Опасности любви - Шеннон Дрейк Страница 72

Книгу Опасности любви - Шеннон Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Опасности любви - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно

Опасности любви - Шеннон Дрейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

— Поняла.

В ту ночь Рик Бодри получил свой первый урок. Он учился использовать силу своего разума.

— Все дело в том, на чем ты сосредоточишься и что увидишь мысленным взором, — учил его Люциан. — Думай об этом.

— Стараюсь, — ответил Рик.

— Передвигайся, используя силу воздуха и тумана.

— Думай, и у тебя получится, — сказал Рик.

— Иди по воде, — проговорил Люциан. Рик удивленно уставился на учителя. — Когда я впервые увидел Софию, то подумал, что она действительно умеет ходить по воде, но это оказалось не так. Об этом я узнал позже.

— Когда сам научился ходить по воде?

— Что-то вроде того. Но сегодня нам нужно будет передвигаться в темноте.

— Ты чувствуешь присутствие Софии?

— Она пока еще не на кладбище, но оно открыто, и там есть группы туристов. Сегодня ведь ночь Хэллоуина.

— Хэллоуин? Ну что ж, меня хорошо разыграли в этот Хэллоуин.

— Мне очень жаль, что так случилось, — произнес Люциан.

— Знаешь, я обязательно помогу тебе расправиться с ней. Люциан помолчал.

— София может появиться здесь в любую минуту… Сегодняшняя ночь — наш единственный шанс без помех обыскать усыпальницу.

— А Дариан?

— Он где-то близко. Думай, думай о красоте и изяществе тьмы; передвигайся с туманом, с тенями, не замечай ворот, оград и железных дверей; закрой глаза, почувствуй ветер, постарайся услышать воздух; прислушайся к каждому звуку вокруг себя, к шепоту листьев, к тому, как передвигаются по земле муравьи, к трепету птичьих крыльев; ощути себя и силу своих мускулов, гибкость своего тела; почувствуй землю ногами и беги…

Закупить дюжину метел оказалось совсем не сложно. Все магазины торговали сувенирами для Хэллоуина, многие любители ужастиков наряжались в костюмы ведьм, а метлы были их неотъемлемой частью. В одном из антикварных магазинов Джеку удалось разыскать приличный меч. Более того, они смогли даже попасть в католический собор. Джек наполнил святой водой несколько небольших бутылочек. Шанне удалось уговорить священника продать им несколько освященных крестов.

Когда они вернулись в гостиницу, то позвонили в номер со стойки администратора. В голосе Джейд слышалось отчаяние:

— От Люциана никаких известий…

Предупредив, что они скоро поднимутся в номер, Шанна и Джек подошли к стойке бара, намереваясь что-нибудь выпить. Только сейчас девушка вдруг поняла, как ей нравится ее спутник. Делейни был очень интересным мужчиной, типичным ирландцем.

Шанну радовало, что он будет в эту ночь рядом, в соседнем номере. Она испытывала страх с тех пор, как покинула дом.

Шанна провела пальцем по кромке своего фужера и подумала, что хорошо было бы оказаться здесь при других обстоятельствах. Но думая о Джеке, она невольно вспоминала парня, с которым познакомилась тогда в кофейне и который позднее появился в больнице… А потом она встретила его в аэропорту.

— В чем дело? — спросил Джек.

— Я просто задумалась о людях и о том, как часто в жизни происходят совпадения.

— Совпадения? — повторил Джек. Он выбрал себе безалкогольное пиво, поднял стакан и поприветствовал ее. Шанна улыбнулась:

— Здесь так приятно. Я просто подумала о…

Совпадения…

Ночью Джейми говорил, что ему приснился человек с кабельного телевидения, а ей приснился Дэйв. Джейми заплакал в аэропорту, а она вновь увидела Дэйва. Рик умер в больнице. И снова там был Дэйв.

— Джек!

— Что?

— А как он выглядел?

— Кто?

— Тот парень в больнице? Он был высокий?

— Да. Высокий, худощавый, мускулистый такой. И еще рыжий.

— Рыжий, говоришь? А волосы длинные?

— Да.

— Он здесь.

— Что?

— Дариан здесь. Где-то здесь, рядом. Я… я познакомилась с ним в кофейне в Новом Орлеане. Я даже назначила ему свидание, но только он не пришел. Это было в ту ночь, когда погибли люди в Массачусетсе, а потом я видела его в больнице… — Шанна замялась, не решаясь сказать Джеку о своем сне. — Джек, он здесь! — Шанна встала. — Нам надо как можно скорее вернуться в номер к Джейд, пойдем быстрее.

Джейд не отводила глаз от телефона. Люциан, где ты? Где ты?

Когда наконец раздался стук в дверь, она подскочила от радости, бросилась к двери, но вдруг остановилась как вкопанная.

— Кто там? — спросила она и посмотрела в глазок. За дверью стояла Рената. — Рената! — Джейд распахнула дверь.

— Да, это я. Ты не пригласишь меня?

— Конечно, заходи. Что ты здесь делаешь? Я внимательно выслушала все, что ты говорила тогда по телефону. Я собираюсь пересказать все это Люциану. То, что делаешь ты, опасно…

Джейд внезапно замолчала, потому что за спиной подруги кто-то стоял.

— Пригласи меня, — хрипло сказал он Ренате.

— Входи, — механически произнесла она, не отводя глаз от лица Джейд.

Джейд попятилась назад. Она увидела того, кто прятался за спиной Ренаты.

— Дариан?!

Это был тот самый прошлогодний экскурсовод.

— Что ж, теперь мы знакомы, мисс Макгрегор. — Он улыбнулся. — Надо же, подумать только, как вы смотрите на меня! Будто я сам сатана. — Голос его звучал легко. На лице можно было разглядеть следы ветряной оспы. Откуда они?

— Что ты сделал с Ренатой? — спросила Джейд.

— Не более половины из того, что собираюсь сделать с тобой, — отозвался он. — Ты была лучшей. Ты была самой лучшей из всей группы в Эдинбургском замке. Тебя так все интересовало, ты была очень заинтригована происходящим. Я видел, как блестят твои волосы, я следил за твоими глазами, за твоей улыбкой. Это София заметила твое необыкновенное сходство с Игренией.

— Я не Игрения, — ответила Джейд.

— Как знать… Тот полицейский, он очень, очень похож на Вулфгара.

— Какой полицейский? Кто такой Вулфгар?

— А-а! Твои глазки так и стреляют в сторону часов! Разыгрываешь из себя глупенькую, тянешь время, надеешься, что придет помощь? Нет, помощь так быстро не придет! Люциан просто глупец. Добрый старый Люциан, повелитель вампиров, чудовище с совестью. В этом мире есть господа, а есть быдло, такое, как ты, моя дорогая. Есть голод и есть жажда. Ты вызываешь и то и другое.

Дариан приближался к Джейд. Она швырнула в него подушкой. Он рассмеялся. Рената стояла посередине комнаты. Казалось, она не замечает никого из них.

— Помоги мне! Сделай что-нибудь! — закричала Джейд, обращаясь к подруге. Дариан был уже рядом. Джейд вскочила на кровать, метнулась на другую ее сторону.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.