Бракованная - Диана Рымарь Страница 8
Бракованная - Диана Рымарь читать онлайн бесплатно
Приглядываюсь к официантке внимательнее. На ее фартуке висит карточка с именем «Даниэла». Серьезное имя для такой маленькой крошки.
Насчет маленькой я нисколько не преувеличиваю, она и ростом мала, и лицо уж слишком юное. Кажется, она несовершеннолетняя.
— Тебе сколько лет, что ты работаешь официанткой, куколка?
— Я всего лишь помогаю семье, — пожимает она плечами.
На мой вопрос не отвечает, лишь слегка улыбается, давая понять: не твоего ума дело, дядя.
Оглядываю ее одежду — а она примерно такая же, как у Снегирька. Розовая блузка, юбка в пол. Постепенно до меня доходит — они все здесь приемные дочери Габарашвили. Причем на вид все русские.
В этот момент замечаю, как в зал ресторана вплывает женщина ярко выраженной восточной внешности. Ей примерно чуть за сорок, одета со вкусом. Зеленое шелковое платье удачно подчеркивает всё еще стройную фигуру, правда, она явно переборщила с драгоценностями. Их на ее шее и руках слишком много.
Что удивительно, направляется прямо ко мне.
Не спрашивает разрешения присесть, лишь с улыбкой поглядывает на моего телохранителя. Тот бросает взгляд на меня.
— Отсядь к ребятам, Семён, — прошу его, потом поворачиваюсь к неожиданной визитерше: — Присаживайтесь, прошу вас.
Женщина устраивается напротив.
— Меня зовут Марисоль Габарашвили, и я пришла приветствовать вас в гостинице «Отличная»! Как устроились? — спрашивает она с широкой улыбкой.
— Лев Владиславович Величаев, — киваю я на ее приветствие. — Я бы устроился здесь гораздо лучше, если бы ваш муж не отложил нашу встречу до завтрашнего дня…
— О, я прошу прощения! — восклицает она с чувством. — Совершенно неотложные дела! Иначе он никогда бы не оставил будущего зятя ждать. Вы же здесь затем, чтобы выбрать спутницу жизни? Поверьте, не пожалеете, что потратили время. Мои девочки заслуживают особого внимания!
— Почему вы заставляете приемных дочерей работать на вас? — хмыкаю я с недовольным видом.
— А что плохого в труде? — Марисоль делает большие глаза. — Уж поверьте, это им только во благо и нисколько не вредит образованию. А оно у них самое разностороннее.
— Ну да, ну да, полы помыть, пыль протереть, еду подать… Это всё крайне нужные навыки…
Марисоль и без того сидит царственной осанкой, сейчас еще сильнее выпрямляет спину. Она гораздо ниже меня ростом, но на какую-то секунду мне вдруг кажется, будто жена Габарашвили смотрит на меня сверху вниз, столько важности появляется в ее взгляде.
— Скажите, много ли на свете женщин, которые могут красиво подать еду на стол мужу? Или приготовить нечто особенное, что не ел в ресторанах? Мои дочери умеют делать это и многое другое. Разбираются в сервировке, обучены искусству дизайна, следят за собой, дисциплинированы, читают классику, могут поддержать любую беседу… Служение мужу — непростая работа, и я их хорошо обучаю…
«Вон оно как, оказывается… Служение мужу. А мне нравится!»
Может быть, оно и к лучшему. Девушка, приученная к труду, по умолчанию ценнее фифы, которая за всю жизнь в руках не держала ничего тяжелее флакона духов.
Мне ведь нужна женщина, готовая стать матерью. Девушка, приученная к ежедневной работе и дисциплине, наверняка лучше справится с этой ролью, чем изнеженная городская мадам… И уж точно лучше, чем моя собственная мать…
Помню, в детстве у меня был миллион нянек. Они менялись в моей жизни, как изображения калейдоскопа. Я намеренно изводил их, доводил до истерики, делал всё, чтобы они сбежали, поскольку знал — каждая из них ненадолго, к ним нельзя привыкать. К тому же в те редкие дни, когда новую няню еще не нашли, мной занималась мать лично, ведь отец всегда был слишком занят.
Не скажу, что это приятные воспоминания. Всякое случалось: и крики, и ругань, и ремень. Знаю, я не подарок. Но мать есть мать. Пусть она тварь и изменщица, не достойная хорошего отношения, недаром отец выгнал ее из дома, когда я только пошел в школу. Однако в детстве я ее обожал, она была для меня всем, и я готов был на многое, лишь бы привлечь ее внимание.
Своей жене я няньку нанять не позволю. Пусть сама воспитывает, и не дай бог ей чего-то недодать нашему чаду или как-то обидеть малыша. Будет бдеть возле его кровати денно и нощно. Я лично буду следить за тем, как она воспитывает ребенка.
Тут замечаю, как к нам снова подходит голубоглазая официантка.
Без всякого заказа просто приносит Марисоль чашку зеленого чая.
— Спасибо, Даночка, — кивает она.
Та улыбается и спешит удалиться.
— Я смотрю, вам приглянулась Даниэла, — подмечает Марисоль. — Должна предупредить, у нее уже есть жених…
У меня отвисает челюсть.
— Ей же на вид лет шестнадцать!
— Да, так и есть! Ее засватали как раз в шестнадцать, — кивает приемная мать.
Ну да, не мне обвинять кого-то в раннем сватовстве, но я-то к своей несостоявшейся невесте и пальцем не прикоснулся.
— Надеюсь, он ее не трогает?
— Нет-нет, что вы! — восклицает Марисоль. — У нас здесь не бордель какой-нибудь! Девушки до восемнадцати остаются в этом доме, и поверьте, мы следим, чтобы с ними тут ничего не случилось… Да они и сами не позволят к себе прикоснуться, обучены защищать свою честь.
— А если кто-то из постояльцев пристанет? — интересуюсь, вспомнив сегодняшний случай.
— О, мои дочери непременно пожалуются отцу или дяде, в крайнем случае мне… Мы подобного не допускаем. Сразу объясняем, что к чему, гостям вроде вас.
Какие хорошие у них тут правила. Мне по вкусу… Только меня предупредить не успели. Теперь понятно, почему Снегирёк так отчаянно отбивалась. Только матери явно об утреннем инциденте не рассказала. Интересно, почему?
Похоже, я нарушил немало правил этого дома, попытавшись ее соблазнить. Ладно, подожду с сексом до завтра, я ведь не подросток в самом-то деле.
Интересно, уместно ли будет, если приглашу ее на ужин? Согласен не приставать, просто хочу наблюдать за красивой мордашкой, слушать ее мелодичный голос. Ведь ничего плохого не будет, если я свожу красавицу в какое-нибудь приличное место, угощу чем-нибудь вкусным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments