Птица обрела крылья - Анна Морион Страница 77

Книгу Птица обрела крылья - Анна Морион читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Птица обрела крылья - Анна Морион читать онлайн бесплатно

Птица обрела крылья - Анна Морион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Морион

Мистер Энтони Крэнфорд также прислал кузине письмо, в котором уведомил ее о том, что нужного детектива он знает и что тот готов приступить к расследованию. Энтони прислал и нужный адрес, однако, решив, что дело было весьма деликатным, не задал ни одного вопроса.

Третье письмо, которое в этот день получила леди Найтингейл, было от ее супруга:


«Любовь моя, когда ты будешь читать эти строки, я уже буду на пути во Францию. Море сегодня неспокойно, но шторма нет, и капитан корабля убедил меня в том, что мы пребудем в Кале немного потрепанными, но живыми. Из Кале мне предстоит совершить долгий путь в Париж, но мысль о том, что моя дорогая супруга ждет меня дома, затмевает все неудобства моего теперешнего положения. Береги себя, ангел мой. Как только я пребуду в Париж, тотчас отправлю тебе письмо с адресом, на который ты можешь посылать письма… Письма, которые я буду ждать с замиранием сердца и целовать так же нежно, как твои медовые губы.


Вечно твой,


Фицуильям»


«Он немногословен, но так романтичен, мой супруг!» – с довольной улыбкой подумала Вивиан и, прижав письмо к своим губам, наслаждалась едва ощутимым знакомым мужским парфюмом, который был так дорог ее сердцу.


Узнав о том, что они едут в Лондон, Ричард был так обрадован этой новостью, что тотчас помчался в свою комнату, чтобы выбрать, какие из его любимых игрушек поедут с ним. Ведь он никогда не бывал в столице! Говорят, улицы там сделаны из золота, а королевский дворец стоит на высокой горе, и его охраняет зубастый огромный дракон (именно так описывала Лондон его мать, которая, к слову, также не бывала в нем). О том, что теперь его сестра была замужем за герцогом Найтингейлом, мальчику не сказали, из боязни, что в Лондоне он ненароком обмолвится об этом Шарлотте.

Коуэллы и леди Найтингейл не стали медлить и двинулись в путь спустя два дня после того, как получили письмо о том, что Уингтон-холл готов к прибытию хозяев. Так как Вивиан все еще носила траур по первому супругу и скрывала то, что вновь вышла замуж, ей пришлось взять с собой черные вдовьи одежды, которые, с момента ее переезда в Кроунест, были спрятаны глубоко по шкафам.

Леди Найтингейл, одетая в скромное черное платье, сидела в открытом экипаже, рядом с матерью и братом, и молча смотрела на окружающую ее зелень и цветы. Июньская английская природа радовала яркими красками и наполняла душу девушки мечтами о том, что будет, когда ее супруг вернется из Франции. Возможно, она все же смогла забеременеть от него несмотря на то, что провела с Фицуильямом всего одну брачную ночь, после которой он уехал?

«Ах, было бы просто прекрасно узнать о том, что я жду нашего ребенка… У Эмили есть свой малыш, и, как оказалось, у Джейн тоже имеется маленькая дочь, которой, по ее подсчетам, в августе исполнится два года… Интересно, как она выглядит? На кого она похожа? На Джейн или Ричарда? А на кого будут похожи наши с герцогом дети? – улыбнулась Вивиан своим мыслям. – Безусловно, у них будет мой цвет волос! Такой же буйный и яркий… Но мне не стоит радоваться тому, чего у меня еще нет и, возможно, никогда не будет» – с тоской подумала она.

После заката Коуэллы и их прислуга остановились в небольшой, но довольно опрятной придорожной гостинице, где путешественники отдохнули до следующего утра и, после сытного завтрака, продолжили свой путь в Лондон. К счастью, путешествовать летом было намного более занятно и не так тягостно, как весной, поэтому уже через три дня Коуэллы уже расселились по подготовленным для них покоях роскошного Уингтон-холла, при взгляде на который миссис Коуэлл не смогла сдержать восклицание восторга, а Ричард крикнул: «Еще один замок! Как хорошо, что я взял с собой свои мечи! Зуб даю, здесь просто кишит драконами!». О том, где брат услышал такие интересные выражения, Вивиан любопытствовать не стала.

Так как был уже вечер, навещать Сэлтонов было слишком поздно. К тому же, усталые после дороги, домочадцы леди Найтингейл и она сама желали только одного: съесть вкусный ужин и лечь в кровать, что, собственно, они и сделали.

Следующим утром семейство Сэлтонов с радостью встречало дорогих гостей. Так как Ричард очень скучал по всегда улыбающейся Шарлотте, увидев ее, он бросился к ней на шею (к счастью, та успела схватить его на лету). Затем, когда мать напомнила мальчику правила приличия, он принес хозяевам Лиллехуса галантный поклон, сказал вежливые слова приветствия, увидел пробегающего мимо кота Фешкена и тотчас бросился к нему, однако тот испугался и пустился бежать, что, впрочем, не остановило Ричарда, и он побежал вслед за четвероногим рыжим красавцем.

Миссис Коуэлл и Сэлтоны очень понравились друг другу, и после чаепития дамы отправились в мастерскую хозяйки дома, смотреть написанные ею картины, а мистер Сэлтон принес свои извинения и отбыл на встречу с деловым партнером.

Пока Ричард был занят поимкой кота, а дамы – оживленной беседой об искусстве, Вивиан и Шарлотта заперлись в покоях последней и поделились друг с другом новостями о последних событиях. Также леди Найтингейл узнала от подруги последние сочные лондонские сплетни. Героем самой громкой сплетни, а точнее, скандала, оказался никто иной, как герцог Найтингейл, впрочем, Вивиан уже давно узнала о произошедшем из уст самого виновника событий, но сделала вид, будто очень удивилась его поступку.

– А потом его посадили в тюрьму! Говорят, Его Высочество был так зол на него, что бедному герцогу дали самую маленькую и самую грязную камеру! – восклицала Шарлотта, сжимая ладони своей подруги.

– Бедный герцог, должно быть, несладко ему пришлось в тюрьме, – сказала на это Вивиан. – Но какой фарс! Посадить кого-то в тюрьму только потому, что он не пожелал жениться на той или иной девушке!

– Но, дорогая моя, мисс Бэкли является дальней родственницей Его Высочества, конечно, она не смогла стерпеть такого унижения! – Шарлотта покачала головой, но вдруг на ее лице появилась хитрая улыбка. – Но ведь герцог Найтингейл теперь твой сосед! И он к тебе явно неравнодушен!

– Думаешь? – приподняла брови леди Найтингейл.

– К тому же вы собирались посетить его поместье… Расскажи мне об этом визите все! – потребовала мисс Сэлтон, с горящими от предвкушения услышать что-то пикантное глазами.

– Первым, что случилось в его поместье, моя любопытная подруга, было то, что он сделал мне предложение руки и сердца, – усмехнувшись, поведала Вивиан.

Шарлотта тотчас прикрыла рот ладонями и радостно пискнула, как мышка, вдруг увидевшая на полу кусок свежего сыра.

– Вы женитесь! Я знала! Знала! – громко воскликнула она.

– Я отказала ему, – равнодушно бросила леди Найтингейл.

– Отказала? Как отказала? Почему? – нахмурилась Шарлотта.

– У меня были на то причины… А через мгновение после того, как я дала ему свой отказ, с Ричардом случился страшный приступ… – Вивиан невольно поморщилась, вспомнив кошмар, который им пришлось пережить в тот день, но, увидев, что на глазах подруги уже выступили слезы, поспешно добавила: – Но сейчас он в полном порядке! Такой же энергичный и шаловливый мальчик, каким ты встретила его в Кроунесте! Но из-за этого приступа нам пришлось остаться в Найтингейл-несте почти две недели.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.