Упавшая с небес - Тереза Лири Страница 8
Упавшая с небес - Тереза Лири читать онлайн бесплатно
Анна села и потрясла головой, стараясь избавиться от песка в волосах. Бесполезно. Мака, кажется, все и так устраивало, он лежал себе, заложив руки за голову, и плотоядно посматривал на жену. Ох, как же хорошо! Черт с ними, с бытовыми неудобствами, с фермой, с песком, с палаткой, с отсутствием ванны и туалета… Ей уже безразлично, что она ничего не помнит. Она на все согласна, даже терять память по десять раз на дню, дабы потом вот так заниматься любовью, так, будто в первый раз. Первый великолепный раз! Анне казалось, что каждая клеточка ее тела сейчас взлетит и развеется, подобно туману.
— Это каждый раз у нас так? — Анна изобразила руками нечто похожее на крылышки.
— Все разы, что у нас были, — честно признался Мак. Неважно, что был всего один раз. Это пока… Он надеялся, что пока.
— О, тогда я рада, что мы помирились, — улыбнулась Анна. — А где здесь ванна?
— В твоем распоряжении все озеро. Только не отходи дальше чем на пять шагов от берега, там сразу же глубоко.
— Потрешь спинку? — прищурилась Анна.
— К твоим услугам, — кивнул Мак. — Только… Вода тут не слишком теплая.
— Ну мне уж очень сильно хочется вымыться, так что я согласна потерпеть, — отмахнулась Анна.
— Только не говори, что я не предупреждал. — Мак поднялся с песка. — Хочешь, я сделаю так, что ты не почувствуешь холода?
— М-м-м… Хочу.
Мак подхватил ее на руки, быстро вошел в озеро и с размаху бросил Анну в воду. Она вынырнула, вопя и отплевываясь.
— Я чувствую холод!
— Это быстро пройдет. Так гораздо проще, чем самой входить в воду, — объяснил он свой поступок.
Анна замолчала и через секунду поняла, что он прав: вода не казалась уже такой ледяной, а все самое страшное было позади.
— Тогда дай мне шампунь! — буркнула она.
Мак вышел на берег и вернулся с флаконом чего-то странного. Анна выхватила его и принялась изучать этикетку.
— Гель-шампунь для мужчин три в одном. Можно использовать для мытья волос и в качестве геля для душа. Рационально, черт возьми, по-мужски. Одна капля этой штуки вымоет десять очень грязных мужчин, да?
— Наверное. Я никогда не пробовал мыть мужчин десятками.
Анна фыркнула, открыла гель-шампунь и подозрительно понюхала: ничего страшного, пахнет вполне нейтрально.
— Ничего, сойдет, — вынесла она вердикт.
— Надо думать. Я-то до сих пор цел, — сообщил Мак и бодро поплыл в сторону другого берега.
— Эй, не заплывай далеко! — забеспокоилась Анна. — Я не знаю, умею ли я плавать.
— Не волнуйся, — отмахнулся было Мак, но повернул обратно. — Давай потру спинку.
Как выяснилось, Мак не соврал, говоря, что так у них каждый раз. В холодной воде было не порезвиться, но Анна привыкла и уже почти не ощущала холода, когда сильные руки Мака заскользили по ее коже, растирая спину, разминая мышцы. Чуть грубо и оттого невыразимо приятно — особенно когда его руки, закончив со спиной, переместились на грудь, а Анна оказалась прижата к Маку всем телом.
— А не выйти ли нам снова на берег? — прошептал он ей в ухо.
Она не возражала. Мак на руках вынес Анну на берег, осторожно уложил на песок, который немедленно прилип к мокрой коже — а впрочем, какая разница? Какое им дело до песка… Она нежно перебирала мокрые волосы Мака, прикасалась к его вискам, покрывая его лицо легкими поцелуями, собирая губами воду с кожи… Шумели деревья. Анне казалось, что так хорошо ей не было никогда — и какая разница теперь, что она ничего не помнит, когда у нее есть Мак, ее муж, нежный и страстный. Ее мужчина, который заставляет ее чувствовать себя… живой.
— Не останавливайся, Мак. Прошу тебя, не останавливайся.
— Я и не думал, — заверил он, целуя ее лицо, шею, спускаясь все ниже и ниже.
Когда возбуждение, казалось, достигло предела, Мак обнял ее и перекатился на спину, а Анна оказалась сверху, в позе наездницы.
— Дерзай! — Он лукаво улыбнулся и провел ладонями по ее бедрам.
Анна улыбнулась в ответ: что ж, она не замедлит воспользоваться предложением.
Ее лоно почти касалось его возбужденной плоти. Это «почти» и дразнило, и возбуждало, давало простор фантазии. Анна чуть приподнялась и потерлась лобком о напряженный член, затем отстранилась и обхватила его ладонью, погладила подушечкой большого пальца головку. Мак напрягся, всеми силами стараясь сдержаться.
Терпения хватило всего на пару минут, потом он решительно приподнял ее за талию и заставил, наконец, впустить его в себя…
Через пару часов они отправились на рыбалку. Мак загнал лодку в камыши и принялся забрасывать спиннинг. Анне он вручил удочку, насадив червяка на крючок, и велел наблюдать за поплавком.
— И что я должна увидеть? — уточнила она.
— Когда поплавок утонет, тащи удочку, круги вот эту ручку и поймаешь рыбу, — пояснил Мак.
Анна с сомнением покосилась на поплавок, но ничего не сказала. Минут через пять поплавок нырнул, показался снова и уже окончательно ушел под воду.
— Ой, он утонул! — растерянно проговорила она. — Мне уже крутить ручку?
— Крути, и быстро, что-то крупное попалось, — азартно посоветовал Мак.
Она неловко принялась вращать ручку катушки, сматывая леску, сперва все шло легко, а потом рыба стала сопротивляться. По крайней мере Анна надеялась, что это рыба, а не какая-нибудь коряга. На крючке оказалась щука вполне приличных размеров. Мак подхватил рыбину сачком и вытащил из воды.
— Вот, обед ты уже поймала, — похвалил он Анну. — Можешь теперь полюбоваться окрестностями, а я попробую добыть ужин.
— У нас сегодня будет рыбный день? — полюбопытствовала она.
— Не совсем. Сейчас мы поймаем рыбу и пойдем за картошкой. По пути встречаются перепелиные гнезда, наберем яиц и ими позавтракаем, — изложил план ближайших действий Мак.
Анна замолчала, размышляя о том, что природа все-таки никогда не оставит своих детей. Оказывается, можно жить и без магазинов, обходясь тем, что под рукой. И неплохо жить. Перепелиные яйца на завтрак. А на обед — отличная рыба. В супермаркетах все это стоит бешеных денег, а здесь плавает, бегает или лежит совершенно бесплатно. Жалко, что в мире осталось не так уж много мест, где природа так же щедра и неиспорченна. Только странно… Мысли перескочили на другое.
— Мак… — начала Анна, но тут леска спиннинга стала быстро разматываться.
— Подожди, — почти выкрикнул Мак. — Иначе останемся без ужина.
Анна послушно замолчала. Лодка заходила ходуном, так что ей пришлось вцепиться в скамейку. Мак отчаянно боролся с заглотившей наживку рыбой, по сравнению с которой пойманная щука казалась уже просто мальком. Через пять минут над водой показалась горбатая спина озерной форели, как сообщил Мак.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments