Тропическая жара - Сьюзен Дай Страница 8
Тропическая жара - Сьюзен Дай читать онлайн бесплатно
Бритни стала медленно расчесывать густые вьющиеся локоны и сжала губы, обдумывая свое положение. У нее нет выбора, ведь она не собирается отказываться от этого круиза.
Она покачала головой, вспомнив Девина. До сих пор было непросто смириться с нахальством Бобби, купившего билет, а потом пославшего Девина вместо себя. Как он посмел? И как смеет Девин? Что они оба о себе возомнили?
Бритни с силой дернула спутавшуюся прядь, не справившись с раздражением. С гримасой боли распутала расческу и продолжила уже спокойнее.
Она не позволит брату и Девину испортить ей этот круиз. У нее есть определенные планы. Она их осуществит, невзирая на Девина.
Она должна. У нее нет другого выхода.
Девин лениво постукивал пальцами по сияющей дубовой стойке бара при ресторане отеля. За дверями обеденного зала закатное солнце озаряло перекатывающиеся в отдалении волны Атлантики. Стеклянные от пола до потолка стены открывали изумительный вид, который скоро окутает ночная тьма.
Официанты методично переходили от стола к столу, зажигая свечи. Внутри бара уже царили сумерки. Девин сидел и ждал Бритни, радуясь, что в приглушенном свете она не заметит, насколько он все еще ошарашен.
С той секунды, как она покинула номер, Девин снова и снова вызывал в памяти ее облик. Вспоминал, какой увидел ее в первый раз у бассейна. Роскошная – казалось ему слишком слабым определением. Он мог придумать два десятка других, но ни одно не было адекватным.
Но вскоре появились и сомнения. Уж не привиделось ли ему это?
Бритни не могла быть такой красавицей.
Окончательно расстроившись, Девин признался самому себе, что не хотел, чтобы она была красавицей. Ему было привычно и уютно с той, прежней Бритни.
Она была умной, трудолюбивой, остроумной собеседницей – если удавалось застать ее в подходящий момент. Бритни всегда скромничала, не выставляла себя напоказ, не стремилась выделиться в группе. Но с самого детства ему не раз доводилось оказываться в ее обществе, когда она чувствовала себя спокойно и расслабленно, – обычно у нее дома.
Взгляды Бритни на предмет беседы всегда были практичными и здравомыслящими, а уж если она в чем-то была твердо уверена, то не уступала в споре ни на йоту.
Часто она увязывалась за друзьями, когда Бобби и Девин были заняты “мужскими” делами, но никогда не докучала и не требовала особого обращения. Карабкалась на те же деревья, играла с теми же ящерицами, кралась по тем же лесам, играя в янки и солдат Конфедерации, выслеживающих друг друга.
Конечно, потом они повзрослели, и его отношения с Бритни стали более отдаленными. Особенно после того странного инцидента, когда она опьянела и поцеловала его. Девин всегда вспоминал его с чувством неловкости.
Он никогда не интересовался Бритни и был шокирован ее попыткой поцеловать его. Девину нравились сексапильные длинноногие женщины, не требующие обручального кольца. Серьезные домовитые особы типа Бритни пугали его. Он не стремился к браку.
Девин любил свободу. Всегда любил, всегда будет любить.
Он еще не встретил женщину, которая бы поколебала эту убежденность.
Взглянув на часы, Девин понял, что прошло уже пять минут после назначенного Бритни часа. Он звонил ей сорок минут назад, выясняя, когда можно встретить ее у дверей номера, но Бритни настояла на встрече в баре.
Девин сдвинул брови. Он никогда не считал, что Бритни принадлежит к типу женщин, превращающих одевание в долгие сборы, и забеспокоился, что же ее задержало.
Он сделал знак бармену и открыл рот, намереваясь заказать пиво. Открывшаяся дверь и движение слева привлекли его внимание.
Девин медленно повернул голову и потерял дар речи. Это была Бритни. Вернее, подумал он, это видение должно быть Бритни.
Женщина, замеченная Девином у входа в бар, стояла в ореоле золотого света. На ней было узкое синее с блестками платье с глубоким декольте и тоненькими полосками на бронзовых от загара плечах. Ткань обольстительно прильнула к бедрам и струилась дальше вниз, обнимая стройные ноги в черных колготках.
Когда Бритни повернулась, осматривая помещение, соблазнительный вырез на спине открыл восхищенным глазам заманчивую выемку пониже поясницы. Высокие черные босоножки с открытой пяткой и крошечными искусственными бриллиантиками у пальцев украшали изящные ступни, с которыми Девин уже имел счастье познакомиться так близко.
Но еще более изумительным, чем потрясающая фигура, ему показалось лицо Бритни. Оно сияло совершенством безупречного искусно-неуловимого макияжа. Там, у бассейна, она была красивой, но естественной для привлечения мужского внимания, полагаясь в основном на шикарные волосы и невероятно длинные ноги. Но сейчас, готовясь к вечерним победам, Бритни демонстрировала высокие скулы, которых Девин раньше даже не замечал, полные яркие губы, глаза, подчеркнутые старательно подобранными тенями. Еще несколько минут назад ему казалось, что он уже хорошо знаком с новой Бритни. Сейчас он понял, как глубоко заблуждался. В ней было еще столько неизведанного.
Бритни наконец отыскала его взглядом в полумраке. Поняв, что больше не может тайком наблюдать за ней, мужчина поднялся и двинулся ей навстречу.
– Девин, – произнесла она его имя странно-деловитым тоном.
Он улыбнулся, кивнул.
– Ты потрясающе выглядишь, – сказал он.
– Послушай, Девин, я должна сразу кое-что тебе сказать, прежде чем мы отправимся в ресторан, – небрежно отмахнулась Бритни от комплимента. – Я не хочу, чтобы между нами возникло недопонимание. Например, чтобы ты не думал, будто мы станем проводить вместе все время.
– Бритни, ты обижаешь меня, – вставил Девин, но озорной блеск в глазах выдал его.
Она вздохнула, но тут же разозлилась на себя за то, что почувствовала было укол совести за собственную резкость. Она не позволит Бобби приставлять к ней шпионов и надзирателей.
– Девин, послушай, я знаю, зачем Бобби купил этот билет и почему послал тебя, когда сам не смог поехать, – сказала Бритни, намереваясь довести до конца заготовленную речь. – Я никому не позволю шпионить за мной.
Девин нахмурился, потом аккуратно взял Бритни за локоть и провел от дверей в глубь относительно уединенного полупустого бара.
– Бобби сказал тебе, что отправил меня шпионить за тобой? – спросил он.
Девин сразу понял, что сохранить в тайне возложенную на него миссию будет непросто, если Бритни намерена занять такую позицию. Про себя он пожалел, что Бобби не решился сказать сестре всю правду.
– Нет. Не совсем так. – Бритни пристально посмотрела на Девина. – Он сказал, что не хочет выбрасывать деньги на ветер и поэтому ты должен воспользоваться его билетом. Почему бы тебе самому не сказать мне правду?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments