Как скажете, босс - Матильда Старр Страница 8

Книгу Как скажете, босс - Матильда Старр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Как скажете, босс - Матильда Старр читать онлайн бесплатно

Как скажете, босс - Матильда Старр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матильда Старр

– Добрый вечер, мистер Коллинз, – приветливо улыбнулась я. – Что-то снова случилось?

Я дала себе слово держаться суперпрофессионально и не дать ему вывести меня из себя. Пусть хоть из кожи вон вылезет, разыгрывая капризного клиента. Меня этим не удивишь. И не таких видали!

– Да, случилось, – с недовольным видом сказал Джеймс Коллинз. – Похоже, в вашем отеле пытаются меня убить.

Интересное заявление.

– Каким же образом на этот раз?

– Вот. – Он указал на цветы в горшочках.

Прекрасные, ухоженные растения, подобранные лучшими флористами и идеально вписывающиеся в интерьер гостиной. Гипоаллергенные, между прочим!

– При помощи комнатных цветов? – уточнила я с самым серьезным видом.

– Вот этого конкретного цветка. – Джеймс Коллинз кивнул на растение с огромными листьями, что стояло в кадке в углу, очень даже симпатичное. В его больших зеленых листьях вовсе не читалось намерение убивать. И притаившегося в зелени килера с автоматом тоже вроде бы не наблюдалось.

Впрочем, возможно, я просто не умею читать по-цветочному.

– И что же с ним не так?

– Это растение семейства папоротниковых, – объявил Джеймс Коллинз. – В некоторых странах считается, что они приносят несчастья. Их ни в коем случае нельзя держать в доме. Тем, кто решается на это, по слухам, крупно не везет. Особенно в личной жизни.

Намек был более чем прозрачен, но я сделала вид, что совсем его не поняла.

– Хорошо, я пришлю рабочих, и они вынесут цветок в коридор.

– Посторонние люди в моем номере? – с сомнением протянул Джеймс Коллинз. – Нет-нет, это совершенно невозможно.

Я представила, как на каблуках и в узком платье пытаюсь ворочать здоровенную кадку, а Коллинз вовсю наслаждается этим зрелищем. Вот уж нет! Такой радости я ему не доставлю.

– Я его не потащу. А если вы не доверяете сотрудникам вашего же отеля, увольте их и наймите новых.

– Хорошо, – притворно вздохнул Коллинз. – так и быть, придется терпеть это вторжение.

Я с облегчением выдохнула. Хотя бы в чем-то нам удалось договориться.

– Но раз уж я иду вам навстречу, вы, по крайней мере, можете со мной поужинать! Я закажу ужин в номер…

Я закатила глаза.

– И не надейтесь. Что-то еще пытается вас убить? Светильник? Туалетная бумага? Дверная ручка?

– Так сразу и не скажешь, – неуверенно протянул босс.

И я поняла, что ночь будет долгой.

Когда я закончила решать проблему с кадкой, мой чай совершенно остыл. Я уже подумывала было заварить новый, в конце концов, каждый человек имеет право на глоток чая, особенно в такой непростой рабочий вечер. Но телефон снова завибрировал.

Мне даже не нужно было смотреть в приложении, в какой именно номер меня вызывают.

Разумеется, в президентский люкс.

– Что не так на этот раз? – спросила я у Коллинза.

– Там проблема со шторами.

Боже, ну какие со шторами могут быть проблемы? Они ведь просто висят! Я обреченно перешагнула порог.

– Показывайте!

* * *

Так и прошел этот вечер. Я не присела ни на минуту, потому что каждые полчаса в президентском номере случалась какая-то чудовищная катастрофа, вроде того, что прикроватный коврик оказывался неподходящей мягкости, а шампуни в ванной не подходили к типу волос.

«Капризный» постоялец угомонился только за полночь, изрядно меня вымотав, и всякий раз давал мне понять, что, как только я соглашусь на свидания, мои мучения закончатся.

Размечтался! Да я скорее пойду на свидание с Годзиллой, чем с ним! Да, этот персонаж выглядит хуже. Но ведет себя куда приличнее! Всего-то крошит дома, как печенье.

После полуночи я наконец-то смогла присесть и заварить чертов чай с ромашкой, мятой и мелиссой. Успокоительный.

Но что-то это не сработало. Чем больше я пила чая, тем больше заводилась.

Вот же гад, вот же сволочь! Это он меня постоянно так изводить будет?

Я достала из стола маленькую бутылочку коньяка из числа тех, которыми оснащают бары в номерах, и добавила несколько капель в чай.

Но более успокоительным он от этого не стал. Ничто не может успокоить, когда над тобой вот так нагло и открыто издеваются.

Я посмотрела на часы. Два ночи. Кое-кто безмятежно спит, а вот мне спать не придется. Даже отдохнуть толком вряд ли удастся. А все из-за него.

Я взяла мастер-ключ и решительно направилась в сторону президентского номера. Решительно распахнула дверь и вошла в логово врага. Сам враг обнаружился в спальне. Он лежал, разметавшись на огромной кровати, и безмятежно спал. Я мстительно улыбнулась. Должно быть вам снятся сладкие сны, босс. Ну что ж, это мы сейчас исправим.

Я включила свет. Джеймс Коллинз подскочил на кровати, потирая глаза.

– Сюзанна, ты все-таки решилась, – сонно пробормотал он. Раздевайся, ложись, места тут хватает.

Вот же наглец!

– Извините, мистер Коллинз, я здесь не для этого. Я вспомнила, что в вашем номере были еще и фиалки. А в некоторых культурах они считаются предвестниками смерти. Так что я решила вас спасти.

Я направилась к полке, где действительно стояла пара горшочков с фиалками.

– Вообще-то, я сплю, – в голосе Коллинза уже не было никакой игривости.

– Конечно, конечно, спокойной ночи! Сладких снов!

Я поставила фиалки на стойку администратора и отпила еще немного чая, который теперь из просто успокоительного стал коньячно-успокоительным. Прислушалась к себе, чувствую ли я себя отомщенной. По всему походило, что нет. Так что я выждала полчаса и решительно направилась в президентский люкс. Зашла в спальню и без зазрения совести включила свет.

– Ты что, совсем с ума сошла? – подскочил на месте хозяин люкса.

– Нет, что вы, заказываю коврик правильной мягкости. Нужно же посмотреть, подойдет ли он по цвету.

– А утром ты не могла это сделать? – пробурчал он.

– Нет, освещение будет утреннее, а тут требуется исключительно ночное.

– Убирайся! – сказал он и швырнул в меня подушкой, от которой я, разумеется, ловко увернулась.

На этот раз я возвращалась к стойке с изрядно улучшившимся настроением. Пусть у меня дежурство испорчено, но и Коллинз эту ночь спокойной не назовет. А тут, кажется, и чай начал действовать. Во всяком случае, я почти что успокоилась и даже немного задремала за стойкой.

Я проснулась от вибрации в телефоне. На часах было шесть утра, а пожилой постоялице из триста четвертого номера требовалось объяснить, как заказать завтрак в комнату.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.