Отказаться от клыков - Кэти Лав Страница 71
Отказаться от клыков - Кэти Лав читать онлайн бесплатно
— Добрый день, — пробасил он. — Вы открыты?
Вообще-то было еще рано, но Джоли не хотелось и дальше сидеть тут в одиночестве и терзаться вопросами, ответов на которые она так и не находила.
— Конечно. Что вам налить?
— Скотч, если можно. Без содовой.
— "Джонни Уокер" [16]подойдет?
Мужчина кивнул, усаживаясь на стул напротив нее.
Джоли порылась в ящиках с напитками и наконец нашла бутылку. Открутив пробку, она налила виски в один из новых стаканов, купленных Кристианом, и поставила перед мужчиной.
— Спасибо. — Он сделал глоток и кивнул, словно сочтя виски достойным.
— Вы знаете, где находится трейлерный парк Шейди Форк? — поинтересовался он после второго глотка.
Вопрос удивил Джоли. Этот мужчина в трейлерном парке выглядел бы столь же неуместно, как и… Кристиан. Что ж, похоже, Шейди Форк — удивительное место.
— Конечно. Выйдите на дорогу и поверните направо. Примерно полмили.
Посетитель кивком подтвердил, что понял.
— Кого-то навещаете?
— Скорее по делу, — сказал он уклончиво.
Джоли задумалась о том, какие у него могут быть там дела, но спросить прямо ей показалось невежливым. Она вновь принялась расставлять бутылки на полках.
— Я ученый, — заметил вдруг мужчина, и Джоли обернулась к нему.
— Правда? И что вы изучаете? — Особенно в трейлерном парке?
Он в очередной раз поднес к губам стакан с виски и сказал, словно между делом:
— Я здесь, чтобы встретиться с вампиром.
Джоли рассмеялась, но тут же поняла, что собеседник не разделяет ее веселья.
— Вампиром?
— Да, он живет в трейлере в Шейди Форк.
— О, — это было все, что она смогла из себя выдавить.
— Я прекрасно понимаю, что вы, должно быть, считаете меня сумасшедшим. Так многие думают. Но вампиры, оборотни, фэйри — они все живут среди нас.
Джоли медленно кивнула, ничего не ответив. Наверное, стоит попросить неожиданного визитера уйти, но ей казалось, что лучше его не сердить. Вдруг он опасен?
— У этого вампира возникла проблема: он не может никого укусить. По крайней мере, человека.
— Это же хорошо, правда? — Джоли не могла поверить, что поддерживает этот безумный разговор.
— Дело не в этом. Он хочет жениться на смертной, а значит, должен ее укусить. Так что я приехал, чтобы разобраться в причинах того, что с ним происходит. Впервые сталкиваюсь с подобным случаем. Очень интересно.
Впрочем, особого энтузиазма в низком голосе не слышалось.
Джоли с тревогой наблюдала, как мужчина неторопливо закатал правый рукав, и спросила себя, нет ли под этим на вид безобидным твидовым пиджаком ножа или еще какого-нибудь оружия. Может быть, этот псих там кол прячет. А если он решит, что она тоже вампир? Джоли отступила подальше от разделявшей их барной стойки. Однако мужчина просто решил взглянуть на свои серебряные часы.
— Вампир проснется часа через три.
Джоли надеялась, что он не собирается торчать здесь все это время. Мужчина одним глотком допил остатки виски.
— Наверное, пока немножко осмотрюсь, — сказал он, опуская стакан на стойку. — У вас здесь очень живописные места.
Джоли кивнула, мечтая, чтобы он поскорее ушел.
Вытащив из кармана бумажник, мужчина протянул ей десятку. Джоли замешкалась, но все же взяла купюру. Повернувшись, но краем глаза продолжая следить за этим типом, она выбила чек. Касса негромко звякнула, и в нависшей тишине звук показался Джоли зловещим. Она быстро отдала мужчине сдачу.
— Спасибо за виски, — поблагодарил он, оставляя чаевые на стойке. — И за то, что подсказали дорогу.
Джоли лишь кивнула. Когда дверь за ним захлопнулась, она бросилась к входу и повернула ключ в замке. В окно она увидела, как серебристый седан выруливает с парковки.
Вот и поговорили. Покачав головой, Джоли вернулась к работе.
~~~
Когда Кристиан вошел в бар, Джоли встретила его словами:
— Ты не поверишь, что сегодня случилось! Заходил тут один тип, пока я разбирала напитки.
— Тип? — Хотя Джоли расстроенной не выглядела, Кристиан забеспокоился, не был ли ее сегодняшний гость как-то связан с Вэнсом или с ее прошлым. Его глодала мысль, что он не в состоянии сопровождать Джоли, когда она так рано приходит в бар. Может быть, ему удастся убедить ее нанять кого-нибудь, чтобы готовить бар к открытию. Если доктор Фаулер решит проблему, то без помощника в любом случае не обойтись.
— Да, — кивнула Джоли, словно готовя длинный рассказ. — Представляешь, заходит он в бар…
— Меня куда больше волнует тот факт, что дверь была незаперта, когда ты находилась здесь одна, но, похоже, ты хочешь рассказать что-то очень веселое.
— Да, наверное, веселое. Хотя тогда мне так не показалось. Этот мужчина выглядел довольно безобидно, если не считать того, что изо всех городов на свете он выбрал именно трейлерный парк Шейди Форк, чтобы встретиться с…
Сердце Кристиана упало еще до того, как она успела закончить фразу.
— …вампиром, — Джоли замолчала, словно ожидая, что он рассмеется или, по крайней мере, улыбнется.
Но Кристиан не смог. О да, он был потрясен, но главным образом тем, что Фаулер уже прибыл и объявил всем, что ищет в Шейди Форк вампира. Кристиан просил Риса вновь связаться с ученым и пока отказаться от его помощи. Он не ожидал, что тот объявится так скоро и вдобавок начнет рассказывать всему городу, что здесь живет вампир. Кажется, Кристиан начинал принимать сторону Себастьяна.
— Кристиан? — спросила наконец Джоли, видя, что он никак не реагирует. — Разве это не бред?
Он неопределенно махнул рукой.
Джоли нахмурилась:
— Что такое? Ты побледнел.
— Это… просто испугался за тебя, ты ведь могла пострадать.
Джоли улыбнулась:
— Это вряд ли, он неопасный. Ну, скорее всего.
В бар вошли Рис, Джейн и Себастьян. Рис и Джейн выглядели встревоженными, а на лице Себастьяна было написано отвращение. Кристиан застонал про себя. Вряд ли это хороший знак.
— Кристиан, можно тебя на минутку? — спросил Рис, нежно улыбаясь Джоли. Она улыбнулась в ответ.
— Конечно. Я сейчас вернусь, — сказал Кристиан Джоли. Он видел, что ей хочется спросить, в чем дело, но в итоге она лишь кивнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments