Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер Страница 8

Книгу Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер читать онлайн бесплатно

Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрисия Тэйер

— Райан, у Чейза наверняка своей работы хватает.

— У меня эти выходные свободные, — улыбнулся Чейз мальчику, — но тебе придется объяснить, что мне нужно будет делать.

— Значит, ты приедешь?

— Конечно, не пропущу ни в коем случае.

Мэллори поцеловала сына, подоткнула ему одеяло.

— Спокойной ночи, Райан.

— Спокойной ночи, мамочка. Спокойной ночи, Чейз.

— Спокойной ночи, сынок, — хором ответили оба.


— Ты злишься, потому что я сказал, что приду завтра?

Она пожала плечами.

— Я стараюсь защитить своего сына.

Нашего сына.

Она с трудом скрывала раздражение.

— Хорошо. Давай поговорим о нашем сыне. Ты действительно хочешь принимать участие в его жизни? — И когда он открыл рот, чтобы ответить, она подняла руку. — Перед тем, как ты ответишь, Чейз, хорошо подумай. После того, как он узнает, кто его отец, ты не сможешь просто взять и исчезнуть. Я не позволю, чтобы это случилось с ним еще раз. И меня не волнует, что ты рейнджер. Я буду бороться с любым, кто посмеет причинить ему боль.

Час спустя Чейз парковался на своем грузовичке перед домом Джесса Рейнса. Слишком взволнованный, чтобы ехать домой, Чейз все-таки решил принять приглашение друга.

Идя к двери, он заметил трехколесный велосипед и игрушки, разбросанные во дворе. Его снова охватила грусть. Он постучал в дверь, уже сомневаясь в своем решении. Наверно, нужно было пойти и выпить где-то одному и не мешать людям отдыхать.

Все его сомнения развеялись, когда Джесс распахнул дверь. В шортах и с голой грудью, приятель выглядел так, словно только что пробежал стометровку.

— Эй, что случилось?

— Уже поздно принять твое приглашение попить пивка?

Джесс заулыбался.

— Совсем нет. Я как раз хотел, достать парочку холодных бутылок.

Чейз зашел в уютную гостиную. Перед телевизором стояли диван и стул, рядом он заметил большую коробку с игрушками. Где-то вдалеке слышались детские голоса.

Джесс быстро натянул футболку и жестом пригласил Чейза следовать за ним на кухню. Он открыл холодильник и вынул пару запотевших бутылок пива.

Когда Чейз переехал в Мидленд, Джесс был единственным, кто предложил ему дружбу. С тех пор они стали друзьями.

Он открыл бутылки и протянул одну Чейзу.

— Как прошел вечер?

Чейз отхлебнул пива и пожал плечами.

— Райан был рад видеть меня.

- Что ж, хорошее начало, — Джесс опустился на диван, — значит, ты его отец?

Чейз кивнул и сел на стул.

— Но у меня нет никакого законного права быть с ним рядом. В свидетельстве о рождении его отцом значится Хэйган.

Джесс сделал глоток.

— Ты можешь через суд отстоять свои права. Это если ты хочешь, чтобы Райан официально был признан твоим сыном.

Чейз вскочил на ноги.

— Черт, это так ново для меня! Все изменилось, — он вдруг подумал о своей карьере. — У меня ведь не было семьи с тех пор, как пару лет назад умерла моя мать. — Он вспомнил Сару Лэндон, которая к концу своей жизни мечтала только о парочке внуков. — А у нее уже был внук!

- Перестань, Чейз, — остановил его Джесс, - ты же сам не знал о мальчике.

- По словам Мэллори, она много раз старалась связаться со мной. И будто бы в тот момент появился Алан и спас ее от одиночества. Потом ее брак рухнул.

- Ты ей веришь?

Чейз ходил туда-сюда по кухне, вспоминая, как много лет назад ему позвонила мать и сообщила, что его ищет Мэллори. Он был тогда еще так зол на нее, что решил не перезванивать.

— Да. Ради Райана нам нужно поддерживать хорошие отношения.

Он оглянулся и увидел в дверях симпатичную блондинку с ребенком на руках. Жена Джесса Бет.

— Привет, милая, — Джесс встал с дивана, — ты помнишь Чейза Лэндона? Чейз, это Бет, а это маленькая Лили, — он нежно взял девочку, и та чмокнула его в щеку. — Наш сын Джейсон уже спит.

— Привет, Бет. Прости, что нарушил ваш семейный покой.

— Что ты, Чейз! Здесь тебе всегда рады. — Она встала рядом с мужем, и тот обнял ее за талию. — Джесс рассказал мне о вашем подвиге сегодня и о том, что ты нашел своего сына. Должно быть, ты очень счастлив.

Чейз бросил взгляд на Джесса. Это неудивительно, что он делится новостями со своей женой. Разве не так поступают любящие парочки?

— Да. Я очень рад, что с ним все в порядке, но несколько растерян.

Она понимающе кивнула.

— Это естественно.

— Можешь что-нибудь посоветовать?

— Думай о своем сыне. Поставь его на первое место.

Да, думать о Райане. И перестать думать о красавице Мэллори и о том, как сильно он однажды любил ее.

— Мне пора, — он поставил бутылку на стол. — Рад был тебя видеть, Бет. И тебя, Лили, тоже.

Джесс отдал ребенка жене.

— Меня пригласили завтра в «Лэйзи Кей» на объезд ранчо, — напоследок сказал Чейз. — Хочешь со мной?

— Я не поеду, — ответил Джесс, провожая Чейза до дверей, — последние два дня выбили меня из колеи. К тому же не хочу мешать твоему общению с сыном.


На следующий день рано утром Мэллори увидела фургон Чейза. Ничего не меняется. Если Чейз Лэндон что-то обещает, он обязательно это выполняет. Если уж он решил участвовать в воспитании их сына, так и будет. И теперь ей придется с этим жить.

Чейз выбрался из фургона. В потертых джинсах и клетчатой рубашке, в надвинутой на глаза шляпе, он выглядел как настоящий ковбой.

Мэллори с трудом перевела дыхание.

Из дома навстречу отцу выбежал Райан. Чейз обнял сына, и было видно, как доволен мальчик. Затем мужчина и малыш вместе подошли к конюшне.

— Они хорошо смотрятся вместе, — заметила Розали, оторвавшись от резки овощей и бросив взгляд в окно.

— Да, но смогут ли они наладить отношения как отец и сын?

Женщина пожала плечами.

- От тебя это не зависит. Хотя, мне кажется, Чейз Лэндон уже делает все возможное, — Розали улыбнулась. — Он мне всегда нравился.

Мэллори удивленно моргнула.

— С каких это пор? Ты едва общалась с ним, когда он бывал у нас.

— Мне ни к чему было с ним общаться. К тому же тогда у вас были проблемы в общении.

— Как ты успела заметить, мне вообще не везет с мужчинами, — грустно улыбнулась Мэллори.

Розали покачала головой.

— Нет, моя дорогая. Тебе пришлось пережить столько, что не каждому под силу. Но ты всегда решала любые проблемы. Сама посуди. После смерти Алана ты стала вдовой, но не сдалась, а начала жизнь заново. А сейчас еще и бизнес свой наладила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.