.
– Что ты делаешь?!
– Смотрю, чем здесь можно поживиться, –ответил мой новый знакомый, снимая с Толика золотую толстую цепь и пересчитываяпухлую стопку баксов.
– Но ведь это мародерство! Это подло – сниматьс трупа золото и забирать деньги!
– Может быть. А что, убивать ни в чем неповинного парня не низко?!
Мой новый знакомый поднял пистолет, изкоторого я пришлепнула Толика, и небрежно сунул в карман.
– Я бы никогда не убила ни в чем не повинногочеловека. Он виноват, и очень сильно.
– Это твои проблемы. Я не хочу в нихвстревать. Садись в мою машину. Я могу тебя подвезти.
Я села в «Хонду», и мы выехали из арки.
– Ты откуда взялся? – поинтересовалась я.
– Проезжал мимо и услышал выстрелы. Громкостреляешь, непрофессионально.
– А я профессионально и не умею. Значит, тыподъехал на выстрел?
– Получается так.
– Это что, твое хобби – появляться там, гдестреляют?
– Может быть.
– А почему?
– Потому что можно чем-нибудь поживиться ипомочь таким барышням, как ты. Твоему дружку-покойничку теперь без разницы,есть ли на нем цепь или нет, есть ли в его бумажнике баксы или нет.
– Тоже верно.
– Где тебя высадить?
– Сама не знаю. Я работаю в кабаре, но оченьплохо знаю город. Вернее, совсем не знаю.
– Тогда хотя бы скажи, что находится рядом.Здесь кабаре в каждом квартале. Нужны опознавательные знаки.
– Неподалеку стоит телефон-автомат, и еще тамочень светло от горящей рекламы.
Мордоворот усмехнулся и произнес:
– Тут все Токио светится в рекламах, ателефонов-автоматов как собак нерезаных. Придется покружить по городу, а тыдавай смотри в окно, может, узнаешь свое кабаре.
Я взглянула на свое платье и чуть слышносказала:
– Мне в таком виде нельзя. У меня все платье вкрови.
Мордоворот покачал головой:
– Сейчас исправим. Придется остановиться укакого-нибудь магазина.
– Но уже ночь, – удивилась я.
– В Токио почти все магазины ночные, –успокоил он меня.
Вскоре мы остановились у небольшогомагазинчика.
– Послушай, у тебя какой размерчик? –спросил меня мой новый знакомый.
– Сорок четыре – сорок шесть.
– Так сорок четыре или сорок шесть?
– Подойдет и то и другое.
– Что ж, тогда сиди в машине и носа никуда невысовывай.
Мордоворот хлопнул дверью и зашел в магазин. Яоткинулась на спинку сиденья и смахнула слезу. Перед глазами стоялокровавленный труп Толика. Господи, неужели я смогла это сделать? Никогдараньше я никого не убивала. Думать о последствиях даже не хочется. Но почемуэто произошло именно со мной?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments