Разлуки и радости Роуз - Изабель Вульф Страница 71
Разлуки и радости Роуз - Изабель Вульф читать онлайн бесплатно
— Все, — сказал он, надевая очки и заглядывая в сковородку. — Готово.
— Правда? Совсем недолго. Я-то думала, готовить карри — долгое, нудное и трудоемкое занятие.
— Только не карри по-тайски, — ответил он. — Это в индийском карри используется множество специй, но для тайского нужно лишь две-три свежих пряности. Так что теперь пусть готовится минут восемь на медленном огне, а в самом конце добавим крупно нарезанные грибы. — Тео снял рис с плиты и показал мне, как его промыть, потом поставил обратно на огонь. — Когда рис разварится, карри как раз будет готово.
— Пахнет чудесно, — сказала я. — Я умираю с голода.
Тео выключил верхний свет и зажег свечи.
— Рад слышать.
Через пять минут он выкладывал кремообразную смесь на горку ароматного рассыпчатого риса. Я поднесла вилку ко рту и закрыла глаза.
— Ничего вкуснее я в жизни не пробовала, — ахнула я.
— Это даже вкуснее быстросупа и пиццы навынос?
— Угу. Божественно. Невероятный вкус.
— Раньше я все время готовил карри для жены.
— Ей, наверное, этого так не хватает, — сказала я.
— Возможно. Сегодня она звонила, говорит, что хочет начать бракоразводную процедуру. — Я посмотрела на него. — У нее есть другой, как я и думал. И ей кажется, это серьезно.
— Мне очень жаль, Тео. Это тяжело. Но ты вроде не расстраиваешься.
— Храбрюсь, как перед казнью. — Он глубоко вздохнул. — Мне тяжело, но все к лучшему. Мы с Фионой пробыли в чистилище семь месяцев, и пора покончить с этим.
— Мне очень жаль, — беспомощно повторила я.
— Ничего страшного. Я думал, что будет намного хуже. К тому же я получу свою долю после продажи дома — Фиона так решила. Мы жили вместе пять лет, так что это неплохие деньги. На приличную квартиру точно уж хватит.
— О, — произнесла я. Сердце вдруг закололо. — Ну, это же… здорово. Тем более что мне все равно придется продать этот дом. Может, скоро я буду снимать у тебя комнату!
— Это было бы мило. Но тебе придется следовать моим правилам.
Я расхохоталась.
— И что же это за правила?
— Во-первых, я не разрешу тебе убираться.
— Угу.
— И ты должна будешь нормально питаться. Пожалуй, все.
— С тобой будет легко ужиться.
— Наверное.
— Я рада, что ты не переживаешь из-за Фионы, — сказала я.
— Странно, но теперь, когда она подала на развод, я не переживаю. Долгие месяцы я был в таком расстройстве, что едва соображал, но теперь мне кажется, что я справлюсь. Я обнаружил, что в этой жизни есть много всего интересного, Роуз, — мягко проговорил он.
У меня в животе вдруг запорхали бабочки.
— Да, — ответила я. — Ты прав. — Я опустила глаза в тарелку. Она была пуста.
— Может, добавки? — спросил он.
Добавки?
— Что? О. Да, конечно.
Протянув тарелку, я рассказала Тео, что Белла пригласила Эда на вечеринку в честь открытия дизайн-бюро. Он пришел в ужас.
— Это кошмар, — сказала я, глядя на приглашение с позолоченными краями с пометкой «Роуз и Тео». Открытка висела на доске для заметок. — Белла должна отменить приглашение. Я чуть с ума не сошла.
— Нам будет неприятно видеть его там, — честно признался Тео.
— Да уж, — согласилась я. — Нам будет неприятно.
Он заметил мое изумленное выражение.
— Ну, это тебя расстроит.
— Ты прав. Не то слово.
— Как дела на работе? — спросил он, вернувшись за стол.
— С помощью Бев все ничего. Но следующая неделя последняя. — Сердце мое перевернулось. Передо мной разверзлась пропасть. — Контракт кончается десятого. Редактор уже ищет мне замену, — продолжала я. — Только подумаю об этом — и становится плохо. Я так много вложила в эту работу, Тео. Это вся моя жизнь. Смысл моего существования.
— Да, — задумчиво произнес он. — Я знаю.
— И то, что Серена предала меня, — просто ужасно, особенно учитывая, что я пыталась добиться для нее прибавки к зарплате. Но знаешь, что странно… — Я рассказала ему, что Серена в записке упомянула, будто кто-то подсказал ей идею с письмом Электры.
— Кто же это был, как ты думаешь?
Я покачала головой.
— Понятия не имею. В любом случае все это очень подозрительно. Думаю, это был кто-то, кто желал увидеть, как пресса рвет Электру на кусочки.
— Да, письмо подпортило ей репутацию. Лесбийские проделки стареющей рок-звезды. Может, это парень той бэк-вокалистки? — предположил Тео. — Любовник захотел отомстить, вот и все. Или — мне эта идея не по душе — кто-то, у кого на тебя зуб. — Я взглянула на него. Сердце сжалось, но я понимала, что, возможно, он прав. — Тебе же досталось не меньше, чем самой Электре.
— Да, — с горечью проговорила я. — Это точно. — Но кто хотел причинить мне вред и зачем? И что связывает этого человека с Электрой? Я сделала еще один глоток вина. Я слишком устала, чтобы разгадывать загадки. Моя тарелка снова была пуста. Я протянула ее Тео.
— Что, еще добавки? — рассмеялся Тео.
— Да, пожалуйста. Разве еще что-нибудь осталось?
Он заглянул в сковородку.
— Совсем чуть-чуть. В следующий раз нам придется приготовить двойную порцию.
Нам. Нам придется приготовить. Тео выложил остатки карри мне на тарелку. Я улыбнулась, и, улыбнувшись в ответ, он пристально посмотрел мне в глаза. И в этот момент мне стало абсолютно все равно, придет Эд на вечеринку к двойняшкам или нет.
Тем не менее на следующее утро мое негодование разгорелось с новой силой, еще пуще, чем вчера.
— Как ты могла? — накинулась я на Беллу, позвонив ей в десять часов.
— Извини, Роуз, — захныкала она. — Я была так счастлива и не соображала, что делаю. Мне хотелось, чтобы все пришли на вечеринку — весь мир, вся планета. Понимаешь, я случайно наткнулась на имя Эда в записной книжке и, повинуясь импульсу, пригласила и его тоже. Но я же ее не приглашала, — честно призналась она.
— Ты настоящий друг, Белла, спасибо большое!
— Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину, Роуз?
— Позвони ему и скажи, что приглашение отменяется.
— Боже, как неудобно, — ахнула она.
— Плевать я хотела. Или ты это сделаешь, или не жди меня на вечеринке.
— О'кей, — вздохнула она. — Господи, что же все так на меня обозлились? Кроме Эндрю, конечно, — блаженно проговорила она. — Ладно, я сделаю, как ты хочешь, Роуз, не переживай. Прости меня. Увидимся в среду вечером.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments