Повенчанные страстью - Николь Джордан Страница 78
Повенчанные страстью - Николь Джордан читать онлайн бесплатно
Ей было больно видеть Джейка в этой клетке, чувствовать, как он стыдится перед ней, но страх был сильнее жалости. У Кэтлин замирало сердце при мысли, что может случиться, если Джейку не удастся доказать свою непричастность к убийству кассира банка.
— Тебе здесь не место, — тихо повторила Кэтлин.
Рывком сев на кровати, Джейк прислонился спиной к бревенчатой стене, приготовившись к очередному спору.
— Я же объяснял тебе, Кэт: я не стану прятаться. Я примирюсь с законом и верну себе доброе имя.
— Знаю. По-моему, ты прав. Я не хочу, чтобы ты убегал.
Джейк с сомнением посмотрел на нее, а Кэтлин кивнула на дверь из железных прутьев, которая осталась приоткрытой. Кэтлин принужденно улыбнулась.
— Похоже, маршал не боится, что ты можешь сбежать. Ты слышал когда-нибудь, чтобы узника держали в незапертой камере?
Губы Джейка скривились.
— По-моему, Лютер даже хочет, чтобы я сбежал. Это избавит его от неприятной обязанности предавать меня суду.
— Да, твой побег помог бы ему облегчить совесть. Ему не по душе запирать в камере друга. — Голос Кэтлин неожиданно сорвался, она с трудом перевела дыхание. — Кстати, я принесла тебе завтрак. — Ощущая беспомощность при виде неуместного в камере домашнего предмета, Кэтлин протянула Джейку прикрытую салфеткой тарелку. — Тетя Уинни испекла пирожки с земляникой — Райан любит их больше всего. Он хочет, чтобы и ты попробовал.
— Ты не сказала ему, где я? — резко перебил Джейк.
— Конечно, нет, — отозвалась Кэтлин, дрожащими руками снимая салфетку. — Но он спрашивал о тебе.
— Не приводи его сюда. Я не хочу, чтобы он видел меня в тюрьме.
Кэтлин замолчала, уставившись на тарелку и не решаясь задать пугающий вопрос, неотступно преследующий ее: «А если тебе не удастся оправдаться?»
— Джейк, — неуверенно начала она, — я много думала о…
— И я тоже.
— Я хочу, чтобы мы поженились не откладывая. Джейк уставился на нее.
— Почему?
— Потому что у тебя должна быть семья, если… если с тобой что-нибудь случится.
— Ты хочешь сказать — если меня признают виновным в убийстве.
— Д-да…
К своему удивлению, Кэтлин заметила, как сжались челюсти Джейка.
— Я же просил поверить мне, Кэт.
— Я верю. Я… убеждена, что ты невиновен. Но боюсь, закон может быть другого мнения.
Прошла минута, прежде чем Джейк ответил:
— Может быть, вам с Райаном следует вернуться в Сент-Луис?
Кэтлин в замешательстве свела брови над переносицей.
— Ты хочешь, чтобы мы бросили тебя здесь?
— Нет, не хочу. Но в Сент-Луисе вам будет безопаснее.
— А ты поедешь с нами?
— Нет. Кэтлин вскочила.
— Что же ты собираешься делать, если мы уедем?
— Не знаю. Скоро я выйду из этой клетки…
— Неужели? — перебила Кэтлин, чувствуя, как отчаяние душит ее. — Почему ты в этом так уверен?
— Потому что я невиновен. И я не хочу, чтобы ты выходила за меня замуж, лишь бы в последние часы жизни со мной была семья.
Кэтлин вздернула подбородок, выказывая прежнее упрямство:
— Дело вовсе не в этом, ты сам знаешь. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем, Джейк, — если ты… когда ты выйдешь из тюрьмы.
— Ты предлагаешь мне стать отцом Райана? — скептически переспросил Джейк.
Кэтлин в волнении заходила по тесной камере, покачивая синей льняной юбкой. Забыв про завтрак, Джейк слушал доводы, приготовленные Кэтлин за ночь.
— Ты был прав, Джейк, и моя тетя — тоже. Райану нужен отец, и не какой-нибудь, а ты. Мальчику необходим мужчина, который вырастит его крепким и выносливым, научит выживанию в подобных условиях.
— Но не в правилах такой перестрелки, как вчера… — мрачно заметил Джейк, сдерживая пробудившуюся в сердце надежду. — Ты подумала об этом, Кэт? Опасность не исчезнет сама по себе.
— Знаю, но мы как-нибудь справимся. Ведь ты сам говорил: Райан может подвергнуться опасности где угодно. А вдвоем мы сумеем позаботиться о нем. По-моему, двое любящих и заботливых родителей перевешивают риск, связанный с твоим прошлым.
— Но если его отцом станет другой человек, Райан никогда не увидит охотников за вознаграждением.
Кэтлин покачала головой.
— Если охотники появятся, мы справимся с ними.
— Всего несколько недель назад ты заявила, что не желаешь видеть такого человека, как я, рядом с сыном. Человека, склонного к насилию, как твой отец.
— Я ошибалась. Ты ничем не похож на моего отца. Ты живешь не ради мести, как он. — Глаза Кэтлин затуманились. — Если за четыре года, вынужденный скрываться, как преступник, ты не ожесточился, значит, тебя уже ничто не сломит. Мне не-
зачем беспокоиться о том, что ты испортишь нашего сына так, как отец испортил моего брата. Я видела, как ты относишься к Райану. Ты добр к нему.
Теперь пришла очередь Джейка покачать головой.
— Я не уверен, что это имеет какое-то значение.
— И напрасно. Значения не имеет ничто другое. Райан любит тебя. И ты любишь его — ты же сам знаешь.
— Да, люблю. Слишком сильно, чтобы рисковать его жизнью.
— Ты хочешь отвертеться от женитьбы на мне, Джейк? — В голосе Кэтлин проскользнули нотки обиды, которые Джейк не мог спутать ни с чем.
Он заставил себя решительно ответить на ее взгляд.
— Нет, черт возьми. Я просто даю тебе последний шанс к отступлению.
Кэтлин упрямо тряхнула головой.
— А я не хочу отступать. Я ждала тебя четыре года — по-моему, этого достаточно. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем и отцом нашего ребенка… наших детей. Будущее я встречу с тобой, каким бы оно ни было. Если придет беда, мы выдержим ее вместе, как семья.
Джейк медленно вздохнул, чувствуя, как страшная тяжесть спадает с груди. Он и не подозревал, как жаждет услышать от Кэтлин эти слова. Если Кэт готова встретить с ним будущее, тогда он выдержит все испытания, уготованные ему судьбой. Если понадобится, он отдаст жизнь, чтобы защитить ее и Райана.
Дверь тюрьмы распахнулась, и в камеру вошел усмехающийся маршал Незерсон.
— Хорошие вести, Джейк… — Он осекся, заметив Кэтлин. — Прошу прощения, миссис Хьюз, но я только что получил телеграмму от судьи Роупера. Он подтверждает, что ты оправдан, Джейк, как ты и говорил. Ты свободен.
Кэтлин вопросительно уставилась на Джейка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments