Сумрак - Пенелопа Дуглас Страница 71

Книгу Сумрак - Пенелопа Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сумрак - Пенелопа Дуглас читать онлайн бесплатно

Сумрак - Пенелопа Дуглас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Дуглас

Обычно я сбегала. Сосредотачивалась на телефоне, книге или уходила в другое место.

Вдруг… я увидела его.

И остановилась.

Уилл, окруженный друзьями, стоял прислонившись к стене в стороне от танцующих и выглядел потрясающе в черном костюме с белой рубашкой, без галстука.

Он пока не заметил меня, и я ждала, оцепенев.

Мне нужен мобильник, сумочка, что угодно, лишь бы занять руки. Что-то, чтобы не чувствовать себя такой одинокой и уязвимой, но я забыла школьную сумку с бумажником в патрульной машине Мартина. Очки тоже. Они, наверное, так и валялись на полу. А выключенный телефон остался в соборе.

Его запах, руки и улыбка манили меня, словно пища. Я была голодна и опустошена.

Дом я ненавидела. Беседку больше не любила. Я устала от школы, устала видеть только то, что вытягивало из меня душу, в какую бы сторону ни поворачивалась.

Мне хотелось смотреть на него. Хотелось почувствовать его руку в своей.

Игнорируя шепот окружающих, я наблюдала, как Уилл говорил и кивал. Одна рука – в кармане брюк, в другой – ключи, будто он готовился уйти.

Спутницы рядом с ним я не заметила.

Парень отвлекся от Кая и встретился со мной взглядом, а потом, не моргая, уставился на мой костюм. Розовое платье, кровь и синяки… В гибели Ревери Кросс не было ничего смешного, как и в моей.

Пусть сегодня вечером все увидят меня.

Друзья Уилла обернулись, проследив за его взглядом.

– Хочешь потанцевать? – спросила я тихо; мое сердце билось так быстро, что голос дрожал.

Я заметила, как парни переглянулись, тихо засмеявшись. Но это прозвучало не злобно. Лишь удивленно.

Мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не закусить губу и не сжать кулаки.

Я зашла слишком далеко. Он мог быть не один. И вот я здесь, девушка-сталкер. Я морочила ему голову, посылала противоречивые сигналы. Конечно, он вел себя слишком напористо, а «нет» – значит «нет», сколько раз я бы ни меняла мнение, только…

Мы оба знали, я этого хотела. Уилл просто не понимал причин моей сдержанности.

Возможно, он наконец начал осознавать, что я не стоила всех его усилий.

Но к моему удивлению, он оттолкнулся от стены, подошел ко мне с нежной улыбкой на губах, взял за руку и отвел на танцпол. Глядя сверху вниз, Уилл рассматривал засохшую кровь на моей брови, синяки на теле.

– Часть костюма, – пояснила я.

Не в силах отвести взгляд, я смотрела в его зеленые глаза. От одного его вида щемило сердце.

У меня есть одна ночь. Всего одна ночь с ним.

– Ты не наряжался?

Он продолжал пристально смотреть на меня.

– Не хотел усложнять тебе задачу в поисках.

Мои щеки вспыхнули; я улыбнулась. Значит, Уилл пришел без пары.

В центре зала он остановился, и я развернулась к нему. Зазвучала песня Mr. Sandman группы SYML. Я начала поднимать руки к его плечам и замерла.

– Вообще-то, я не умею танцевать.

Никогда не делала этого раньше.

Парень взял меня за талию, притянул к себе. Шумно вздохнув, я обвила руками его шею.

– Встань на мои ступни.

Не став спорить, я наступила на его туфли своими розовыми лодочками, счастливая, что обнимала его. Запрокинув голову, посмотрела ему в лицо. Прижав меня к себе, Уилл начал двигаться, медленно поворачиваясь по кругу и делая маленькие шажки, чтобы мне было легче следовать за ним.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказал он. – Невзирая на жуткое падение со скал Колд-Пойнта.

Уилл коснулся моего лица, к счастью, видя лишь образ. Люди наблюдали за нами, но их мнение мне было безразлично. Я не могла наглядеться на него. Медленная, завораживающая мелодия играла только для нас.

– Ревери Кросс, – произнесла задумчиво. – У человека с таким именем должна быть собственная ванная.

– Нет. – Он покачал головой. – Она была не очень обеспеченной. И Ревери это устраивало, потому что он все равно любил ее. Остальное не имело для него значения.

Я крепко обняла Уилла, чувствуя легкую дрожь в коленях.

Они были молоды, и я их понимала. В тот момент ничего важнее друг друга не существовало для них. Почему бы не позволить им осуществить мечту?

Уилл нахмурил брови, изучая меня.

– Что-то не так.

Я покачала головой.

– Не сегодня.

Только одна ночь.

И если всего одна, я не хотела делить Уилла с кем-то еще.

– Мы можем уйти? – неожиданно спросила я.

Он перестал танцевать.

– Хочешь, чтобы я отвез тебя домой?

– Нет, если сам не захочешь, – по-прежнему прижимаясь к нему, ответила я. – Я пока не хочу покидать тебя.

Улыбнувшись, Уилл взял мою руку, и я сошла с его туфель.

– Идем.

Он потянул меня за собой с танцпола. Люди, шум и все заботы остались позади, а волнение лавой растеклось по венам.

– Ты уже решил, какую проделку устроишь завтра на Ночь Дьявола? – поинтересовалась, когда он распахнул двери.

Парень ухмыльнулся.

– У меня есть идеи.

– У меня тоже есть, – сказала ему.

* * *

– Ты уверена? – спросил он, пока мы вываливали наши инструменты на траву. – Технически это кража. Крупная кража. И вандализм.

– Напугал, Уилл. Серьезно.

Я расставила свечи на ступеньке склепа, озираясь по сторонам в поисках смотрителя, жившего на территории. Посетителям нельзя было находиться на кладбище после наступления темноты, однако это не означало, что никто не прогуливался поблизости.

К тому же это не настоящий вандализм. Ничего против МакКланаханов я не имела.

Только хотела немного припугнуть их, чтобы они пересмотрели свои планы. У нас с Уиллом была одна цель, хотя причины разные.

Эта могила стала местной легендой. По мнению Уилла, память Эдварда МакКланахана принадлежала всем.

Я же хотела, чтобы тот остался в могиле, и тогда моему брату не повезло бы с покупкой.

Двигаясь вокруг кованой ограды, окружавшей склеп, Уилл устанавливал на нее чучела, которые мы украли из дворовой хеллоуинской экспозиции мистера Ганца.

Я смотрела на гробницу МакКланахана из гладкого чистого камня, с темными витражными окнами.

– Его ведь не нужно перемещать, верно? – уточнила я, чтобы убедиться, что мы до сих пор на одной волне.

– Верно.

После того как мы ушли с бала, я отправила Уилла в спортзал за баскетбольными мячами, а сама помчалась в лабораторию биологии и собрала все банки с мертвыми животными в формальдегиде. Сложила их на тележку и подкатила к окну. Уилл подъехал на пикапе и помог мне все погрузить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.