Очаровательная наставница - Эмили Брайан Страница 8

Книгу Очаровательная наставница - Эмили Брайан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Очаровательная наставница - Эмили Брайан читать онлайн бесплатно

Очаровательная наставница - Эмили Брайан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Брайан

– Я всегда был не силен в управлении, – признался дядя.

– И в молитвах тоже, как я помню, – сказал Гейбриел.

– Но когда возникает нужда… приходится. – Дядя Юстас самоуниженно пожал плечами. – Выходит, мои молитвы были услышаны. Пиратские сокровища. Воистину неисповедимы пути Господни.

– Отец, какую бы нужду мы ни терпели, вряд ли Господь приложил руку к ниспосланию добытых нечестным путем доходов, чтобы поправить дела в Керне, – сказала Жаклин.

– Ваша непорочная душа может быть спокойна, хозяйка, – сардонически произнес Гейбриел. – Нет доходов, добытых нечестным или другим путем. Отказавшись от пиратства, я отказался также от своей части добычи, разделив ее между своей командой.

– Ты имеешь в виду, что… – Отец Юстас умолк.

– Никакого сокровища нет, – закончил за дядю Гейбриел.

Вопреки своему благочестивому заявлению Жаклин бросила на него испепеляющий взгляд, откровенно говорящий: «Значит, ты не только пират, ты еще и бесполезный пират!»

– А как насчет мистера Мериуэзера? – спросила она. – Полагаю, он-то не отказался от своей доли?

– Не отказался, но его доли тоже нет, – ответил Гейбриел. – Прежде чем направиться в Драгон-Керн, мы с ним провели неделю в Бате.

– И его доля…

– Полностью истрачена. Мы отлично провели там время.

– Тогда, племянник, тебе придется найти средства давно известным способом.

– То есть в поте лица своего, – улыбнулся Гейбриел. Если честной работой он может избавиться от неумеренности, кровожадности, искупить грехи лет, проведенных в море, он с радостью это сделает. – Я не против тяжелой работы.

– Нет, сын мой. Я имею в виду, что ты найдешь средства, как это делают все обнищавшие джентльмены, – сказал Юстас. – Ты должен жениться: Для продолжения рода Дрейков ты должен взять богатую женщину, и побыстрей. Во всяком случае, так быстро, насколько это возможно.

– Нет. Я не хочу жениться.

– Звучит странно, я бы сказала, вы очень любите женщин, – промурлыкала Жаклин. Ее бархатные когти ничуть его не обманули, если бы она могла, то наверняка выцарапала бы ему глаза.

– Да, женщин я люблю. Только не собираюсь попасть к ним в ловушку.

– О! Понимаю. – Глаза у нее стали темно-серыми. – Это приятно только, когда сам устраиваешь ловушку.

– Остановитесь, дети мои! – вмешался Юстас, переводя взгляд с одного на другую. Он заметил тлеющую между ними враждебность. – Мы должны найти средство для спасения Керна и сделать его процветающим. Либо Гейбриел женится и продолжит род Дрейков, либо все отберут власти. Тогда неизвестно, что случится с теми, кто зависит от нас.

– Мы не можем этого допустить, – ответила Жаклин.

– Звучит странно, – уколол ее Гейбриел. – Я бы сказал, вы не очень любите род Дрейков.

– И это лучшее, что вы можете сказать? – презрительно усмехнулась она. – Жаль, что ваш ум не так остер, как ваша шпага.

– Увы, хозяйка. – Гейбриел отвесил насмешливый поклон. – Ничто так не остро, как ваш язык.

– Может, вы оба перестанете задирать друг друга? Наше положение ужасно. Ты просто обязан жениться на богатой и, даст Бог, плодовитой леди. Это единственная надежда сохранить небольшой участок Корнуолла для людей Драгон-Керна.

В этот момент пять каких-то существ, покрытых грязью, с криками пронеслись через зал к лестнице, за ними бежала, шумно дыша, многострадальная миссис Бидли.

Когда-то на одном из карибских островов Гейбриел видел представителей свирепого племени каннибалов. Те примитивные люди не имели никаких преимуществ перед маленькими дикарями, только что промчавшимися мимо него. Сквозь открытое окно Гейбриел услышал протяжные вопли. Потом посыпались проклятия.

Губы у Жаклин побелели. Сейчас она выглядела более смущенной, чем тогда, когда он срезал верхнюю пуговицу с ее мужской рубашки.

– Миссис Бидли, где учитель девочек? – спросила она.

– Связан по рукам и ногам в свинарнике, требует увольнения, – ответила экономка. – Честно говоря, хозяйка, вы должны что-то сделать. Это уже третий учитель за последние три месяца.

Миссис Бидли повернулась и начала подниматься по лестнице вслед за варварами.

– Что это было, черт возьми? – спросил Гейбриел.

– Я уже говорила, что ваш брат не оставил сына, которому перейдет замок. – Жаклин указала в сторону, куда убежали дикари. – Это ваши племянницы.

– Девочки?

– Гейбриел, обычно племянницы должны быть девочками, – объяснил ему Юстас.

– Девочки, – подтвердила мисс Жак, – которые потеряли обоих родителей и потеряют друг друга, если Драгон-Керн заберут власти. Они станут подопечными короля, будут разлучены и воспитаны бог знает где. Вы понимаете, что это пять пешек благородного происхождения, которых можно использовать в своих целях. Король выдаст их замуж одну за другой, чтобы обеспечить себе надежный союз, или в благодарность за услугу…

– Сначала он должен их вымыть, – жестко сказал Гейбриел. Он с трудом понимал женщин, а девочки вообще были для него осиным гнездом.

– Наверное, сейчас у вас есть дела поважнее. – Жаклин скрестила руки на груди и, прищурившись, смотрела на него. – Вы должны бороться за Драгон-Керн. Должны жениться на богатстве и произвести наследника, милорд. Иначе пострадают ваши племянницы и все обитатели Керна. А теперь вы намерены выполнять свои обязательства или нет?

Гейбриел вел свою команду в бесчисленных схватках, но здесь была драка с правилами, которых он не понимал. Честно говоря, ему впервые захотелось поднять все паруса и унестись по ветру. Но когда мисс Рен посмотрела на него так, словно он был взвешен и оказался не на высоте, Гейбриел испытал непреодолимое желание доказать ее неправоту.

– Я никогда еще не бегал от схватки.

– Я принимаю это за согласие, милорд, – сказала Жаклин с опасным блеском в глазах. – Очень хорошо. У вас есть на примете нужная леди?

– Мисс Рен, я был в море…

– Да, и я попытаюсь удостовериться, что вы… бывший моряк, не смутите будущую невесту. Судя по вашему поведению, я сомневаюсь, что вы имеете представление о том, как прилично ухаживать за леди.

– С чего ты это взяла, Жаклин? – спросил дядя Юстас.

Она уже открыла рот, но вовремя остановилась. Гейбриел улыбнулся. Жак чуть не обвинила его в грубом обращении с ней и попала бы в собственный капкан, ибо не могла осудить его невоспитанное поведение, не признав неразумным свою мальчишескую шалость.

– Она права, дядя. Много лет я был отлучен от светского общества. – Гейбриел сделал неуклюжий поклон, чтобы Юстас мог в этом убедиться. – Возможно, мисс Рен будет столь добра и научит меня тонкостям любовной интриги.

Это был лучший способ, чтобы продолжить игру с беспокойной женщиной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.