К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер Страница 8

Книгу К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер читать онлайн бесплатно

К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Болтер

Люси возбужденно сжала его локоть, от чего Джио испытал прилив энергии.

– Я найду тебе профессионального гида.

– Нет, спасибо. Мне приходится слишком часто общаться с гидами и компаньонами.

– Ты имеешь в виду детей, которых учишь? Немного странное определение ты нашла для них.

– Действительно, – усмехнулась Люси, – какие из детей гиды?

В ресторане, выбранном Джио, он попросил администратора посадить их на террасе с видом на площадь. Ночь выдалась прекрасная, и лицо Люси сияло от восторга.

– Мы возьмем прошутто с дыней, грибное ризотто и рыбу на гриле, – сделал заказ Джио.

– Не возражаешь? – повернулся он к Люси.

– Нет. Спасибо, что спросил.

– Еще мы возьмем бутылку «Паллована Фра-скати».

Люси напомнила:

– Ты ничего не рассказал мне о первом дне в офисе. Как все прошло?

Они медленно пили вино и наслаждались видом старинной площади, а Джио тем временем делился впечатлениями о работе, людях и планами на реструктуризацию компании.

– Самая большая проблема для меня заключается в том, чтобы сгладить негативный эффект от разглашения секретной информации, просочившейся в прессу. Хакер получил доступ к новым разработкам и продал сведения конкуренту. – Джио не боялся быть откровенным с Люси, ведь скоро все будут знать об этом.

– Информация опубликована?

– Нет еще, но в отрасли уже все знают.

– Будешь объясняться с прессой?

Именно об этом утром предупреждал его Самуэль.

– Думаю, придется, чтобы прекратить сплетни.

– Значит, выпустишь пресс-релиз?

Официант поставил на стол блюдо с тонко нарезанным прошутто, обернутым вокруг ломтиков спелой оранжевой дыни.

Джио кивнул в благодарность и снова повернулся к Люси.

– В утечке моя большая вина. Потерял бдительность и доверился человеку, оказавшемуся хакером, – пояснил он, не упоминая Франческу.

– Опасаешься, что компания будет скомпрометирована в прессе?

– Угадала. Но ошибка допущена мной лично. Вообще у нас надежная защита, и раньше такого не случалось.

– Собираешься ли ты выпустить другой новый продукт?

– Почему ты спрашиваешь? – резко среагировал Джио. И неудивительно. Молодая женщина, назвавшая себя учительницей из Испании, прямо у него под носом за ужином пыталась выведать сведения о планах компании. Разве не так действуют опытные соблазнительницы?

– Извини, если обидела тебя.

– Ты разбираешься в компьютерных технологиях? – задал провокационный вопрос Джио.

– Не особенно. – Люси сделала глоток вина. – Хотела высказать мысль по поводу пресс-релиза. Прости за вмешательство в твои дела.

– Продолжай. – Потирая подбородок, Джио внимательно наблюдал за ней.

– Что, если ты посвятишь пресс-релиз не напрямую хакерской атаке, но положению компании в целом – ведь ты только что возглавил ее? Между делом упомяни об утечке и об усилении мер безопасности. Однако акцент сделай на достижениях и перспективах.

– Прекрасная идея! – воскликнул Джио, сразу подумав об успехах, которыми хотел поделиться. Если сообщить о них в контексте доклада о компании, это не прозвучит как хвастовство, хотя, по сути, новый периферийный компонент был поистине революционным.

Джио поднял бокал за Люси. Они сдвинули бокалы, как будто дотронулись друг до друга. Джио испытал сильнейший импульс, пробежавший от кончиков пальцев прямо к сердцу. Ужин пролетел стремительно в оживленной беседе. Люси задавала множество вопросов о компьютерах и слушала с интересом технические термины, которые явно плохо понимала. Джио не раскрывал свои секреты, и к концу вечера теория о шпионаже рассыпалась в прах. Люси оказалась чудесной собеседницей.

Разговор продолжался во дворике виллы под ночным небом.

Сад наполняли ароматы цветов. Оба замолчали. Грусть охватила Люси.

Весь вечер она расспрашивала Джио о его делах, избегая говорить о себе. Она ничего не ответила на вопросительный взгляд спутника. Он не сомневался – Люси что-то скрывает, но к нему это не имеет отношения.

– Что-то случилось?

– Спасибо за твое гостеприимство.

– Ты ничего не рассказала о том, как провела день, что видела.

Наклонив голову, Люси смотрела на него сквозь опущенные ресницы.

– Стыдно признаться, я заблудилась. Собиралась сходить на Пьяцца Репаблика, но бесконечно кружила по улицам. Здесь все прекрасно, однако я не увидела того, что хотела.

Во Флоренции трудно ориентироваться, если не знаешь города. Узкие переулки переплетаются, выбегая на маленькие площади. Тем не менее онлайновые ресурсы и приложения позволяют легко найти дорогу.

– Ты не пользовалась картой и гидом в телефоне?

После небольшой паузы Люси призналась:

– У меня нет телефона. Я не взяла его в путешествие.

– Дорогая, но это небезопасно!

– Мне хотелось скрыться, – быстро ответила она, – путешествовать вне времени и жестоких реалий жизни. Кроме того…

– Говори, – поощрил он. Призыв к откровенности прозвучал странно. Для замкнутого Джио это был новый, но полезный опыт. Он понимал, что и самому пора перестраиваться.

– Я не уверена, что вообще стоило приезжать во Флоренцию.

Джио замер, пристально глядя в глаза Люси.

– Мне кажется, ты приехала сюда, чтобы разобраться в себе. Ты что-то скрываешь или от кого-то скрываешься.

Люси нахмурила лоб, словно принимая трудное решение. Затем запустила пальцы в волосы, пробежав ими до затылка. Резким движением она сдернула с головы светлые волосы.

Парик! По спине рассыпался каскад пышных каштановых волос.

– Прежде всего я не Люси. Меня зовут Лусиана. Ее королевское высочество принцесса Лусиана де ла Исла де Изерот.

Глава 3

– Браво! – Джио имитировал низкий поклон, словно снимая перед Люси шляпу. Впрочем, это была уже не Люси, а принцесса Лусиана. – Вот так поворот. Принцесса инкогнито.

– Трудно поверить, не правда ли?

– Почему же? – хмыкнул Джио.

Лусиана знала, что разочаровала его, притворяясь кем-то другим. Джио воспринял обман болезненно еще и потому, что недавно стал жертвой хакерской атаки. Во время ужина она заметила его настороженность, когда речь зашла о работе. Вероятно, он не доверял ей.

Джио сверлил ее глазами, на щеке нервно пульсировала жилка. Он явно ждал объяснений.

– Ты был так добр ко мне, – начала свою исповедь Лусиана. – Мне в голову не приходило, что возникнут проблемы с продажей драгоценностей. Когда меня преследовали мошенники, ты пришел на помощь. Сегодня ты подарил мне незабываемый вечер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.