Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс Страница 87

Книгу Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс читать онлайн бесплатно

Двенадцать рождественских свиданий - Дженни Бейлисс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Бейлисс

– Хотела уйти, не попрощавшись, – произнес Мэтт, скорее, утвердительно. В голосе звучала обида.

– Я подумала, что лучше просто исчезнуть. Чтобы у вас с Сарой был шанс жить нормально.

– Я никогда не желал, чтобы ты исчезла. Даже если бы мы с Сарой были вместе. Я так долго был без тебя. И если бы потерял снова, то сам бы пропал.

Мэтт глубоко дышал, голова Кейт вздымалась и опускалась вместе с его грудью.

– Наверное, каждый раз, когда мне хотелось сказать, что я люблю тебя, я начинал скандал.

Кейт усмехнулась.

– Ладно. Постарайся так больше не делать.

– Не волнуйся. Я буду говорить тебе это очень часто. Жизнь слишком коротка, чтобы не признаваться близким в любви при первой возможности. Мне давно следовало придерживаться этого правила.

Кейт крепче сжала его руку. Она знала, что он думает о маме и Корине.

– Надеюсь, Сара счастлива. Она нравилась мне больше остальных твоих девушек.

Кейт чувствовала, что Мэтт улыбается.

– Она прислала сообщение. Оливер снова сделал ей предложение, он переезжает в Грейт-Блексли.

Кейт улыбнулась.

– Она советовала мне решиться сказать тебе о своих чувствах. Говорила, что предпочитает видеть со мной тебя, чем другую.

– Я знала, что нравлюсь ей.

– Наверное, стоит ответить. Сказать, что я обеспечен прекрасной женщиной, – Мэтт сжал ее ногами, – если ты не против.

– Почему я должна быть против? Так или иначе, Сара и Оливер свели нас вместе.

– Никогда не буду таким дураком, чтобы снова упустить тебя.

– О, ты наделаешь еще много глупостей. Но я все равно буду тебя любить.

Внизу хлопнула входная дверь.

– Доброе утро, милая! – крикнул Мак. – Я принес тебе кофе. Думал, что Мэтт будет в кафе, но Карла сказала, что не видела его сегодня утром. Ничего о нем не слышала?

Кейт вскочила. Мэтт смотрел, как она мечется по спальне в поисках разбросанной одежды и смеялся.

– Кейт? – снова позвал отец. – Ты в порядке?

– Все хорошо, пап!

Она вышла на лестницу. Мак смотрел на нее снизу.

– Поздно проснулась!

Кейт поморщилась.

– Не слышала о Мэтте? Знаю, что вы в ссоре, но я все еще беспокоюсь о парне. Он пропустил работу и не позвонил, это на него не похоже.

Кейт почувствовала, как Мэтт подошел к ней сзади. Оглянувшись, она с облегчением отметила, что он одет. Глаза Мака расширились при виде Мэтта, но он быстро пришел в себя.

– Я в порядке, Мак, – Мэтт положил руку на плечо Кейт и улыбнулся, – просто замечательно.

Мак тоже улыбнулся.

– Глазам не верю! Это просто рождественское чудо!


День был напряженный. Мэтт ушел в кафе, Кейт приготовила завтрак, отец принес из сарая коробки с овощами. Уходя, он обнял ее.

– Я так счастлив за тебя, Кейт. Это здорово. Просто замечательно. – Он махнул ей рукой и крикнул, уходя: – Увидимся на рождественской процессии!

Кейт позвонила Лауре, чтобы сообщить новости. Нужно было с этим поторапливаться. Всего один человек видел, что Мэтт выходит из ее дома в той же одежде, что и вчера, но скоро об этом узнает вся деревня. Лаура так долго радовалась по телефону, что Кейт поставила ее на громкую связь, чтобы параллельно заниматься делами.

– Поверить не могу! То есть я и верю, и не могу поверить, хотя хочу.

– Поверь.

– Я так рада за вас обоих! Так рада! Даже немного захотелось пи́сать.

– Это уже лишняя информация.

– Мой мочевой пузырь не тот, что раньше. Я не могу так резко воспринимать сюрпризы. Родить Чарли было непросто, все равно что бегемота.

– Лаура, пожалуйста, не пугай мои яичники.

– Ладно, ладно. Ну, выкладывай. Я хочу слышать все подробности.

– В общем, Мэтт…

Лаура перебила ее:

– А вообще, не хочу знать. Будто моя сестра спит с моим братом!

– Придется к этому привыкнуть!

– Фу-у-у!

Лаура была рада не только оттого, что Кейт счастлива. По большей части она радовалась за себя, ведь ее лучшая подруга осталась в Блексфорде.

Кейт пришлось написать Джози письмо с извинениями, что комната ей все же не понадобится, чтобы та не волновалась.

«Ах, моя деревенская мышка! – ответила Джози. – Это магия зимнего солнцестояния околдовала тебя! Рада, что ты нашла свою вторую половинку. Все равно нужно было прибраться в той комнате, весь этот беспорядок мешал моему фен-шую! Удачи и любви, милая девочка, любви и удачи!»

Кейт упаковала подарки для Мэтта, приготовив овощи к завтрашнему обеду. Теперь их будет четверо на Рождество в коттедже отца. Как это ни странно, но после стольких лет знакомства они с Мэттом впервые встречали Рождество вместе.

У нее было ощущение, что она в пузыре. В хорошем пузыре, теплом и безопасном. В какой-то момент она стала сомневаться, что это счастье реально. Но потом пришло сообщение от Мэтта, и вокруг снова появились стенки пузыря.

Улыбаюсь, не могу остановиться. Люди удивляются, что со мной. М.

Прошлая ночь была потрясающей. Я люблю тебя. М.

Утро тоже было неплохим!! М


Колядование началось, когда закончилось детское христианское богослужение в церкви. Эвелин организовала новый маршрут, все должны были собраться на кладбище в 18:00.

Мэтт предупредил, что закроет кафе в половину четвертого. Когда Кейт пришла, чтобы помочь ему подготовиться, кафе было забито. Многие привели детей, в том числе Лаура и Бен, чтобы выпить чего-нибудь горяченького перед церковной службой.

Кейт сразу же заметила Лауру и помахала ей. У Мины был серьезный диалог с огромным пряником. Румяный Чарли крепко спал, растянувшись на коленях Бена. Карла громко приветствовала Кейт, и Мэтт обернулся. Он широко улыбнулся, завидев ее, а щеки стали такими же румяными, как у Чарли.

– Пряник с глазурью? – предложил он.

Кейт кивнула и выскользнула из куртки. На ней было чайное платье с цветочным орнаментом, в котором она была на первом из своих двенадцати свиданий. Мэтт хищно улыбнулся.

– Куда-то собралась? – спросил он.

– У меня тут намечено жаркое свидание.

Мэтт перегнулся через прилавок.

– Будь осторожнее, – заговорщицки прошептал ей он. – Я слыхал, хозяин заведения положил на тебя глаз!

Кейт ухмыльнулась и почти почувствовала, как расширяются ее зрачки. Она провела руками по платью, чтобы убедиться, что бедра не начали тлеть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.