Рождественское обещание - Шелли Брэдли Страница 8
Рождественское обещание - Шелли Брэдли читать онлайн бесплатно
– Постой. Возможно, ты думаешь, что любишь меня, но мне не нужен надсмотрщик. Я взрослая, разумная женщина, к тому же вдова. А что касается моих желаний…
– Джулиана… – Он в недоумении нахмурился. Когда до него наконец дошло, о чем она говорит, его лицо окаменело, а плечи стали жестче, чем ствол векового дуба. – Ты хочешь сказать, что снова отказываешь мне?
На его лице появилось что-то среднее между недовольством взрослого мужчины и мальчишеским удивлением. У нее сжалось сердце. Джулиана отвела взгляд. Она не уступит мимолетному порыву, иначе снова окажется замужем.
– Я все еще в трауре, – напомнила она ему, хотя это была далеко не единственная причина для отказа.
– Собственно, я не собираюсь устраивать свадьбу прямо на корабле. Мы обвенчаемся, как и подобает, в церкви.
– Мы вообще не будем устраивать никакой свадьбы! Ты говорил, что знаешь, чего я хочу и на что надеюсь, но, похоже, ты ошибся. Ты мыслишь в точности как мой отец, так откуда тебе знать? – Она сжала кулаки в бессильной ярости. – Я выйду замуж только тогда, когда захочу! Если вообще захочу.
– Почему ты хочешь остаться одна? – Он непонимающе взглянул на нее, сдвинув брови. – Ты будешь в безопасности рядом со мной, я буду заботиться о тебе, не то что Арчер.
Неужели он никак не поймет? Девушка разочарованно вздохнула.
– Айан, ты хороший человек, но ты всегда был на стороне отца, а не на моей. Может, ты и испытываешь ко мне нежные чувства, не знаю. Но я уверена, что, женившись на мне, ты начнешь контролировать каждый мой шаг: что я ношу, с кем встречаюсь, во сколько я ем. А папа тебе станет в этом помогать.
Он снова нахмурился:
– Ты говоришь так, будто я собираюсь сделать тебя своей пленницей, вместо того чтобы защищать тебя.
– Мне не нужна защита. Я хочу жить! А я не смогу жить по-настоящему с человеком, которого мой отец выбрал мне в мужья. Тогда я навеки потеряю свободу.
Увидев, как вспышка гнева и разочарования исказила его лицо, Джулиана быстро отвернулась.
Она едва успела сделать два шага, как Айан схватил ее за руку, снова развернул к себе лицом и прижал к груди. Джулиана чувствовала его горячее дыхание на своей щеке.
– Я не твой отец. То, что я испытываю к тебе, гораздо больше, чем «нежные чувства». Я люблю тебя. И уж будь уверена, Джулиана, я не сдамся, пока не уговорю тебя выйти за меня замуж.
Рассвет проник через крошечное окошко в каюту, которую занимала Джулиана. Каюта оказалась роскошнее, чем она ожидала: койка, круглый стол, маленький диван и несколько сундуков, где она могла хранить свои вещи. Только вчера вечером она узнала, что лорд Акстон щедро заплатил как начальнику интендантской службы за места на «Хоутоне», судне, принадлежащем Ост-Индской компании, так и капитану за то, что она поселится в его каюте. Последнее было совсем не обязательно, но Джулиана не могла не признать, что ей приятны уединение и комфорт. По крайней мере, ей не надо было дрожать от холода и сырости в каюте на нижней палубе и опасаться за подмокший багаж, как во время ее путешествия в Индию с Джеффри.
Леди Арчер никогда не думала, что Айан отличается заботливостью. Она допускала, что время от времени, как и любой человек, он мог совершить добрый поступок – если это отвечало его целям. Беда в том, что все его цели в основном сводились к свадебным обетам в присутствии священника.
Джулиана достала чернильницу и ручку, уселась за маленький, но прочный капитанский стол и уставилась на дневник, лежащий перед ней. Она начала вести дневник еще будучи невестой, чтобы описывать их с Джеффри приключения. Когда она осознала, что за человек ее муж, она стала изливать на его страницы гнев и отчаяние. Джулиана поверяла маленькой плетеной книжечке все свои тайны. А когда Джеффри погиб и она поняла, что осталась совершенно одна в чужой стране, без средств к существованию, то дневник заменил ей друга.
Теперь, когда ей предстоит провести полгода на корабле, где Айан был ее единственным знакомым, Джулиана гадала, какое место займет маленький дневник в ее жизни.
Она открыла новую страницу, поставила дату и написала:
«Сегодня пятый день нашего путешествия, а я еще не знаю, что говорить Айану. По меньшей мере, я должна быть любезной, ведь он объехал полмира, чтобы сообщить мне о болезни отца. Но не более. Похоже, он изменился, или, может, я просто лучше узнала его? И все же время от времени я боюсь, что его сердце осталось прежним, просто он научился лгать еще искуснее. Что же мне теперь делать? Верить ему или нет?
Я уже больше не в силах игнорировать его, как раньше, а теперь мне предстоит провести вместе с ним полгода на этом крошечном корабле. Признаюсь, эта мысль пугает меня. Да, со мной моя горничная, но если Айан что-то решит, она не станет препятствием на его пути. Он намерен жениться на мне. Я снова отказала ему, но, полагаю, он не сдастся. Он говорит, что любит меня и всегда любил. А я, должно быть, совсем потеряла рассудок, потому что его слова взволновали меня. Если, не дай Бог, он узнает, что я больше не равнодушна к нему и к его восхитительным поцелуям, мне в самом деле не будет покоя.
Наконец-то я покинула Индию! Теперь я хочу начать новую жизнь, которую выберу для себя сама, в которой сама смогу планировать каждый день. Однако где взять средства на такую жизнь, я не знаю. Но я не хочу отказываться от свободы ради тех благ, которые сулит брак с Айаном. Я все-таки не доверяю ему».
Шаги в коридоре потревожили ее. Сейчас предмет ее размышлений постучит в дверь. Это уже превратилось в какой-то ритуал – завтрак и чай. Так, в интимной обстановке, молодожены вместе начинают новый день. Айан уговорил ее доставить ему такое удовольствие, мотивируя это тем, что им все равно надо есть. Так почему бы не вместе?
Действительно, почему бы нет?..
Повинуясь внезапному порыву, она прикусила губу. Амуля, ее горничная-индианка, вопросительно взглянула на хозяйку. Джулиана покачала головой и указала на дверь. Амуля понимающе кивнула. Леди Арчер закрыла дневник и нырнула в постель, спрятав под одеялом пышные юбки.
Айан тихо постучал.
– Лорд Акстон! – поприветствовала его Амуля, кивнув темноволосой головой. – Госпоже нездоровится.
– Морская болезнь? – поинтересовался он.
Джулиана уловила в его голосе заботу и поежилась. Она ненавидела лгать.
Горничная посмотрела в ее сторону. Леди Арчер кивнула.
– Она самая, – ответила ему Амуля. Он вздохнул.
– Передай Джулиане, что я спрошу капитана насчет лекарства. Надеюсь, ей скоро станет лучше.
И снова заботливые нотки в голосе. Как только Амуля закрыла дверь и повернулась к ней лицом, Джулиана поднялась с постели.
Леди Арчер знала, что поступает по-детски, прячась от Айана. Не будь она смущена его решимостью и своим влечением к нему, Джулиана согласилась бы позавтракать с ним этим утром. А так при каждом взгляде на него она вспоминала их поцелуй.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments